Самое досадное заключалось в том, что Фрэнки никак не мог вспомнить, где именно Аннабель встречается с сыном нефтяного магната. Она ему говорила, но они столько шутили по этому поводу, что название отеля совершенно вылетело у него из головы. Единственное, что Фрэнки отчетливо помнил, это то, что свидание, которое вряд ли продлится больше пятнадцати минут, уже принесло им тридцать тысяч долларов чистоганом.
«Ты спроси паренька — вдруг у него есть сестренка, — сказал тогда он. — Я готов обработать ее за половину этой суммы».
«Перебьешься!» — отрезала Аннабель, частенько ревновавшая своего блудливого дружка. Сама она всегда была готова обслужить клиента, способного заплатить достаточно много, но чтобы Фрэнки?.. С другой женщиной?!. Никогда!
Фрэнки хорошо знал эту особенность ее характера, поэтому старался не нарушать правила в открытую. Он был достаточно умен, чтобы беречь курицу, которая вдобавок к золотым яйцам принесла ему новенький красный «Феррари» — предмет его давних мечтаний.
— Черт! — снова пробормотал Фрэнки. — Что же делать-то?..
На сей раз он, однако, думал не о том, как сообщить Аннабель о смерти ее матери, а о том, что будет, если ему каким-то образом удастся это сделать. Он, Бобби и Эм-Джей приехали в Атлантик-Сити с намерением развлечься по полной программе, но теперь все его планы рушились. Фрэнки не сомневался: как только Аннабель узнает, что случилось с ее матерью, она тут же потребует, чтобы он вернулся домой.
А ему этого очень не хотелось.
Нет, он по-своему любил Аннабель. Любил и даже уважал. Во многих отношениях она действительно была неповторимой, единственной в своем роде. К примеру, какая другая женщина сумела бы так умно и ловко организовать бизнес, приносивший им столько денег? И даже сама стала бы участвовать в «производственном процессе», если цена была значительной?
С другой стороны, Фрэнки давно мечтал об уик-энде в Атлантик-Сити, да и Аннабель, насколько он знал, была не особенно близка с матерью. Она редко вспоминала родителей, а если и делала это, то в ее голосе и словах не было и намека на тепло и благодарность.
Потом Фрэнки пришло в голову, что раз новости об убийстве Джеммы Саммер-Маэстро передают по телевизору, ему вовсе не обязательно самому сообщать Аннабель о несчастье. Она и сама скоро все узнает и позвонит ему, а он… он может сделать вид, что не слышал звонка.
Пожалуй, решил Фрэнки, так будет лучше всего. Он выключит телефон, чтобы насладиться хотя бы несколькими часами свободы.
И, радуясь тому, что выход нашелся, Фрэнки покинул номер и спустился в казино, где присоединился к Бобби и Эм-Джею.
— Где ты был, приятель? — спросил Эм-Джей, махнув рукой на свободный стул за столиком для блек-джека.
Многие женщины находили Эм-Джея неотразимым. Он и в самом деле был хорош собой, особенно обворожительной была его ослепительная белозубая улыбка, а вот ростом Эм-Джей подкачал. Должно быть, именно это обстоятельство и вызывало у женщин подсознательное желание опекать «малыша». Впрочем, как только они оказывались с ним в постели, они сразу же забывали о своих материнских чувствах: Эм-Джей был живым доказательством того, что мужские достоинства с ростом никак не связаны.
— Сидел в сортире, — беззаботно отозвался Фрэнки, и женщина, сидевшая за дальним концом стола неодобрительно нахмурилась. — А что?
— А то, что, пока тебя не было, я успел просадить последние штаны. Зато Бобби сорвал солидный куш.
— Бобби всегда выигрывает, — проворчал Фрэнки, усаживаясь. — Это у него наследственное.
Ненадолго оторвав взгляд от карт в руках сдающего, Бобби безмятежно улыбнулся.
— Бери карты. Играй, — коротко сказал он. — Я хочу, чтобы за этим столом появился хотя бы один человек, который знает, как нужно ходить.
— Ах вот как? — Эм-Джей закатил глаза. — Я тут, можно сказать, из кожи вон лезу, чтобы ему угодить, и где благодарность?!
Фрэнки передал крупье деньги и получил взамен несколько фишек.
— Играю, — решил он.
Бобби бросил на него еще один быстрый взгляд.
— Вытри нос, — сказал он негромко. — У тебя такой вид, словно ты упал лицом в банку с детской присыпкой. И что хорошего ты в этом находишь?
— Кайф. — Фрэнки привычно-небрежным движением смахнул с ноздрей следы белого порошка. — Я нахожу в этом кайф.
Нескрываемое неодобрение, с каким Бобби относился к его увлечению кокаином, всегда задевало Фрэнки. Без кокса он не чувствовал себя полноценным человеком, и дело было даже не в приподнятом состоянии духа, которое дарила ему каждая новая порция белого порошка. С некоторых пор Фрэнки уже не мог обходиться без дозы.
С Бобби Фрэнки впервые встретился в «Настроении» примерно год назад, когда Эм-Джей через общих знакомых пригласил его обслуживать несколько частных вечеринок. Вскоре, однако, Фрэнки и Бобби выяснили, что спят с одной и той же девушкой — Сиринити, холодной и расчетливой стервой. Сиринити была уверена, что, заставив их ревновать, сумеет управлять обоими, но Фрэнки и Бобби неожиданно подружились, хотя и происходили из совершено разных семей. Бобби, как все отлично знали, имел надежные тылы, тогда как Фрэнки был сыном домашней хозяйки и руководителя одного из чикагских профсоюзов — неуравновешенного и жестокого итальянца, который много пил и регулярно избивал жену и сына. Как-то раз, когда Фрэнки было пятнадцать лет, он попытался защитить мать, но отец измордовал его до такой степени, что подросток попал в больницу. Две недели спустя — не успели как следует зажить полученные ушибы, — Фрэнки попрощался с матерью и тайно отправился в Нью-Йорк, хотя в кармане у него было всего семьдесят долларов с мелочью. Домой Фрэнки больше не вернулся, хотя воображение не раз рисовало ему, как он врывается в их чикагскую квартиру и всаживает отцу между глаз все шесть пуль из своего позолоченного «кольта». Никакого «кольта» у него, правда, не было, однако ярость и гнев, которые Фрэнки начинал испытывать при одном воспоминании об отцовских кулаках, нисколько не остыли за прошедшие годы. При этом со стороны Фрэнки производил впечатление человека миролюбивого и мягкого, и общаться с ним в большинстве случаев действительно было приятно.
Но только не когда что-то шло не так, как он хотел.
— Это не игра, а дерьмо собачье, — брюзгливо бросил Фрэнки, проиграв шесть партий подряд.
Эм-Джей, который тоже проигрывал, был с ним полностью согласен, но Бобби пока везло, и он не собирался покидать выигрышный стол.
— Не хотите играть — не надо, — сказал он, бросая крупье щедрые чаевые. — Давайте разделимся, мне все равно.
— Наконец-то я слышу дельное предложение! — проворчал Фрэнки и, отодвинув стул, быстро поднялся. Сознание того, что сейчас ему следует мчаться назад, в Нью-Йорк, чтобы быть с Аннабель, нисколько не отягощало его совесть. Какого черта, в самом деле? Имеет же он право провести эту ночь в свое удовольствие, покуролесить и пообщаться с друзьями! Быть может, он даже подцепит девчонку-другую, коль скоро Аннабель все равно ничего не узнает. Да и мало ли что еще принесет ему этот вечер!
* * *
Аннабель одолевали дурные предчувствия. Этот провонявший потом жирняй в рэперском прикиде вряд ли мог быть тем невинным арабским подростком, которого она рассчитывала здесь встретить. Начать с того, что парень вовсе не был похож на араба: перед ней был типичный американец — любитель фастфуда, шоколадных батончиков и компьютерных игрушек. И уж конечно, ему было не пятнадцать, а гораздо больше. Она поняла это по силе, с которой он втащил ее в номер и почти швырнул на широкий диван.
— Я не верю, что ты — сын Шарифа Рани, — проговорила Аннабель, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. Наиболее разумным выходом в данной ситуации ей представлялось бегство. Никаким сексом она с этой сарделькой заниматься не будет. Даже за тридцать тысяч.
— Не веришь мне, сука? — прогнусавил парень в ответ и остановился перед ней, широко расставив жирные слоновьи ноги. — Знаешь что, подруга, мой папахен забашлял тебе не за то, чтобы ты задавала идиотские вопросы. Давай раздевайся, и займемся делом.
— Это какая-то ошибка, — проговорила Аннабель, все еще каким-то чудом сохраняя спокойствие. — Ужасная ошибка!
— Какая ошибка, на хрен? — прорычал Омар, скрестив руки на жирной груди. — Ты что, не получила свои деньги? Тридцать тысяч, а?
Да, она их получила. Наличные доставили еще утром, и Аннабель сразу убрала их в сейф. Но договор-то был совсем о другом…
— Очевидно, кто-то что-то не так понял, — проговорила она, стараясь, чтобы голос ее звучал уверенно. — Знаешь что? Сначала мне нужно поговорить с твоим, гм-м… отцом…
— Знаешь что?.. — передразнил Омар, похотливо усмехаясь. — Сначала ты сделаешь, что обещала, а потом можешь говорить с кем хочешь.
С этими словами он расстегнул штаны, и Аннабель увидела могучие складки рыхлого, белого жира у него на животе, а под ними — маленький, острый, необрезанный член, направленный прямо в ее сторону.
Еще никогда в жизни Аннабель не оказывалась в подобном положении, хотя «девочки» иногда жаловались ей, что клиенты, мол, ведут себя неадекватно. Ей было доподлинно известно, что один известный актер — стареющая звезда семейных сериалов — обожает душить партнерш шелковым шнуром. Как-то раз он едва не прикончил девушку, приехавшую к нему на свидание, но, к счастью, все обошлось. Другой клиент, рок-певец, любил причинять партнершам боль (он колол их ножом), а одна звезда стиля соул пыталась использовать в качестве участника оргии ребенка. Слава богу, «девушке по вызову» хватило ума удрать, иначе последствия могли бы быть непредсказуемы. И таких случаев бывало достаточно много, однако сама Аннабель еще никогда не попадала в подобную ситуацию.
Теперь ей предстояло решить, как выпутаться из создавшегося положения с наименьшими потерями.
— Соси! — велел Омар и попытался ткнуть Аннабель членом в лицо. — Соси сильнее!
— Нет, — как можно тверже ответила она, пытаясь подняться с дивана. — Я не буду этого делать.
— Это ты так думаешь! — рявкнул толстяк. И прежде чем Аннабель успела увернуться, он навалился на нее, пытаясь затолкать пенис ей в рот. Одновременно он разорвал лиф ее платья и стиснул грудь Аннабель короткими толстыми пальцами с обгрызенными ногтями.
— Соси, сука! — пропыхтел он.
Аннабель хотела закричать, позвать на помощь, но это оказалось невозможным. Омар распалился сверх всякой меры и не собирался останавливаться.
Глава 6
ДЕНВЕР
Пожимая руку Ральфу Маэстро, я с трудом сдержала дрожь отвращения. Его ладонь была большой, мясистой и липкой от пота, хотя в особняке работала мощная система кондиционирования, которая наверняка обошлась не в одну сотню тысяч долларов. К счастью, Ральф меня не узнал. Это, впрочем, было неудивительно — почему он должен меня помнить? Когда мы виделись в последний раз, он уже был знаменитостью, звездой первой величины, и только из ряда вон выходящие обстоятельства могли заставить его обратить внимание на худую, нескладную девчонку, которая дружила с его дочерью.
— Примите мои соболезнования, — пробормотала я подобающие случаю слова. Я еще не знала, виновен Ральф в убийстве или нет, но, коль скоро я была одним из его адвокатов, мне полагалось надеяться, что он тут ни при чем.
— Спасибо, — сухо отозвался Ральф и практически сразу повернулся к Феликсу: — Это твоя секретарша? — спросил он, похрустывая костяшками пальцев.
— Денвер — моя помощница и коллега, — терпеливо объяснил Мистер Челюсти. — Несмотря на юный возраст, она отличный юрист, и мы вполне можем на нее положиться. На счету Денвер уже есть несколько громких дел, которые она с блеском выиграла.
«Отличный юрист», «с блеском выиграла»… Услышав эти слова, я сразу приободрилась. Впервые Феликс столь высоко оценил мои способности, хотя упоминание о моем «юном возрасте» мне не слишком понравилось. Как известно, молодость — это недостаток, который быстро проходит.
На Ральфа Маэстро, впрочем, столь высокая оценка моей персоны не произвела особого впечатления.
— Что это за имя — Денвер? — проворчал он раздраженно, и я подумала: не очень-то он похож на убитого горем супруга. Во всяком случае, я бы на его месте думала сейчас совсем о другом.
К счастью, Ральф, похоже, не ждал ответа на свой вопрос, а Феликс не стал проявлять инициативу. Мое имя в свое время обсудили господа Сондерс, Филдз и иже с ними, когда взяли меня на постоянную работу. Феликс предложил мне поменять имя, чтобы не удивлять клиентов столь странным именем, но я отказалась наотрез. Мне мое имя вовсе не казалось странным. Родители утверждали, что назвали меня в честь города, в котором, по их подсчетам, они меня зачали, и я не имела ничего против. Денвер так Денвер. В английском языке есть имена и похуже.
Двое детективов уже покинули комнату, в которой мы разговаривали, но все еще оставались в доме. Я знала, что они задержались в холле и решают, что им делать дальше. Арестовывать или не арестовывать — вот в чем вопрос!
Оружия копы не нашли. Мотива нет, свидетелей тоже. Значит, думаю, они не станут рисковать, следовательно, об аресте не могло быть и речи. Ральф Маэстро — человек известный. Он — звезда, у него денег хватит и на самых дорогих адвокатов, да и нужные знакомства у него наверняка имеются. А в Беверли-Хиллз связи решают все вопросы. Арестовать Ральфа, чтобы тут же выпустить под залог? Зачем тогда вообще возиться?
— Все-таки она слишком молода, — неожиданно сказал Ральф, снова окидывая меня равнодушным взглядом.
— Не вижу в этом ничего плохого, — машинально парировала я и, похоже, совершила ошибку. Во всяком случае, с этого момента мистер Маэстро вовсе перестал меня замечать и разговаривал только с Феликсом. Даже когда я задавала ему вопрос, отвечал он, обращаясь к Феликсу.
Если я кого-то и не переношу, так это больших, толстых мужиков, уверенных в своем превосходстве над женщинами. Ральф, правда, не был толстым; напротив, он был в превосходной физической форме — хоть сейчас фотографируй для обложки спортивного журнала, — но это ничего не меняло. Он оставался мужским шовинистом, и я чувствовала, как во мне начинает расти неприязнь к клиенту. В какую-то минуту я даже подумала: уж не он ли пришил свою красавицу-жену? Выстрелил ей прямо в лицо, погубил ее красоту и ее будущее.
Пиф-паф, ой-ой-ой.
Кстати, об оружии. Я вдруг вспомнила, что Ральф Маэстро всегда был неравнодушен к оружию. В подвале особняка у него хранилась целая коллекция пистолетов и револьверов. Однажды Аннабель, которая всегда делала что хотела (и в большинстве случаев это сходило ей с рук), тайком позаимствовала у отца ключ и отвела меня в подвальную комнату, чтобы похвастаться его коллекцией оружия. С годами я напрочь забыла об этой истории, а вот теперь вспомнила.
Вспомнила и решила подстегнуть память Ральфа. Терять мне было нечего — он и так меня подчеркнуто игнорировал.
— Одну минуточку, мистер Маэстро… — начала я. — Или вы хотите, чтобы я называла вас просто Ральф?
Нет, он не хотел, чтобы я его так называла. Об этом красноречиво свидетельствовал его брошенный на меня презрительный взгляд.
— Что вы хотели спросить, Денвер? — холодно осведомился Ральф.
Надо же, он все-таки запомнил, как меня зовут!
— Я только хотела узнать — ваша коллекция оружия в подвале еще существует?
— Что-что?! — Феликс удивленно воззрился на меня. Ральф, похоже, в первое мгновение даже не сообразил, о чем это я.
— Ваша коллекция оружия, — повторила я.
— Какая коллекция? — Феликс сделал стойку, едва не подавившись своей мятной конфетой.
— Откуда ты про нее знаешь? — Ральф бросил на меня изумленный взгляд, но это вышло у него как-то по-киношному.
Мысленно я порадовалась тому, что мне удалось-таки привлечь к себе внимание звезды.
— Когда-то я была подругой вашей дочери Аннабель, — сказала я. — Мы вместе учились в школе.
Настал черед Феликса мерить меня удивленным взглядом. «И почему я узнаю об этом только сейчас?» — вот что означал этот взгляд, но я его проигнорировала.