Бедная маленькая стерва - Коллинз Джеки 21 стр.


Ночью Грегори почти не спал. Ворочаясь с боку на бок, он гадал, сработает ли план, который он придумал вместе с братом Рамиреса Бенито, и что может этому помешать. План был отчаянным — это Грегори понимал, но Кэролайн не оставила ему выбора. Она ясно дала понять, что разрушит всю его жизнь, если он не сделает так, как ей хочется, и Грегори был просто вынужден принять меры. А если Кэролайн это не понравится, что ж — сама виновата. Не нужно было загонять его в угол.

Бенито показался Грегори подходящим исполнителем для его плана. У этого молодого парня с явными криминальными наклонностями было богатое прошлое. Главарь уличной банды, он неоднократно попадался на торговле наркотиками и других правонарушениях. Несколько раз суд отправлял Бенито в колонию для несовершеннолетних, а когда ему исполнилось четырнадцать — и в тюрьму, однако всякий раз он отделывался сравнительно небольшими сроками. Но теперь его положение было очень и очень серьезным. Если полиции станет известно, что Бенито стрелял в сенатора Соединенных Штатов, в суде парню придется несладко. Ему припомнят все прошлые прегрешения — в том числе последний условный приговор, и даже если присяжные решат, что выстрел действительно был сделан случайно, оставалось еще обвинение в похищении — ведь Бенито не вызвал пострадавшему «Скорую», а погрузил зачем-то в свой древний автомобиль и перевез в предназначенную под снос хибару на окраине, где он в последнее время жил со своей подружкой. Похищение человека — преступление федерального значения, так что условным сроком Бенито не отделается. А учитывая его прежние «заслуги», можно не сомневаться — парень отправится за решетку лет на пятнадцать минимум.

Грегори знал, что на самом деле Бенито в него не стрелял. Когда парень выходил из центра Рамиреса, на улице показалась машина с парнями из конкурирующей банды. Они заметили Бенито и открыли огонь, и он пару раз пальнул в ответ. Одна из шальных пуль, выпущенных кем-то из нападавших, и зацепила сенатора, который на свою беду не успел уйти достаточно далеко.

Пролети пуля на дюйм левее, и сейчас Грегори был бы мертв, но ему повезло, причем повезло вдвойне. Он не только остался жив, но и получил возможность решить свою главную проблему. И упускать эту возможность сенатор не собирался.

* * *

Кэролайн долго боролась с собой, пытаясь решить, позвонить Грегори или лучше не стоит. С одной стороны, почему бы нет? Ведь она была официальной помощницей сенатора и находилась на работе, следовательно, у нее имелись все права звонить боссу домой.

С другой стороны, если Эвелин узнала о ее отношениях с Грегори, она может разозлиться еще сильнее, так что звонить, наверное, лучше не стоит.

И все же… все же Кэролайн очень хотелось позвонить, хотя бы просто для того, чтобы услышать его голос.

Поднявшись, она вышла из своего кабинетика и зашла в комнату к Мюриэль, насквозь пропахшую освежителем воздуха с запахом фиалок и табачным дымом. Вторая помощница сенатора уверяла, что давно бросила курить, но все отлично знали, что она продолжает смолить.

— Миссис Стоунмен не говорила, во сколько приедет босс? — спросила Кэролайн, подавляя внезапный приступ тошноты.

Мюриэль ненадолго оторвалась от компьютера и нахмурилась.

— Нет, не говорила. А что?

— Ничего. — Кэролайн кивнула. — Просто я думаю, что мистер Стоунмен появится раньше, чем мы думаем, — зачем-то добавила она.

— Он может вообще не приехать, — напомнила Мюриэль. — Может быть, сенатор решил взять выходной.

— Выходной? — удивилась Кэролайн. — Он что, плохо себя чувствует?

— Вроде нет. — Мюриэль усмехнулась. — Я думаю, босс просто захотел побыть с женой, пока дети в школе.

— Побыть с женой? Зачем это?! — воскликнула Кэролайн, не сумев сдержаться.

— На следующей неделе будет годовщина их свадьбы, — с видимым злорадством продолжала Мюриэль. — Наверное, босс решил повезти жену в какой-нибудь ювелирный салон. Теперь тебе понятно?

Кэролайн молча вышла и захлопнула дверь. Этого не может быть, думала она. Не может быть!! Грегори скоро приедет, и все будет хорошо.

Глава 24

БОББИ И АННАБЕЛЬ

Бобби все еще ждал, пока за ним заедет Эм-Джей, когда позвонил Фрэнки и сказал, что, если его друзья по-прежнему хотят повидать Аннабель, в десять им обоим нужно быть на квартире в Сохо.

— У нас там встреча с адвокатом, — пояснил Фрэнки. — Только не опаздывайте, потому что из Сохо мы сразу отправимся в аэропорт.

Бобби дал отбой и задумался, но не об Аннабель, а о Зейне. Он обещал себе не вспоминать о ней, но из этого ничего не выходило — эта женщина полностью завладела всеми его мыслями. Это было как наваждение — нелепое, даже опасное, но Бобби ничего не мог с собой поделать.

Сейчас ему вдруг пришло в голову, что у него нет номера ее телефона. А поскольку Зейна была знаменитостью, добыть его достаточно быстро не представлялось возможным.

Бобби мог бы узнать номер у самой Зейны, но не сделал этого.

Он не спросил, она не сказала.

И как, скажите на милость, ему теперь с ней связаться?

Впрочем, какая разница, если Бобби все равно не собирался ей звонить.

Или… собирался?

«Ни в коем случае!» — предостерег здравый смысл.

«Почему нет? — отозвалось желание. — Это же чертовски увлекательное приключение! Зачем отказываться от того, что само плывет в руки?»

По-видимому, понял Бобби, его разум и чувства пришли в противоречие, и разрешить этот конфликт будет нелегко. Он, впрочем, почти не сомневался — если Зейне снова захочется его увидеть, она просто приедет к нему, когда он будет меньше всего к этому готов. Зная ее, Бобби мог не сомневаться, что ждать придется недолго — поп-звезда не привыкла отказывать себе в удовольствиях.

Да-а, ситуация складывалась небезопасная. Зейна сделалась для него навязчивой идеей, она играла им как хотела, и самым разумным было бы порвать с Зейной все отношения, пока ей не пришло в голову явиться к нему домой с мешком наручников, цепей, вибраторов и бог знает чем еще.

Но хватит ли у него воли, чтобы отказать Зейне?

Именно это Бобби предстояло проверить.

* * *

Аннабель, сидевшей на заднем сиденье «Мерседеса», было не по себе. Нет, с необходимостью лететь в Лос-Анджелес она смирилась, но пока они с Фрэнки ехали в Сохо, она не могла не думать о предстоящей встрече с отцом, приславшим за ней адвоката. С родителями Аннабель в последний раз встречалась года полтора назад, и теперь ей горько было думать, что мать она больше никогда не увидит. Если, конечно, Ральф не решит хоронить ее в открытом гробу, что в данной ситуации было маловероятно. Ведь если верить газетным отчетам, Джемму убили выстрелом в лицо, навсегда уничтожив ее неземную, волшебную красоту.

Их последнюю встречу Аннабель помнила хорошо. В Нью-Йорке должен был пройти премьерный показ новой картины с участием Ральфа, и родители пригласили ее на официальный прием в честь этого события. Но на прием Аннабель не пошла, сославшись на неотложные дела. Вместо этого она навестила отца и мать в отеле «Четыре времени года», где они остановились.

Они завтракали втроем в роскошном люксе на верхнем этаже знаменитого отеля. Глядя на родителей, Аннабель в который раз подумала о том, что более красивой пары она никогда не видела. Ральф и Джемма действительно были великолепны. Отец — высокий, широкоплечий, импозантный, с мужественным лицом — выглядел очень внушительно даже в красной шелковой пижаме и шлепанцах с вышитой на них монограммой. Что касалось Джеммы, то в полупрозрачном бледно-голубом халате, отороченном воздушными кружевами, она была похожа на вечно молодую принцессу фей — изящное, золотоволосое, воздушное существо, которое, казалось, каждую минуту готово было взмахнуть радужными стрекозиными крылышками и выпорхнуть в окно.

Родители, похоже, были рады ее видеть.

— Ты выглядишь очаровательно, — сказала Джемма с едва уловимой ноткой удивления в голосе.

— Да, — согласился Ральф, величественно кивая головой. — Жизнь в Нью-Йорке определенно идет тебе на пользу.

Это могло означать только одно: мать с отцом все так же предпочитали, чтобы она оставалась в Нью-Йорке — подальше от них и от тех небесных сфер, в которых могли обитать только настоящие звезды.

С глаз долой, из сердца вон.

На прощание Ральф сунул ей чек на десять тысяч долларов.

— Вот тебе небольшой подарок от нас, — сказал он и самодовольно подмигнул. — Смотри, трать их с умом.

«Я все поняла, папочка, — подумала она тогда. — И я обещаю, что никогда не вернусь в Лос-Анджелес и не стану помехой вашей идиллии…»

Но с тех пор многое изменилось, и теперь Аннабель летела в Лос-Анджелес — в город, который ненавидела всей душой.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Фрэнки, похлопав ее по колену.

— Нормально, — твердо ответила Аннабель. — Почему я должна чувствовать себя иначе?

Фрэнки только плечами пожал. Настроение у Аннабель могло меняться по десять раз на дню. Взять хотя бы вчерашний пример… Казалось, только что она билась в истерике из-за того, что сынок Шарифа Рани грубо с ней обошелся, но прошло совсем немного времени, и вот Аннабель уже сидит спокойная и собранная и хладнокровно перебирает платья, решая, что ей взять с собой в Лос-Анджелес. Как будто это не ее мать была жестоко убита… Впрочем, Фрэнки никогда не понимал Аннабель, да и не стремился понять — у него хватало своих забот. Например, сейчас ему было важно показать, что он согласился на эту поездку только ради нее, хотя в душе Фрэнки ликовал. Наконец-то он едет в Лос-Анджелес — город, где парень с головой может отыскать немало возможностей для бизнеса и развлечений. И хотя обстоятельства, сделавшие это путешествие возможным, вряд ли можно было считать благоприятными, Фрэнки в душе ликовал.

Черт побери, он все-таки едет в Лос-Анджелес!

Наконец-то…

* * *

И Бобби, и Эм-Джей считали своим долгом повидаться с Аннабель и принести ей свои соболезнования. В конце концов, все трое знали друг друга со школы, и хотя они никогда не были близкими друзьями, все-таки их многое связывало.

В числе этого «многого» были и воспоминания о безумном выпускном бале, когда они втроем оказались в одной постели в номере отеля «Беверли-Хиллз», зарезервированном любящими родителями Аннабель. Ральф и Джемма, вероятно, хотели, чтобы школьный бал надолго запомнился дочери, и он действительно получился запоминающимся. Одно хорошо — к моменту прибытия в отель все трое были настолько пьяны, что многие подробности бурной ночки изгладились из их памяти уже на следующий день.

Дверь квартиры в Сохо открыл Фрэнки.

— А почему вы здесь, а не на Парк-авеню? — спросил Эм-Джей.

— Потому что Ральф считает, что Аннабель живет именно здесь, — объяснил Фрэнки. — А нам не хотелось бы его разочаровывать. Кроме того, он специально прислал за нами своего адвоката.

— Понятно. — Бобби кивнул.

— Путешествовать будем по первому разряду, — тут же похвастался Фрэнки. — Я уже обо всем договорился.

— Кто бы сомневался, — усмехнулся Бобби. Он хотел еще что-то сказать, но тут к ним вышла Аннабель. На ней был изящный облегающий комбинезон от «Валентино», высокие — до колена — сапожки от «Джимми Чу» и короткий жакет из лисьего меха. Светло-рыжие волосы Аннабель были убраны назад, глаза скрывали большие солнечные очки от «Шанель».

— Привет, мальчики, — сказала она томным голосом уставшей от жизни знаменитости. — Как дела?

Бобби и Эм-Джей по очереди обняли ее и произнесли несколько подобающих случаю сочувственных фраз.

— Простите, что пришлось пригласить вас в эту помойку, — вздохнула Аннабель, оглядывая просторное и светлое, хотя и несколько запыленное помещение. — Но у нас не было выбора.

— Мы заехали сюда буквально на пятнадцать минут, — вмешался Фрэнки. — И никакая это не помойка. Хватит брюзжать.

Аннабель подняла солнечные очки на лоб и бросила на него презрительный взгляд. Фрэнки начинал действовать ей на нервы. Чего ради она связалась с этим хлыщом, когда вокруг хватало парней поприличнее? Взять хотя бы того же Бобби — и красавец, и воспитан не в пример лучше. Вместе они могли бы показать класс. Кроме того, Бобби был богат — по-настоящему богат, и если бы ей удалось его заполучить, она смогла бы жить в роскоши, ничем себя не утруждая.

И уж конечно, она не стала бы поставлять «девочек» состоятельным клиентам.

Проблема заключалась в том, что после памятного выпускного вечера Бобби ни разу не бросил на нее вожделенного взгляда. Можно было подумать, что он даже сожалеет о том, что произошло между ними тогда. Кроме того, Бобби был лучшим другом Фрэнки, поэтому, пока она и этот недоделанный диджей оставались вместе, ни на что серьезное с Бобби ей не приходилось рассчитывать.

— Спасибо, что заехали, — сказала она. — Это было очень мило с вашей стороны.

— Не стоит благодарности, — ответил Бобби, думая о том, что смерть матери, похоже, не сильно расстроила Аннабель. Держалась она, во всяком случае, стойко, зато Фрэнки суетился за двоих — метался по квартире, хватал и тут же ронял вещи, много и сбивчиво говорил. Эта бьющая через край нервная энергия выглядела не очень естественно, и Бобби подумал, что Фрэнки, вероятно, снова нанюхался своей дряни.

Потом Бобби попытался представить, как бы он вел себя, если бы что-то подобное случилось с его матерью — опасной, неукротимой и по-прежнему прекрасной Лаки. Нет, он не стал бы сидеть сложа руки, как Аннабель, — он бы попытался отомстить, отомстить во что бы то ни стало. Бобби не зря носил фамилию Сантанджело.

— Ну, где твой адвокат? — спросила Аннабель у Фрэнки, бросая взгляд на часы. — Пора бы ему быть здесь — уже почти десять.

— Забыл сказать, — отозвался Фрэнки. — Адвокат — это «она». Адвокатша. И она говорит, что знакома с тобой.

— Знакома со мной? — удивилась Аннабель. — Что это значит? У меня, кажется, нет знакомых адвокатш.

— Я не знаю, она так сказала, — ответил Фрэнки, нервно похрустывая костяшками пальцев. — Да и какая тебе разница? Главное, она, кажется, знает свое дело, а все остальное не имеет значения.

— Час от часу не легче! — воскликнула Аннабель, и ее губы изогнулись в недовольной гримасе. — Значит, нам придется путешествовать под конвоем? Не так я представляла себе эту поездку!

— Ладно, мы, пожалуй, пойдем, — вмешался Бобби, которому меньше всего хотелось присутствовать при очередной ссоре между Фрэнки и его подружкой.

— Жаль, что вы не можете полететь с нами в Лос-Анджелес, — притворно вздохнула Аннабель. — Мне понадобится любая поддержка, а ты всегда был мне добрым другом, Бобби.

— Я уверен, ты справишься, — уверил ее Бобби. — Только держи себя в руках и не обращай внимания на пустяки. Не застревай на них, и все будет в порядке.

— Ты и оглянуться не успеешь, как снова окажешься в Нью-Йорке, — поддакнул Эм-Джей.

— Ну, если вы так говорите… — проговорила Аннабель печально, сделав шаг вперед, протянула руку, чтобы коснуться плеча Бобби, но он машинально отпрянул. Бобби был уверен — этот почти интимный жест вряд ли придется по вкусу Фрэнки. Аннабель явно что-то задумала: язык тела бывал подчас куда красноречивее слов.

— Нам действительно пора, — подал голос Эм-Джей. — У нас запланирована важная встреча с русскими инвесторами, которые хотели бы открыть у себя филиал «Настроения». Представляешь — в Москве будет наш клуб!

— Потрясающе, — пробормотала Аннабель. — Если все получится так, как вы задумали, я специально слетаю туда, чтобы поужинать в филиале «Настроения». Впрочем, мы могли бы махнуть в Москву все вместе. Это будет незабываемое путешествие.

— Действуйте, парни!.. — поддержал подругу Фрэнки. — Мы оба прилетим к вам в Москву, чтобы отпраздновать открытие. Водка, икра… Москва мне всегда нравилась.

— Тебе нравится любой город, в котором есть кабаки, — пошутил Бобби и, повернувшись, направился к выходу, за ним — Эм-Джей. Аннабель прощально взмахнула рукой, а Фрэнки сделал шаг вперед, чтобы открыть им дверь. Щелкнул замок, дверь распахнулась… и все трое оказались лицом к лицу с Денвер.

Назад Дальше