Миры Роджера Желязны. Том 5 - Желязны Роджер 4 стр.


— Да. Я должен был поместить их там, чтобы новоприбывшие не пугались и не уклонялись от захода в зону моего влияния. Именно здесь ляжешь и ты, мой пузырь, наполненный кровью!

Восстановив способность к самоконтролю, Валет продолжил схватку — куча костей стала весьма ощутимым стимулом для новых усилий. Своим медленным зигзагообразным ходом он обошел валун с тыла, миновал кости и пошел дальше тем же крестным путем. Скоро он вновь оказался перед камнем, как это было в начале, но только теперь футов на десять ближе к нему. И снова движение по спирали, и снова приближение к тыловой части валуна.

— Должен сказать, что на тебя я потратил куда больше времени, чем на остальных. Впрочем, ты ведь первый, который придумал ходить по кругу, прежде чем сдаться.

Валет не ответил, так как, обходя валун сзади, он внимательно изучал мрачные останки. Делая этот обход, он заметил, что мечи и кинжалы, металлические пряжки и части перевязей лежали целыми и невредимыми; одежда же и другие ткани совсем или наполовину сгнили. Тут же на земле валялась разная мелочь, высыпавшаяся из нескольких заплечных мешков и котомок. Хотя при тусклом свете звезд Валет не мог разглядеть, что это за вещи, ему показалось, что среди костей он видит кое-что, дарующее ему слабенькую надежду.

— Еще один круг, и ты придешь ко мне, маленькая тварь. Вот тогда-то ты и коснешься меня.

С каждым новым витком Валет все ближе подходил к покрытой розовой плесенью поверхности валуна. С каждым сделанным шагом валун казался Валету все больше и больше, а излучаемый им слабый свет делался все слабее и слабее. Как ни вглядывался Валет в камень, он не мог выделить там никакой точки, которая обладала бы собственной люминесцентностью. Свечение было свойством всей поверхности в целом.

И снова перед ним фронтальная часть валуна, но теперь она уже так близка, что до нее можно легко доплюнуть. Еще несколько шагов, и теперь уже, вытянув руку, можно пощупать бока каменного чудища.

Валет перебросил клинок в левую руку и нанес сильный удар, вспоровший мшистую оболочку. Из разруба выступили слизь.

— Так ты меня не ранишь. Да и вообще, где тебе нанести мне увечье!

Валет снова увидел скелеты, но теперь он находился уже так близко к валуну, что различал все детали его поверхности, которая вблизи выглядела, как разъеденная раком плоть. Он ощутил жестокий голод, терзающий его каменного врага. На ходу Валет ногами разгребал кости, слыша, как они хрустят под подошвами сапог. Сейчас он был почти прижат к тыльной части валуна.

И в это мгновение Валет наконец увидел то, что так жаждал увидеть, и, собрав все силы, заставил себя сделать еще три коротких шажка, чтоб поднять эту вещь с земли. Движения Валета напоминали движения человека, идущего навстречу урагану. От смертельно опасной для него поверхности камня Валета отделяли считанные сантиметры.

Собрав волю в комок, он дотянулся до заплечных мешков и, работая клинком и пальцами свободной руки, подтащил их к себе. Он даже успел прихватить и те полусгнившие плащи и куртки, что валялись у самых его ног.

Однако последовавший за этим нажим чужой воли был слишком силен. Валет почувствовал, что его неодолимо тянет назад и что плечо его уже коснулось покрытого лишайником камня.

Он попробовал оторваться, хотя и знал наперед, что из этого ничего хорошего не выйдет.

Сначала Валет не почувствовал ничего особенного. Затем в плече, там, где оно касалось камня, возникло неприятное ощущение ледяного холода. Оно продержалось недолго и быстро ушло, не оставив и признака боли. Валет попытался было пошевелить плечом, но оно, как оказалось, полностью онемело.

— А ведь не все так страшно, как ты думал, верно?

На Валета внезапно обрушилась волна темной дурноты, как случается с человеком, если он просидит несколько часов, не вставая, а затем резко поднимется. Головокружение ушло, оставив после себя совершенно новое ощущение — будто из плеча у него вытащили какую-то затычку и теперь его силы медленно вытекают через дыру. С каждым ударом сердца становилось все труднее сохранять ясность мысли. Онемение постепенно распространялось на спину, ползло вниз по руке. Было неимоверно трудно заставить правую руку подняться и нашарить висевшую на поясе сумку. Валету показалось, что он роется в ней уже несколько столетий.

Поборов почти неодолимое желание закрыть глаза и опустить голову на грудь, Валет свалил перед собой всю кучу собранного тряпья. Левой рукой, которая к этому времени почти вся онемела, но еще продолжала сжимать рукоять меча, он подтащил клинок к этой куче и изо всех сил ударил по стали кремнем. Искры весело заплясали по сухой материи, но Валет продолжал их высекать даже тогда, когда тряпье уже затлело.

Когда по тряпкам пробежал первый язычок огня, Валет зажег от него тот свечной огарок, который он позаимствовал у одного из мертвецов.

Он высоко поднял огарок над головой, и кругом заплясали тени. Валет поставил свечу на землю, так, чтобы его собственная тень легла поперек валуна.

— Что ты там делаешь, ты, закусь?

Валет блаженствовал в своем царстве легких теней, его голова опять работала четко, а в кончиках пальцев возникло долгожданное покалывание.

— Я — камень, что пьет кровь из мужей! Отвечай! Что ты вытворяешь?!

Огонек свечки затрепетал, танцующие тени нежно ласкали Валета. Он положил правую руку на левое плечо, и покалывание перешло туда, гоня онемение прочь Затем, завернувшись в тени, как в плащ, он распрямился во весь рост.

— Вытворяю? Нет! Я уже вытворил все, что хотел Еще недавно ты гостил во мне, а теперь, по-моему, было бы справедливо, если бы ты разрешил мне нанести ответный визит.

Валет отошел от валуна и повернулся к нему лицом Камень снова попытался было овладеть волей Валета, но тот взмахнул рукой и тени заплясали по всей поверхности валуна. В этот калейдоскопический, дергающийся узор, который он сам и создал, Валет умудрился просунуть свое сознание.

— Где же ты?

— Повсюду! — ответил Валет. — И нигде. Потом он вложил меч в ножны и вернулся к валуну.

Так как от свечи остался лишь крошечный огарок, Валет знал, что ему следует поторапливаться. Он возложил обе ладони на губчатую поверхность камня.

— Я тут.

В отличие от прочих Владык Темной Стороны, чья магическая сила действовала только в определенных границах, имевших точные географические координаты, в пределах которых они обладали верховной властью, владения Валета были эфемерны и недолговечны, зато возникали повсюду, где свет падал на поверхность прочих предметов, создавая тени, которые были куда светлее тьмы.

Закутавшись в клочок тени, Валет теперь пытался навязать валуну свою волю.

Конечно, валун тоже пробовал сопротивляться, но они явно поменялись ролями. Сила, которая еще недавно чуть не сокрушила Валета, превратившись в жертву, лишь слабо защищалась. Валет же пробудил в себе такой голод, который превращал его в подобие космического вакуума, в безбрежную пустоту. Потоки энергии, силы притяжения и отталкивания полностью изменили свое былое направление.

Валет ел.

— Ты не имеешь права так обращаться со мной. Ты всего лишь тварь, предназначенная мне в пищу!

Но Валет только смеялся, ибо мощь его росла по мере того, как сопротивление противника слабело. Вскоре у валуна не осталось сил даже на протесты.

И не успел огарок ярко вспыхнуть в последний раз и угаснуть, как лишайник побурел, а сияние исчезло совсем. Какова бы ни была эта жизнь, теперь ей настал конец.

Тщательно вытерев руки плащом, Валет покинул лощину.

Глава 3

Позаимствованный у валуна запас сил еще долго поддерживал Валета в пути, и он надеялся, что вскоре сможет навсегда покинуть зловонную страну. Температура воздуха больше не падала, а когда Валет готовился устроиться на ночлег, прошел даже слабый дождик.

Валет прикорнул у подножья первой попавшейся скалы и натянул на голову плащ. Конечно, такая защита от дождя не слишком надежна, но Валет продолжал радоваться дождю даже тогда, когда холодные струи воды потекли прямо по его голой коже. Это ведь был первый дождь за все врем, как он покинул Глайв.

Когда дождь кончился, Валету часто встречались многочисленные лужи и мелкие ямы с водой, где можно было умыться, напиться и наполнить фляжку про запас.

Вдруг что-то коснулось его лица, да так мимолетно, что он не успел никак среагировать на легкое прикосновение. Случилось это, когда Валет проходил мимо развалин старинной башни, — лоскут тьмы оторвался от нее и понесся к нему стремительно и зигзагообразно, будто влекомый порывами ветра. Валет даже не успел выхватить клинок из ножен.

Летучая тварь коснулась его щеки и унеслась прочь. Валет все же швырнул ей вслед, пока она не исчезла из вида, те три камня, что он таскал с собой, и чуть-чуть не достал ее вторым. Понурив голову, он добрых полминуты изрыгал вслед твари самые ужасные проклятия. Это был крылан.

Молясь о ниспослании ему теней, Валет бросился бежать. На равнине встречалось немало развалин башен. Одна из них стояла у самого устья прохода, который разделял два высоких холма и вел к горной цепи, лежавшей за ними. Валет терпеть не мог ходить мимо построек, разрушенных или нет — безразлично. В них легко могла прятаться засада. Поэтому он решил обойти башню, держась от нее как можно дальше.

Он почти миновал ее и уже подходил ко входу в ущелье, как вдруг услышал, что его окликают по имени.

— Валет! Мой Червонный Валет из Страны Теней! — донеслось до него. — Неужели это в самом деле ты!

Валет резко обернулся в ту сторону, откуда раздались слова и положил руку на рукоять меча.

— Нет! Нет, мой милый мальчик! К чему меч, если идешь на свиданку со старушкой Рози!

Валет с трудом отыскал ее взглядом — так неподвижно стояла она. Древняя старуха, одетая во все черное, тяжело опиралась на посох на фоне полуразрушенной стены.

— Откуда ты знаешь мое имя? — спросил он.

— Неужто ты позабыл меня, мой миленький Валет? Неужто позабыл? Нет, скажи, что ты помнишь…

Он долго всматривался в эту согбенную старуху с копной седых и очень сальных волос. «Совсем как сломанная швабра, — подумал он. — Она напоминает мне старую сломанную швабру…»

И все же… Было в ней нечто знакомое. Только он никак не мог вспомнить — что.

Валет позволил руке соскользнуть с оружия и подошел к старухе поближе.

— Рози? Нет! Быть того не может…

Теперь он стоял к ней почти вплотную и мог наконец заглянуть ей в глаза с высоты своего роста.

— Скажи, что ты помнишь меня, Валет.

— Помню, — отозвался он эхом.

Он и в самом деле вспомнил — Рози из гостиницы «Жареные окорочка», что стоит на проезжей дороге возле самого океана.

— Но это же было так давно, да к тому же в Сумеречных…

— Да, — ответила она. — Это было очень давно и так далеко отсюда. Но я никогда не забывала тебя, Валет Из множества мужчин, с которыми пришлось иметь дело бедной девке из таверны, она запомнила лучше всех тебя. Что с тобой случилось, Валет?

— Ах, моя Розали! Меня обезглавили… безвинно, спешу отметить, и я сейчас как раз возвращаюсь из Глайва. А как ты? Ты же не созданье Тьмы. Ты смертная. Что ты делаешь в этих жутких владениях Дрекхейма?

— Я — Ведунья Восточных Болот, Валет. Признаюсь, в юности я не отличалась особым умом — даром что ли так легко клюнула на твою фальшивую улыбку да на щедрые обещания. Но с возрастом становишься умней. Я ухаживала за одной старой отставной шлюхой, и она передала мне кое-какие навыки Мастерства. Когда я прослышала, что барону Дрекхейму нужна Ведунья, чтоб охранять этот проход в его княжество, я отправилась к нему и дала ему клятву верности. Говорят, будто он гнусный подонок, но к старушке Рози он всегда благоволит. Дрекхейм к ней куда добрее, чем большинство ее былых знакомцев. Хорошо, что ты меня вспомнил, Валет.

С этими словами она вытащила откуда-то из-под плаща матерчатый узелок, развязала его и расстелила прямо на земле.

— Сядь и преломи со мной хлеб. Вспомним старые добрые времена.

Валет снял пояс с мечом и уселся по другую сторону расстеленной «скатерти».

— С тех пор как ты съел живой камень, прошло немало времени, — сказала старуха, передавая ему хлеб и кусок вяленого мяса. — Так что, наверное, ты уже успел проголодаться.

— А откуда тебе известно о моей стычке с этим камнем?

— Я же сказала, я — Ведунья, причем в буквальном смысле слова. Я не знала, что это дело твоих рук, но знала, что камень мертв. Именно на такой случай я и караулю эти места по приказу барона. Мне ведомо все, что тут происходит, ведомо, кто прошел и зачем. И все эти сведения я передаю барону.

— О! — воскликнул Валет.

— Видно, во всей твоей былой похвальбе была какая-то доля истины — ну, насчет того, будто ты не простой выходец с Темной Стороны, а Властительный Лорд, Обладатель Силы, хоть и нищий, — сказала она. — Потому как мои гадания утверждают, что только тот, у кого есть Сила, смог бы съесть красный камень. Значит, ты не только шутил, когда похвалялся перед бедной девчонкой эдакими вещами. Другое, может, и вранье, но уж никак не это.

— Что «другое»?

— Да твой треп насчет того, что в один прекрасный день вернешься к глупой девчонке, возьмешь ее к себе, и она будет жить с тобой в Страже Теней — Шэдоу-Гарде, который будто бы еще не видали глаза ни одного смертного. Ты клялся ей в этом, и она ждала тебя много лет. А затем как-то ночью на нашем постоялом дворе остановилась одна старая отставная шлюха и заболела. Юная девушка (а она к тому времени уже не была ни юной, ни девушкой) должна была подумать о своем будущем. И заключила сделку, чтоб научиться ремеслу повыгоднее.

Валет долго молчал, опустив глаза долу. Потом, с трудом проглотив хлеб, который задумчиво жевал, тихо произнес:

— Я вернулся. Я вернулся, но не нашел никого, кто хотя бы помнил мою Розали. Там все стало другим. И народ был новый. Так что пришлось мне снова уходить оттуда.

Она громко хихикнула.

— Валет! Валет! Валет! — воскликнула она. — Ведь теперь уже я не нуждаюсь в твоих красивых и лживых сказочках. Для старухи те штучки, на которые клюют юные девчонки, не стоят ломаного гроша.

— Ты говоришь, что стала Ведуньей… Разве у тебя теперь нет других и более надежных способов, чем догадка, чтоб отличать ложь от правды?

— Нет смысла пытаться воспользоваться Мастерством против Силы… — начала она.

— А ты попробуй на этот раз, — сказал Валет и снова посмотрел ей прямо в глаза.

Прищурившись и наклонившись вперед, она вонзила свой взор прямо в зрачки Валета. Ее глаза превратились в две бездонные пещеры, раскрывшиеся перед ним и готовые проглотить его без остатка. У Валета возникло странное, довольно неприятное чувство падения. Через несколько мгновений это чувство исчезло — стоило лишь Рози отвести взгляд в сторону и, отвернувшись, склонить голову на правое плечо.

— Ты и вправду возвращался, — промолвила она.

— Все было так, как я тебе говорил.

Он снова взял свой ломоть хлеба и принялся с хрустом грызть его, как бы не замечая двух влажных дорожек, что пролегли на щеках Рози.

— Я забыла, — сказала она наконец, — я забыла, как мало значит время для порождений Тьмы. В твоей жизни годы играют столь ничтожную роль, что ты их просто не замечаешь. В один прекрасный день ты подумал, что тебе пора бы вернуться за Рози, но тебе даже в голову не пришло, что она за это время могла состариться, умереть или уехать оттуда навсегда. Теперь я понимаю, мой мальчик. Ты привык к вещам, которые никогда не меняются. Сила всегда остается Силой. Сегодня ты можешь убить человека, а через десять лет отобедаешь с ним, со смехом вспоминая дуэль, на которой вы дрались, и с трудом припоминая ее причину… Ох, какую же интересную жизнь ты ведешь!

— Зато у меня нет души. А у тебя она есть.

— Душа? — расхохоталась старуха. — Что такое душа? Я же никогда ее не видела! Откуда мне знать, есть ли она у меня? А если и есть, то принесла ли она мне хоть чутошную пользу? Я бы, не раздумывая ни минуты, обменяла ее на то, чтобы стать одной из вас. Увы, это неподвластно моему Мастерству.

Назад Дальше