Бриллианты имперской короны. Осколок Ока Разума - Уильямс Уолтер Йон 38 стр.


У Ки руки были полны оружия, по-видимому, отобранного у выведенных из строя солдат. Люк поймал брошенный ему пистолет, то же сделала Лея, оба гуманоида тоже вооружились.

Ки быстро прислушался, повернулся и бросился к дальней двери.

— Нет, не сейчас! — запротестовал Люк. Он протянул руки, но в них остались только два клока коричневой шерсти. На яззема, похоже, это не произвело никакого впечатления.

— Этого я и боялся, — простонал Люк. Разнести дверь и ворваться внутрь — все это заняло у Ки какие-то секунды. Они последовали за язземом.

Большая комната была центром коммуникаций, наверное, связующим для всего храмового комплекса. Ки метался по комнате, бешено поливая все вокруг огнем из оружия, которое держал в одной руке, а другой круша и приборы, и операторов с небрежным безразличием к тому, протестовала его мишень или была неорганической.

Люк метался следом за Ки, крича на языке язземов:

— Нам надо выбираться отсюда, Ки! Послушай меня!

Бесполезно. Это создание не подчинялось доводам рассудка. Люк покинул комнату. Когда он выходил, прямо над его головой в стену ударил энергетический заряд. Упав на колено, Люк круто развернулся и выстрелил из пистолета, уложив имперского солдата, целившегося в него из отводного коридора. Лея остановила второго в середине, а оставшиеся двое, продолжая стрелять, нырнули в укрытие.

— Начинают появляться солдаты, Люк! — крикнула Лея. — Мы не можем здесь оставаться… нам надо уходить.

— Я вижу, — нервно отрезал Люк. Он снова прижался к стене и стал трясти Хина, чтобы привлечь его внимание: — Давай, Хин, пошевели мозгами, а не спиной, для разнообразия!

Огромный яззем угрожающе зарычал на Люка. Однако Люк не позволил себя запугать:

— Я знаю, это гнусное, вонючее место. Я сам был бы рад взорвать его ко всем чертям и уйти, но нас здесь немного превосходят в численности.

Хин обнажил острые клыки и схватил Люка за горло. Люк решительно смотрел на его мохнатую физиономию. Неожиданно рука отдернулась, и Хин медленно кивнул головой, издав извиняющееся ворчание.

— О'кей, — вздохнул Люк. — Иди приведи Ки. — Еще один удар разбил камень над ними, и Люк обернулся, собираясь отстреливаться. Проход стал заполняться воинами Империи. Люк отступил вниз по холлу, зовя: — Идем, Лея!

Под прикрытием его огня остальные бегом присоединились к нему. Затем они вдвоем с Леей прикрывали отступление язземов.

Как только Ки появился из коммуникационной, дверную раму позади него сотряс мощнейший взрыв. Из разбитого портала вырвались дым и пламя, опалив черный мех яззема, но это помогло скрыть их от собиравшихся солдат.

У Хина для Люка был сюрприз, и он с выжидательным видом протянул его Люку.

— Мой лучевой меч! Где ты его нашел?

Яззем объяснил, что солдату, у которого находился меч, он уже не понадобится.

Люк пристегнул свою семейную реликвию к поясу, и все четверо помчались к выходу из здания, оставляя за собой кровь и смятение.

7

Граммел ворвался в коридор, за ним по пятам следовали несколько солдат. Капитан-надзиратель застегнул, наконец, брюки и заорал на собравшуюся толпу штурмовиков:

— Клянусь двойными лунами, что здесь происходит?

— Ложитесь, ложитесь, сэр! — отчаянно закричал ему один из унтеров.

— Это еще зачем, ты, идиот? — рявкнул Граммел. — Ты что, не видишь, им главное — удрать отсюда, а не прикончить вас тут? — Вытащив из кобуры пистолет, он схватил стоявшего рядом сержанта. — Иди туда, — велел он унтеру, показывая пистолетом на коммуникационную, — и скажи, пусть перекроют выходы. Никто не войдет и не выйдет из комплекса, пока я лично не дам добро.

— Есть, капитан-надзиратель! — сержант ринулся вон из помещения, а Граммел повел теперь целую армию вооруженных солдат вверх по дымящемуся холлу.

Очень скоро из коммуникационной появился сержант и крикнул, что всякая связь прервана, а в самом помещении одни мертвые или умирающие. Но Граммел был уже за пределами слышимости. Сержант помчался вслед за ним.

Люк предостерегающе поднял руку, и трое беглецов остановились:

— Выход там, — сообщил он, указывая за угол.

Впереди были двойные прозрачные двери, ведущие на ставшую теперь желанной мокрую землю. По одну сторону двери за столом сидел солдат без доспехов и что-то писал.

— Они еще не слышали сигнала тревоги, — прошептал Люк.

— Это ненадолго, — со знанием дела заявила Принцесса. — Он там не один. — И она указала на двух охранников, блокировавших вход. Помимо пары тяжелых ружей, каждый был в изобилии снабжен всяческими устройствами.

Люк прислонился к стене, лихорадочно соображая. Путь по открытому пространству до дверей был неблизкий.

— Мы могли бы прикрыть язземов, — предложила Принцесса. — Если им удастся вывести из строя того, что за столом, до того, как он поднимет тревогу…

— Нет, — возразил Люк. — Слишком рискованно. Если охранники — хорошие стрелки. Хин и Ки оба погибнут. Может быть, если мы с тобой спрячем оружие и притворимся, что у одного из нас беда…

— Так, — продолжал он, — мы могли бы поднять здесь шум, может быть, это отвлечет одного из них или даже обоих от кнопки сигнала тревоги…

Хин и Ки еще с минуту слушали, что говорят люди, затем обменялись взглядами. Хин рыкнул, и Ки кивнул в ответ.

От пронзительного, рвущего слух вопля Лея и Люк подскочили. Размахивая свои огромными руками и потрясая тяжелыми ружьями, как игрушками, двое язземов косматой лавиной ворвались в коридор.

Эта тактика была, быть может, грубой, но зато действенной. На мгновение все трое стражей были парализованы при виде нависших над ними гигантов. За столом солдат в форме трясущимися руками нажал две кнопки… и обе не те.

Хин набросился на первого охранника прежде, чем тот успел поднять свое тяжелое оружие. Оно выстрелило и прожгло огромную дыру в полу. Не тратя время на то, чтобы разоружить беднягу. Хин принялся разрывать его на части.

Ки поднял пульт вместе с консолями коммуникаций и швырнул его в сидевшего за ним перепуганного солдата. Второй охранник, наконец, отстегнул свое тяжелое оружие. Он прицеливался в того из неистовствовавших язземов, что был ближе к нему.

— Ки, берегись! — на бегу закричал Люк — они с Леей мчались за угол и через альков. Разряд энергии наполнил ионами воздух над головой яззема и взорвался, ударив в дальнюю стену. Люк уложил охранника одним выстрелом из своего пистолета.

К этому времени Принцесса добралась до дверей и отчаянно дергала ручку:

— Бесполезно, Люк! Она должна приводиться в действие дистанционным управлением. Наверное, оттуда, — она показала на разбитый пульт.

Люк огляделся и стал шарить по телу убитого им солдата. К его поясу были прикреплены две гладкие, размером с ладонь канистры, и Люк осторожно отцепил их.

Взявшись за дело со своей стороны, Хин сорвал шлем с убитого им охранника. Надев его на свой кулак, он стал бить им по прозрачным дверям. Но несмотря на невероятную физическую силу яззема, металл, казавшийся хрупким, отказывался ломаться.

— Так не пойдет. Хин, — наконец, сказал ему Люк, поспешно подойдя и встав рядом. — Закаленное вещество… Ты его никогда не пробьешь. Ступай за угол. И ты тоже, Принцесса.

Лея не стала спорить. Вместе с двумя язземами она побежала в прикрытие за тем углом, откуда они предприняли атаку.

Люк повернул диск счетчика на верху канистры, перевернул маленький цилиндр и установил диск на его дне в соответствующее положение. Просунув его в место соединения двух дверей, он бросился бежать к своим товарищам. Прошло несколько секунд.

Взрыв прозвучал так, словно прямо у них за спиной ударила молния. Из-за угла вырвалось зеленое пламя и тут же превратилось в едкий дым.

Осторожно выглянув из-за стены, они увидели, что обе двери и часть фундамента здания исчезли.

— Они усовершенствовали эти штуки, — профессиональным тоном констатировал Люк. Принцесса не стала ждать, пока дым рассеется. Она уже прокладывала путь к свободе сквозь дымящиеся обломки. Хин и Ки шли за ней по пятам.

Над головой Люка прозвучал выстрел, и он пригнулся, заколебавшись. Лея уже добралась до зияющей дыры, где раньше был выход. Она помедлила, обернулась и тревожно замахала рукой:

— Пойдем, Люк!

Но Люк был занят. Став на колени на пол, среди непрерывно бивших вокруг него разрядов, он активировал три оставшиеся из взятых им канистр. Один разряд энергии ударил в опасной близости от него, и Люк заморгал. Затем он быстро пустил канистры катиться вниз по коридору, а сам вскочил и со всех ног бросился бежать за своими товарищами.

Граммел и его отряд резко затормозили, увидев, что в их направлении катятся канистры, невинно позвякивая друг о друга. Коридор опустел с прямо-таки невероятной быстротой.

Люк промчался через взорванный вход, громко считая вслух. При счете «шесть» он бросился на землю и прикрыл голову руками. Внутри храма раздались три ужасающих взрыва, и во все стороны полетели обломки современного металла и древнего камня.

Когда обломки, наконец, перестали сыпаться, Люк поднялся на ноги и побежал дальше. Лея и язземы вышли из-за деревьев, служивших им укрытием, и бросились ему навстречу.

— Ничего не сломано, — заверил их Люк в ответ на невысказанный вопрос. Он стряхнул грязь и осколки пластика с комбинезона. — Но чувствую я себя так, словно я весь в грязи с головы до ног.

— Странно, — голос Принцессы выдавал напряжение, — я себя чувствовала точно так же, когда Граммел смотрел на меня, — она жестом указала назад. — Во всяком случае, мы на пару минут задержали погоню.

Люк обернулся. Весь вход в здание обрушился. Дым и пламя вырывались из трещин в стенах и крыше. Из города зазвучали сирены и сигналы тревоги.

Двигаясь быстрым шагом, причем язземы старались подлаживаться под шаги людей, беглецы отправились в направлении, указанном Халлой. В конце концов, они нашли ручей и торопливо направились вдоль по течению. Довольно скоро они добрались до станции техобслуживания, оказавшейся более крупной и впечатляющей, чем того ожидал Люк. Уже стемнело. Огромное безмолвное пространство было заполнено массивными узлами горного оборудования и переносными транспортерами, некоторые из них были в различных стадиях разрушения.

— Ничего не вижу, — шепнул Люк.

К Принцессе, стоявшей рядом, вернулась былая подозрительность:

— Как ты думаешь, она не могла уйти?

Люк бросил на нее раздраженный взгляд:

— Она рисковала жизнью, чтобы вытащить нас из тюрьмы.

— Даже признанные герои могут впадать в панику, — последовал холодный ответ Принцессы.

— Я действительно запаникую, — прозвучал голос, от которого все вздрогнули, — если мы не уберемся отсюда, и чем скорее, тем лучше!

— Из теней, окутывавших огромный сборочный ангар по левую руку, появилась Халла. За ней следовали две фигуры, одна похожая на гуманоида, другая — нет.

— Трипио… Арту!

— Мастер Люк! — позвал Трипио. — Мы так волновались, что вам не удастся вырваться на свободу. Ох!

Трипио уставился на две скорчившиеся носатые фигуры за спиной Люка и Принцессы.

— Не волнуйся. Это Хин и Ки, язземы. Они с нами. — Арту вопросительно загудел. — Я знаю, Арту, вид у них диковатый, но они помогли нам бежать. — В ответ раздался довольный свист.

Халла с восхищением смотрела на Люка:

— Что ты там сделал, мальчик? — В ответ на ее вопрос прозвучал отдаленный взрыв со стороны штаба в храме. — Звук такой, словно сама шахта взлетает на воздух.

— Я просто попытался немножко задержать погоню, — скромно объяснил Люк. Очередной взрыв заставил их слегка вздрогнуть. Столб желтого дыма осветил ночное небо, прорвав туман. — Похоже, я чуть-чуть перестарался.

Халла повела их внутрь открытого ангара, направляя их путь между длинными рядами массивных предметов, к открытой машине, возвышавшейся на многочисленных надувных колесах. Они забрались внутрь. Халла устроилась за пультом управления:

— Сначала я не знала, как запустить этого зверя, — сообщила она, — но твой маленький друг позаботился об этом. Арту, давай запускай нас.

Приземистый робот класса Диту подъехал вперед. Вытянув руку, он вставил свой инструментальный сенсор в закодированный, запертый замок зажигания. Двигатель тут же с ревом ожил.

— Временами, — вынужден был признать Трипио, — от него все же есть какая-то польза.

— Ты уверена, что можешь вести машину такого размера? — осведомилась Принцесса у Халлы.

— Нет, но любую машину меньшего размера я умею водить, а учусь я быстро, — Халла дотронулась пальцем до какой-то кнопки, и вездеход прыжком рванул вперед, набирая скорость с быстротой, поразительной для такой громоздкой машины. Они вылетели из ворот ангара, чуть не сбив нескольких механиков, направлявшихся к ним, чтобы выяснить причину шума двигателя. Они разбежались в стороны, а один в бешенстве и с отвращением бросил им вслед свою каску. Остальные побежали сообщить начальству.

Халла резко повернула руль. Они прорвались через проволочную ограду. В считанные секунды твердая почва уступила место болоту и джунглям. Халла направляла вездеход над болотом, сквозь кусты, мимо деревьев, беспечно игнорируя, где они будут мчаться — по твердой земле или бездонной трясине.

Так они летели с полчаса, в сплошной тьме, прорезавшейся лишь многочисленными противотуманными фарами вездехода. Люк положил, наконец, руку на плечо Халлы, сдерживая ее:

— Я думаю, мы теперь можем притормозить, — сказал он, бросив взгляд в том направлении, откуда они прибыли. По крайней мере, в его представлении это было в той стороне. Халла сделала столько поворотов и разворотов во время их отчаянного бегства, что он не был ни в чем уверен.

— Да, помедленней, — настойчиво попросила Принцесса. — Вполне возможно, что Люк не оставил там никого, кто был бы в состоянии немедленно отрядить за нами погоню.

Халла откинула прядь седых волос, падавших ей на глаза, и постепенно замедлила ход. Пользуясь фонариком на гибком кронштейне, установленным с ее стороны кабины, Халла стала шарить им сквозь туман, пока не осветила группу высоких кустов. Заведя в них вездеход, она выключила зажигание, оставив только свет внутри кабины.

— Ну, вот, — устало воскликнула она, откидываясь назад на водительском сидении. — Даже если они идут прямо за нами, против чего я могу поспорить, им придется потратить немало времени, чтобы нас обнаружить.

Огни кабины мрачно светились в мягком клубящемся тумане.

За их спиной раздалось вопросительное чириканье.

— Ки спрашивает, есть ли у нас какая-нибудь еда, — сказал Люк. Снова раздалось рычание. — Хин тоже этим интересуется.

— Покажите мне яззема, который не был бы вечно голоден, — заметил Халла. Повернувшись, она указала в сторону заднего сидения машины:

— Вон там, сзади, ящик. Там полно припасов. — Халла позволила себе лукавую улыбку. — Я хорошенько обследовала этот двор, прежде чем остановиться именно на этом вездеходе. Он заправлен до отказа, и мы можем кататься на нем неделями. На борту полно еды и снаряжения. С водой на Мимбане проблем вообще не бывает, если позаботиться о том, чтобы поубивать существ, которые в ней живут, а потом уже пить.

— Впечатляет, — признала Принцесса. — Как такому человеку, как ты, я хочу сказать, не имеющему никаких полномочий, удалось организовать кражу полностью экипированной и дорогой машины вроде этого вездехода?

— Вы здесь явно приезжие, — заявила Халла. — Здесь ничего не охраняется, если оно по размеру больше портфеля. С какой-то крупной вещью тут просто некуда скрыться. Единственный путь с планеты — под контролем Империи, а они проверяют все, что сюда садится, и особенно — все, что взлетает. Так что кто угодно может удрать с вездеходом вроде этого или грузовиком. Но попробуй только стащить маленькую деталь от дрели! Нет, у любого вора есть только одно место, куда бежать, и это — назад в один из пяти шахтерских городов… к Граммелу.

Принцесса кивнула:

— Я и сама проголодалась. А ты, Люк?

— Одну минуту, — пока Лея пересела, чтобы раскопать им что-нибудь поесть, Люк обернулся к Халле: — Сколько, ты считаешь, нам придется ехать, чтобы добраться до храма, где должен быть кристалл?

Назад Дальше