Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул 24 стр.


— Устрицами с Голубого Залива.

Она снова, казалось, прятала улыбку. Ей нравилась эта игра. А еще больше то, что он ей подыгрывал. Но разве она не была Валькирией, любящей развлечения и шутки?

— Как только его голод был утолен, я больше не могла терпеть – и умирала, как хотела показать ему, насколько ценила свою свободу. Во мне бушевала жажда продемонстрировать ему, как я тосковала без него. Мы решили принять ванну перед огнем…

Он хотел было сказать ей, что этого никогда не случится, однако она быстро произнесла:

— Сначала ему было неудобно, потому что… — она снова затихла.

Он ухмыльнулся.

«Это твоя игра, девочка. В ода глубока и мутна, дна не отыщешь» .

— Хорошая попытка.

Вызывающе вскинув подбородок, она сказала:

— Ему доставляли неудобство множество причин, но мы смогли преодолеть их все. Мне пришлось напомнить ему, что это была всего лишь я. Его Реджин. И что именно я видела его во многих лицах и знала его во многих перевоплощениях.

Ее глаза устремились вдаль, когда она сказала:

— Мы прошли немалый путь для того, чтоб удержать друг друга, — она снова взглянула на него. – И Деклан понял, что я никогда не стану его осуждать, что он всегда может довериться мне. И стоило ему расслабиться, как мы начали целовать и ласкать друг друга, исследуя друг друга неторопливыми прикосновениями.

Ее голос стал хриплым.

Деклан сидел буквально на краю скамьи. Его тело было напряжено, словно натянутая струна, однако бардак в голове продолжал сводить его с ума. Он не мог мыслить ясно. А ведь ясность мыслей это то, что значит быть нормальным. Так или иначе, Валькирия заставила его чувствовать себя… правильно.

— Вскоре ни один из нас больше не мог терпеть. Он видел, как мои коготки загибались для него…

— Так вот, что это значит, — произнес Деклан, прерывая ее. Его глаза сузились. – Покажи мне их!

Она высунула свои руки из воды, чтобы показать свои небольшие, розовые, скрученные коготки.

— Загибаются для твоего мужчины, — он сглотнул. – Значит, ты и сейчас возбуждена.

— Я и не отрицаю этого.

— Тогда, во что бы то ни было, женщина, продолжай!

Еще одна неохотная улыбка.

— Он вытащил меня из ванны и уложил на ковер, — она указала на коврик около бадьи, — который, так неожиданно, был похож на этот.

— И что же вы на нем делали?

— С нас обоих стекала вода, наше дыхание участилось, когда он опустился на колени между моих ног. Его рука уложила мое тело, лаская пальцами мою спину. Пальцы спускались все ниже и ниже дюйм за дюймом. Указательным пальцем он выводил круги вокруг моего пупка и затем…

— И затем?

Она усмехнулась его нетерпеливому тону.

— И затем его пальцы спустились к моей плоти. Это то, что ты хотел услышать?

— Да, именно это я и хотел услышать.

— Прикоснувшись, Деклан застонал. Охрипшим голосом он сказал, что ему нравится какая я влажная для него.

«Была ли Валькирия такой сейчас?»

Господи, помоги, но Деклан знал, что была.

— Он начал неспешно поглаживать меня, заставляя мои бедра стремиться навстречу его пальцам.

Появилась неожиданная мысль.

«Я мог бы дразнить ее».

Ведь рядом с ней он не чувствовал напряжения, ему не пришлось бы пытаться ускорить акт и, стиснув зубы, пытаться кончить.

«Я смог бы играть с ней».

Он сглотнул.

«Играть с ней всю ночь напролет».

На его руках надеты перчатки. Какой была бы её реакция, увидь она его травмированные руки? Его тело?

— К тому моменту, когда его палец скользнул в меня, я уже хныкала от желания.

— Ты нуждалась в моих пальцах глубоко в тебе.

Встряхнись.

— Но Чейз был беспощаден, медленно проникая ими, подготавливая меня…

Реджин начала задыхаться, вершинки ее грудей уже были почти видны.

— Подготавливая тебя? – повторил он.

«Мне бы пришло в голову делать это?»

— Он знал, что прошло уже двести лет с той поры, когда я в последний раз занималась сексом…

— Двести…

До этого момента Деклан считал, что у него целибат для его возраста.

— Я остаюсь верной ему, всегда была. Но Чейз подготавливал меня так или иначе, потому что был очень большим…

Ее пристальный взгляд упал на его член, выпирающий под тканью штанов.

Когда ее глаза наполнились серебром, он обнаружил, что развел колени, давая ей возможность лучше видеть его. Ее губы приоткрылись, она скользнула по воде ближе к нему; он дернул скамью ближе к ней.

— Мы словно магниты… — выдохнула она.

— Встань на колени! – Раз уж он катился к черту…— Позволь мне рассмотреть тебя.

Без колебаний Реджин исполнила приказ. Представляя его взору свои груди.

Деклан был поражен, выдохнув он произнес:

— Боже мой…

Груди Валькирии были безупречны, более полные у основания, с золотисто-коричневыми гордо вздернутыми сосками.

Его накрывало чувство Дежавю. Он терял голову…

Реджин положила руки на край ванны, наклоняясь к нему на прямых руках. Ее тело дрожало так сильно, что груди колыхались, пена стекала с них. Ее соски были настолько сильнонапряжены, что должно быть болели.

И все же не так сильно, как его член от представившейся взору Деклана картины. Желание обхватить ладонью член становилось почти непреодолимым.

— Продолжай дальше.

— О — он накрыл мое тело своим, вытащив пальцы, чтоб заменить их членом. Дюйм за дюймом, он скользил в меня, пока я извивалась от восхищения…

— Подожди!

Его глаза сузились, он наклонился вперед, почти чувствуя электричество, окутавшее ее.

Их лица разделяли только несколько дюймов, его голос звучал хрипло:

— Он не целовал твои маленькие ушки? Не ласкал языком тугие соски?

«Я бы это сделал. Не хватило бы сил сдержаться».

Реджин, казалось, сдерживала стон.

— В первый раз он пытался помешать мне кончить прежде, чем он мной овладеет. Он знает, что я люблю достигнуть кульминации, когда заполнена, но иногда оргазм накрывает меня слишком рано.

Чертовски.

Он кашлянул в кулак, прежде чем спросить:

— И ты это сделала?

Она кивнула.

— Он знал, что у нас много времени. И собирался заниматься со мной сексом как минимум… — она снова стихла.

Их пристальные взгляды встретились, и Деклан сказал ей:

— Он будет трахать тебя, пока ты не собьешься со счета!

* * * * *

Гром сотряс небо, в котором сверкнула молния Реджин. Она горела для… Деклана Чейза?

Его обычная враждебность во взгляде сменилась на греховный блеск. Его лицо обретало цвет, подчеркивая красивые особенности – словно высеченную линию подбородка и широкие скулы. И его губы, словно созданные для поцелуев…

Так или иначе, но он перевернул в ней все, мучая ее проблесками того мужчины, каким был Эйдан, когда был возбужден – чувственный, игривый, властный.

И все же Чейз очень отличался от Эйдана. Он был так сложен; она никогда, казалось, не могла предугадать, о чем он думает. Его грубый акцент танцевал на ее коже, заставляя дрожать.

И его пристальный взгляд, скользящий по ней…

Те горячие взгляды, с оттенком безошибочной тоски, вытворяли с ней забавные вещи. Этот злой, сексуальный Ирландец сделал ее чувства пьянящими.

Боги, его губы были так близко. Она хотела почувствовать их на своих.

— Продолжай, Реджин!..

— Наши языки сплелись, губы в поцелуе были слиты настолько, что мы дышали друг для друга. Мои коготки вонзились глубоко в упругие мышцы его ягодиц, чтобы притянуть его как можно ближе, но к этому моменту я уже просто держалась за них, а он энергично толкался между моими бедрами.

Чейз застонал, проведя ладонью по всей длине выпирающего под тканью штанов члена, заставив ее задохнуться от увиденного. Как только он понял, что сделал, его щеки залило краской, и он провел пальцем в перчатке по внешней стороне ее бедра.

— И затем…?

Представляя себе, она продолжила:

— Как раз в тот миг, когда я думала, что кончу от удовольствия, он прижал меня сильными руками к своему телу, задрожал и проник в меня. Мне хотелось двигаться вместе с ним, но я не могла сопротивляться его мощному вторжению. Он стонал и шептал мне в ушко, что чувствует, как я сжимаю его, что даст мне то, в чем я так сильно нуждаюсь. В это же мгновение он кончил настолько сильно, что это больше походило на взрыв внутри меня. Откинув голову назад, он заревел...

— Ты могла чувствовать, как он кончил? – голос Чейза звучал требовательно, его дыхание участилось.

От представившейся картины в голове, и от его вопроса, Реджин застонала.

— Это затопило меня, столь горячее, что я снова кончила.

Для Чейза это стало последней каплей. Не говоря ни слова, он рванулся вперед, выдергивая ее из воды.

Деклан поставил ее на край ванны, втиснувшись своими бедрами межее.

— Чейз?..

Выражение его лица заставило ее умолкнуть, просто позволяя ему пировать глазами на ее теле.

Он был очарован тем, как ручейки воды стекали по ее стройной шее мимо тонкой линии ключицы. Оттуда капельки бежали между выпуклостями ее грудей к плоскому животу и ниже, притягивая его взгляд к маленькому белокурому островку завитков меж ее ног. Точно так, как и в его снах.

Он готов был упасть на колени от одного только ее вида.

— Ты так красива, Валькирия…

«И я понятия не имею, что делать с тобой».

Он хотел только поцеловать ее, но теперь нуждался … в большем.

— Мне необходимо прикоснуться к тебе.

Он буквально дрожал от этой потребности. Исследовать каждый сияющий дюйм этого прекрасного тела.

Деклан не помнил, когда в последний раз испытывал такое нетерпение, от ожидания того, чего раньше никогда не испытывал вдоволь?

— Я твоя, Чейз. Ты можешь сделать со мной все, что только захочешь. Только перчатки сними.

Расстройство захлестнуло его.

— Неужели ты думаешь, что я этого не хочу?!

Он знал сплетни, ходящие между заключенными, все считали, что ему не нравятся прикосновения.

В эту секунду он хотел прикоснуться к ней больше всего на свете.

Но показать ей тыльные стороны своих ладоней…?

Внезапно у него появилась идея.

— Не двигайся с этого места, Реджин! Ты меня поняла?

Она саркастически отсалютовала ему, это движение заставило всколыхнуться ее груди.

Возвращаясь в комнату, Деклан едва сдерживал стон.

Порывшись в своем идеально убранном шкафу, он нашел то, что должно было ему помочь. И вернулся к Валькирии, держа найденное как приз.

Она вскинула брови.

— Я думаю, что на мне достаточно одежды.

С греховным блеском в глазах, Чейз вернулся с галстуком. Он без спроса обернул его вокруг головы Реджин, ослепляя ее.

В ту же секунду она услышала звук снимающихся перчаток, Чейз ощутимо волновался.

До этого, когда Магистр снимал с нее наручники, он сказал ей, чтобы она смотрела вперед. Сейчас он лишил её возможности видеть. Почему он не хотел, чтоб она увидела его руки?

Несколько долгих мгновений она ждала его прикосновения, ее возбуждение нарастало. Она ощущала его пристальный взгляд на своем обнаженном теле и подозревала, что он думает о том, где бы прикоснуться к ней сначала.

Наконец он коснулся подушечками пальцев ее скулы. Реджин задрожала, когда Чейз произнес:

— Нежная, как шелк.

«Боги, как же давно мужчина в последний раз касался ее».

Еще одно мгновения колебания. И он провел пальцем по острому кончику ее ушка.

Реджин начала извиваться.

— Тебе нравится?

— Да…

Ожидание следующего прикосновения становилось все нестерпимее.

Когда он провел пальцем по кончику ее второго ушка, соски Валькирии напряглись, от этого зрелища мужчина издал звук, походивший на шипение.

«Прикоснись к ним», мысленно умоляла девушка.

Вместо этого Чейз скользил пальцами по ее подбородку.

— Ты выглядишь такой хрупкой, Реджин. Обманчивое впечатление.

Хотя она и не могла видеть, все происходящее было достаточно ясно для нее. Она знала, что в моменты нерешительности он размышляет о том, где прикоснуться к ней в следующее мгновение. Как будто изучая ее.

Ей хотелось делать тоже самое. Но стоило Реджин поднять руки, мужчина воспротивился:

— Нет-нет, Валькирия. Исключительно я прикасаюсь к тебе, — его палец скользнул вверх по внутренней стороне её ноги от лодыжки до колена.

Реджин едва сдержала стон, её руки безвольно повисли.

«Злой, сложный мужчина…»

Большим пальцем руки он провел по нижней губе стоящей перед ним девушки, из её губ вырвался мягкий стон, Реджин из последних сил старалась сдерживать себя, чтобы не скользнуть языком навстречу его пальцу.

Она начала покачиваться от чувственных атак.

— Чейз, тебе… тебе нравится моя реакция?

Несколько секунд бездействия. Вместо ответа его палец стал кружить у ее сосков.

Из груди Валькирии вырвался крик, она выгнулась навстречу Деклану в ожидании большего, мужчина застонал:

— Я ее обожаю.

Глава 26

Перевод: Склепова, AlexandraRhage

Вычитка: Ichka

Деклан никогда не видел ничего подобного.

Валькирия дрожала, тяжело дышала, ее соски напряглись.

Она стояла в пене, демонстрируя ему свой соблазнительный ротик, свою мягкую, чувствительную кожу.

Чейз мог бы ласкать себя прямо здесь, но ее завитки волновали его, как ничто ранее. Ее желание стало его желанием.

И если он решил, что будет держать ее на краю, то, значит, так и будет. Идея была до чертиков эротичной.

«Как он мог жить без этого так долго? Без прикосновений к женской плоти?»

Но как только эта мысль возникла, Деклан понял, что это она ее вызвала. Валькирия была для него чем-то особенным, ее удовольствие было важнее.

В течение двадцати суровых лет, он убеждал себя, что холоден и бесчувственен, что не обременен потребностями обычных мужчин.

«Но больше нет. Я нуждаюсь в ней».

— Где ты хочешь, чтоб я коснулся тебя, Реджин?

Она выставила вперед свои захватывающие дух груди.

— Здесь?

Только ради того, чтобы услышать ее просьбу, он до сих пор ее там не трогал.

Еще не время.

— Даа...

Вместо этого он наклонился и задел губами кончик ее уха.

Сексуальные ушки.

Валькириядико задрожала.

— Чейз!..

«Волнующе».

Помедлив немного, он обхватил ее и прошелся пальцами по попке.

Жалобные стоны Валькирии становились все чаще и громче.

«Я могу подарить ей оргазм только одной этой игрой».

Деклан никогда не испытывал подобных порывов, словно тайна, которую он так долго пытался раскрыть, открылась...

Реджин положила руку на свой плоский живот и начала опускать ее вниз.

«Она коснулась бы себя? Перед ним?»

Деклан хотел увидеть, как она ласкает свою плоть, но это будет другой ночью.

— Нет, Реджин!

— Тогда позволь мне коснуться тебя, — она потянулась к его груди.

— Убери свои проклятые руки! – спохватился он, зная, что она будет испугана ощущением его кожи. – Сядь на них.

— Чейз...

— Делай, как я сказал.

Поколебавшись, Валькирия выполнила его приказ. Чейз вознаградил ее за это, вновь скользнув губами по ее ушку, при этом прошептав:

— Ты действительно влажная?

В ответ она смогла только застонать.

— Тогда покажи мне, — он скользнул пальцем по упругому бедру с внутренней стороны, а она покорно раздвинула ноги, показывая свою блестящую плоть. При ее виде член запульсировал так сильно, что Чейз подумал, что кончит сейчас же.

Его контроль разлетался в клочья. Должен почувствовать ее там, исследовать. Он скользнул тыльной стороной пальцев вниз по ее животу — к пупку, как она описывала ранее. Когда он покружил вокруг него, ее губы разомкнулись в шепоте:

Назад Дальше