-
В Большом Париже началась очередная «война окраин», местами переросшая в акты деструктивного насилия в центре города. Таким методом мусульманская община (как сказано в заявлении «Совета мусульманских организаций Франции»): «реагирует на сотрудничество правительства с международными преступниками, врагами ислама». Объявлены требования: (1) Отказ Франции от присоединения Ажуана и Мохели (в Коморском архипелаге). (2) Прекращение космической программы в Меганезийской Французской Полинезии. (3) Отставка «фашистского» кардинала Жюста. (4) Отмена католического молодежного фестиваля в Париже, намеченного на 20 – 25 июня. (5) Расследование «антиисламских преступлений» офицеров базы ВМС на Реюньоне.
-
Жерар Лаполо, шеф военной разведки, дал объяснения Верховному Суду Меганезии относительно военно-террористических рисков, связанных с исламской реакцией на космическое сотрудничество с Францией, в свете ситуации в Транс-Экваториальной Африке. «Оценка локальных рисков «желтым уровнем» обоснована, я лично за это отвечаю», – сказал он. Лаполо попросил у суда ряд дополнительные полномочия вне Меганезии. После заседания суда, полковник Лаполо пообщался с репортерами.
Корр.: Считаете ли вы Римского Папу союзником в тотальной войне с исламизмом?
Лаполо: Нет. Он нам для этого не нужен. Дело знакомое, понятное. Справимся сами.
Корр.: А у нас могут быть общие интересы с римско-католическими церковниками?
Лаполо: Нет. Но возможны сделки, если они поставляют нам гуманитарный ресурс.
Корр.: Вас не удивляет рост популярности альтернативного ислама, т.н. «асвади»?
Лаполо: Нет. Мусульмане выбирают асвади потому, что это разумнее и комфортнее.
Корр.: Принимала ли «INDEMI» участие в «войне в Мадагаскарском Проливе»?
Лаполо: Нет. Но вы, разумеется, мне не поверите, хотя это, практически, правда.
Корр.: А вы не боитесь за наших ребят, которые поедут на фестиваль в Париж?
Лаполо: Нет. И мы сделаем так, чтобы и им было нечего бояться. Это наша работа.
-
… Хлот внимательно рассмотрела филе «морской сосиски» (вытянутый кусок бело-розового мяса), только что отсоединенное от клемм аккумулятора. Побросала его из ладони в ладонь (горячее!). Потом надкусила и сосредоточенно прожевала.
– Вкусно! Жаль, что не соленое, но это я уже капризничаю. Хэй, Линси, я знаю, в чем тайная сила китайского спецназа!
– Вообще-то, – скромно ответил лейтенант, – Этот метод не одобряется инструкциями НОАК, поскольку при неосторожном подходе он влечет проблемы с электричеством.
– А почему не написать в инструкции, чтобы ставили предохранитель?
Линси Ли неопределенно пожал плечами.
– Обычный армейский консерватизм. Это оборотная сторона хороших традиций.
Эйге подвинул к себе ноутбук и сообщил:
– Повешу рецепт на блоге резервистов флота… Линси, на тебя можно ссылаться? Или лучше написать «анонимный китайский друг», чтобы тебе не влетело от начальства?
– Лучше анонимный, – ответил лейтенант, – Дело не в начальстве. Просто, я много раз ругал своих бойцов за то же самое. Как я буду выглядеть в их глазах, если…
– …Это понятно, – Эйге кивнул, шлепая пальцами по клавиатуре, – … Вот так гении и остаются безымянными. Через тысячу лет историки гадают: кто изобрел парус, весла, колесо, самогонный аппарат. А просто, командарм вовремя не поменял инструкцию.
– Мыслитель, – прокомментировала Хлот, похлопав его по затылку.
Над океаном поднималось огромное экваториальное солнце. Мягкое ночное тепло стремительно исчезало, чтобы вскоре уступить место полуденному пеклу. Блики на невысоких волнах посверкивали, как гелиографы, а гребни просвечивали насквозь изумрудной зеленью, контрастируя с густой синевой остальной воды. А далеко на востоке, на полпути к горизонту, океан казался залитым расплавленным серебром.
Четверка участников рейда, завершив расправу над «морскими сосисками», быстро развернула крылья над «flyproa» – пока просто в качестве солнцезащитных тентов, а затем, на экран была извлечена детальная карта подводного атолла.
– Короче, – сказал Эйге, – Этот барьер вы уже видели. Есть еще четыре. На 15 миль к северу отсюда площадка на небольшой глубине. В трех милях к северо-западу от нее лежит узкая полоска, тоже мелководная, затем поперек, на запад, еще одна площадка, правда глубина – пятнадцать. Последняя точка: северный угол, уже по дороге домой. Сложная извилина на глубине около двадцати метров. Все будем смотреть?
– Все, – решительно подтвердила Юн Чун.
– ОК, – он кивнул, – Но на третьей и четвертой точках до дна не ныряем.
– Почему? – спросил Линси Ли.
– Потому, что медико-биологическая граница сноркелинга – десять метров.
– Десять? – удивился он, – Но почему? Даже у европейцев и американцев ограничение двенадцать, а вы океанийцы! Ваши фридайверы…
– … Да, мы океанийцы, – спокойно и уверенно перебила Хлот, – наши фридайверы до Хартии ныряли за жемчужными моллюсками на сорок метров, и к тридцати годам становились инвалидами. Так что вот: десять метров, ребята.
– Да не парьтесь вы, – добавил Эйге, – Там сверху все видно. Если что-то понравится, прилетим в другой раз с ребризерами, и вы все разметите. Это же рядом с домом.
…И действительно, в ярком солнечном свете, пробивавшем толщу воды, казалось, что изгибы кораллового барьера, напоминающие верхушку гигантского грецкого ореха на глубине 15 – 20 метров, лежат совсем недалеко от поверхности – эффект преломления. Достаточно было нырнуть даже на глубину человеческого роста, чтобы исчезли блики от поверхности – и можно было рассмотреть все существенные детали.
Меганезийцы ненавязчиво следили за гостями, держась под водой где-то рядом, как правило, чуть ниже и позади, вне поля зрения. Они не говорили слова «подстраховка», хотя ясно было, что они занимаются именно этим. Когда Линси попробовал уйти за «десятку», то Эйге мгновенно оказался почти у него перед носом, и жестами (ладонь одной руки горизонтально, указательный палец другой руки – четко вверх), показал невидимую границу разрешенной глубины…
Несмотря на все «меры гуманизации дайвинга» (по выражению Хлот), Юн Чун сошла с дистанции уже на третьей «точке», а после четвертой «точки», Линси Ли почувствовал себя совершенно измотанными (в то время, как Хлот и Эйге были свежими и почти не уставшими). Поразмыслив немного, китайский лейтенант отметил, что в специфических океанских условиях, его объективно-превосходная физическая форма оказывается менее значимой, чем простая повседневная привычка канаков. Получается, не просто так они говорят: «Au oone aha miti» (наша земля это море)… А ведь эти ребята – далеко не элита морского спецназа. Просто хорошее подразделение, обученное «зацепляться за морской плацдарм»… Есть ли в Меганезии элита боевых пловцов, аналогичная американским «SEAL», австралийским «CDT», или Специальному отряду морской пехоты Южного Флота КНР? Генерал-лейтенант SSD Гихоу Зян придавал вопросу о меганезийском морском подразделении «Bunyip» огромное значение. «Если группа «Bunyip» реально существует, – объяснял товарищ Зян, – то ясно, почему ВМФ Меганезии обходится без субмарин. Дело тут не в экономии. При наличии бойцов, способных без специальных технических средств пересекать моря со скоростью до десяти узлов, не выделяясь из мигрирующих стай морских животных, и атаковать объекты берегового или морского базирования до глубины сто метров, субмарины просто не нужны. Это металлолом»…
Хлот тихонько ткнула китайского лейтенанта в бок.
– Хэй, Линси Ли, возвращайся в реальный мир!
– А-а? – спросил он, поняв, что действительно на несколько секунд куда-то выпал.
– Вот тебе и «а-а», – ответила меганезийка, и пихнула ему в руки кружку с горячим сладким чаем, – Нельзя два дня подряд нырять столько часов без подготовки.
– В учебном батальоне я сдал подводную подготовку на «отлично», – ответил он.
– Тебя не к этому готовили, – пояснила она, – Это как в беге. Есть спринтеры, а есть стайеры. В смысле фридайвинга, ты спринтер.
– А стайеры это буньипы? – спросил он.
– Буньипы это австралийские тюлени-оборотни, – сказал Эйге, – Они мифические.
– В прошлом году я видела на каком-то блоге фото буньипов, – заметила Юн Чун.
– А я видела на блогах фото инопланетян и снежного человека, – ответила Хлот.
– Ты считаешь, что буньипы из того же ряда? – уточнила китаянка.
– Ну, как тебе сказать. Все зависит от того, что именно ты называешь этим словом.
– Например, племя вроде шерпов, – вмешался Линси Ли.
Эйге недоуменно почесал в затылке.
– Шерпы? Но они же, вроде живут в горах, разве нет?
– Я имею в виду сам принцип… – китайский лейтенант отхлебнул чая, – … Шерпы это пример этноса, приспособившегося к кислородному голоданию на больших высотах. Почему не может существовать этнос, который приспособился к жизни, скажем, на атолле, который, в течение нескольких тысячелетий, медленно погружался, и туземцы привыкали все больше времени проводить в воде… И под водой.
– А что им помешало просто смыться на другой атолл? – поинтересовался Эйге.
– Далеко и нет материала для лодок, – предположил Линси Ли.
– Аргументировано, – буркнула Хлот,
– Не совсем, – возразил Эйге, – Эволюция гомосапиенсов имеет технические пределы. Никто пока не встречал туземцев, продолжающих жить на погрузившихся атоллах.
– А если никто попросту не обращал внимания? – спросила она, – Вот например: мы с тобой позавчера были на Тилланчонке. Ты заметил, как плавают и ныряют туземцы? Прикинь: откуда они там вообще взялись? Тебе не пришло в голову присмотреться? Кстати, ты уверен, что дирекция «Bharati Naval Group» действительно не знала про туземцев? А если знала? А если ради туземцев и устроен этот полигон?
– Брр!.. Ты хочешь сказать, что туземцы Тилланчонка это буньипы?
– Я хочу сказать, что если присмотреться внимательнее, то все не так просто.
– Aita pe-a, – сказал он, – Будем там в следующий раз, и присмотримся.
– Только аккуратно, – уточнила Хлот, – типа, незаметно, ага?
– ОК, – он кивнул, – А сейчас пора домой, а то мы незаметно пролетим мимо обеда.
…
На Эгмонте добытчики морских сосисок были встречены, как герои. Не то, чтобы промысел этих существ считался особо сложным (что сложного: вечером прилетел, поставил ловушки, переночевал, на рассвете поднял их, и улетел), но ведь лень… Главным героем стал Линси Ли – весть об «электрификации морских сосисок» прокатилась по Терра-Илои со скоростью света. Для конспирации, в электронных сообщениях его назвали просто «Ли» (на ханьском – «удача»). В Меганезии такое прозвище могло быть у кого угодно – не обязательно у этнического китайца…
Примерно на втором часе обмена опытом по поводу «электрического рецепта Ли», на экране всплыло медиа-сообщение: «экстренный выпуск – новый коморский кризис».
-
19.04. LantON-line. Коморы – Восточная Африка – Франция.
-
Оккупационный корпус Транс-Экваториальной Африканской Лиги провел на Ажуане и Мохели (Коморские острова) масштабную фильтрацию и депортацию. Несколько тысяч семей, интернированных по подозрению в исламском радикализме, были разделены на две группы. Одна группа – беременные женщины, кормящие матери с младенцами, дети, подростки, и молодые несемейные женщины (всего около 20 тысяч человек) – вывезена на мини-архипелаг Канзо (островки, аннексированные Шонао, в двух милях от южного берега Мохеле). Вторая группа интернированных – все, кто не вошел в первую группу (примерно 5 тысяч человек) – погружена на транспортный корабль «Монро» ВМС Мпулу. По заявлению военной комендатуры, «Монро» предоставлен эмигрантам, уезжающим с Комор в Сомали, где действуют законы шариата, более привычные для них, чем конституция Франции.
Погрузка на «Монро» происходила в присутствии французских высших офицеров: эскадренного адмирала Иберлана и дивизионного генерала Клеманжа. После выхода корабля в море из порта Фомбони (Мохели), Иберлан и Клеманж посетили островки Канзо-Вест и Канзо-Ист, чтобы проверить, выполняются ли гуманитарные нормы в отношении перемещенных туда лиц. Оба этих островка арендованы у правительства Шонао французской турфирмой «Equa-Tour». Пин Кеу, топ-менеджер фирмы показал офицерам кемпинг «Южный Крест» на 10.000 туристов, созданный по модерновой технологии за 72 часа. Он выразил сожаление по поводу того, что «первые гости» вынуждены будут жить в условиях загрузки вдвое большей, чем по проекту, однако заверил, что фирма максимально сгладит возникающие при этом неудобства.
Далее оба французских офицера приехали на остров Ажуан. Туда же прибыл префект Майотте, Пете Зингале. Он подписал с военным комендантом шонао-мпулуанского оккупационного корпуса акт о передаче Ажуана и Мохели во владение Франции. На указанном акте поставили подписи также адмирал Иберлан и генерал Клеманж. Была открыта и торжественно выпита под «Марсельезу» бутылка шампанского, после чего, оккупационный корпус, освободив позиции для прибывшего отряда Французского Иностранного Легиона, перебазировался на остров Гран-Комор (который продолжает находиться в режиме военно-комендантского управления трансэкваториалов).
Все это происходило перед телекамерами, на глазах у представителей французской прессы. После церемонии, префект Зингале, адмирал Иберлан и генерал Клеманж ответили на вопросы журналистов. Полная видеозапись и текст пресс-конференции доступны ТУТ, а мы приводим только наиболее яркие фрагменты.
Корр.: Вопрос к префекту. Кто уполномочил вас принять под управление эти, как бы сказать, спорные территории?
Зингале: Я получил экстренную депешу от президента Франции. Я понимаю, что это несколько странно, но пока это временная мера, до решения парламента. Как я понял, данная мера принята из гуманитарных соображений, поскольку в противном случае, комендатура продолжала бы… э-э… конфессиональные чистки.
Корр.: Но вы понимаете, что подписанный вами акт фактически легализует от имени Франции те действия, которые комендатура Мпулу и Шонао уже успела совершить?
Зингале: Сделанного не вернешь. Наверное, это все-таки самый гуманный выход.
Корр.: Вопрос к военным. Можно ли перевозить такое большое количество людей на такое расстояние на таком корабле, как «Монро»?
Адмирал Иберлан: При эвакуации из зоны бедствия, это допускается. К сожалению, ничего более подходящего у комендатуры не нашлось.
Корр.: А где гарантия, что «Монро» просто не отправят ко дну вместе с людьми?
Иберлан: Все двое суток «Монро» будет наблюдаться нашей воздушной разведкой.
Корр.: А каковы вообще правовые основания этой депортации?
Иберлан: Это не депортация, а эмиграция. Мы с генералом Клеманжем специально наблюдали, чтобы на борт «Монро» грузились только те, кто перед этим подписали заявление с просьбой помочь эмигрировать в Сомали.
Корр.: Правильно ли мы понимаем, что альтернативой эмиграции был расстрел?
Иберлан: Я не знаком с практикой военных властей Мпулу и Шонао. No comments.
Корр.: Почему наши военные прибыли сюда на летающей лодке ВВС Мпулу?
Генерал Клеманж: Потому, что мы с адмиралом Иберланом прилетели сюда после экспертизы территорий в нижнем Замбези.
Корр.: Вы были на территориях, контролируемых сепаратистами ZAREMO?
Клеманж: Да, чтобы убедиться в соблюдении там гуманитарных норм.
Корр.: И что там с соблюдением этих норм?
Клеманж: Они соблюдаются. Порядок поддерживается, гражданское население, в основном, обеспечено продовольствием, медикаментами, а также товарами первой необходимости. Со слов самих жителей, их положение улучшилась, когда отряды ZAREMO взяли территорию под контроль. В частности, прекратился бандитизм.
Корр.: А может пресса убедиться в том, что это действительно так?
Клеманж: Местные власти обещали открыть территорию для репортеров с 1 мая.
Корр.: Но, все-таки, почему вы прилетели на самолете ВВС Мпулу?
Клеманж: В процессе экспертизы, мы прошли на грузопассажирском судне вверх по Замбези, и далее – по ее притоку, реке Ширэ до озера Ниаса в Малави. Полеты оттуда выполняет военно-транспортная авиация Мпулу.