– Сядьте вот тут. – Он заставил ее опуститься на ступеньку. – Наклоните голову.
Эбби уткнулась лицом в колени не столько для того, чтобы избавиться от головокружения, сколько чтобы не встречаться с напряженным взглядом этих золотистых глаз.
– Что, если я отвезу вас в больницу? – предложил он. – У вас совершенно синие губы.
Мило. Значит, она выглядит как смерть.
– Нет, спасибо.
– Он чуть не стукнул вас головой об стену. – Незнакомец дотронулся до ее головы, и его прикосновение заставило ее задрожать.
– Я в порядке. – Она отодвинулась, и его рука повисла в воздухе.
Когда он помогал ей встать на ноги, Эбби разглядела его татуировки – скрученный черный кельтский крест на груди и скрещенные лезвия на руке.
– Ну тогда, – он помедлил, – просто старайтесь не делать резких движений, хорошо?
Некоторое время они стояли, глядя друг на друга, потом его брови недоуменно сошлись на переносице.
– Почему вы так смотрите на меня?
– Я… – Эбби смутилась. – Наверное, я немного удивлена тем, что Эдгар уехал, а вы все еще здесь.
– И что? – Он прищурился. Она покачала головой:
– Это кажется неправдоподобным. В одиннадцать ночи таинственный молодой человек вдруг появляется, как Бэтмен, спасает человеческую жизнь и потом – фьють, исчезает.
На его губах появилась улыбка.
– Я еще не сделал главного дела. – Заметив, как Эбби напряглась, он отступил в сторону и поднял руки: – Я не имел в виду ничего дурного. Просто у меня есть работа, ради которой вы меня вызвали.
– Вызвала вас? И для чего же? – Эбби никак не могла сообразить.
– Вскрыть замок. Я – слесарь.
– Слесарь?
– Ну да. – Он искоса взглянул на нее. – А что, в это так трудно поверить?
Эбби пожала плечами.
– Никогда раньше не вызывала слесарей, – неожиданно рассмеялась она. – Мне всегда казалось, что они обязательно толстые, пузатые и лысые, носят синие комбинезоны и имена, которые невозможно запомнить.
От улыбки вокруг его глаз появились мелкие морщинки.
– Сожалею, что разочаровал вас. Меня зовут Зан. Его пожатие было теплым и крепким.
– Понятно. Зан, – повторила Эбби. – Что это за имя?
– Сокращенное. Вообще-то я Александр. Мне дали имя в честь отца: его называли Алексом, а мне не захотелось становиться Алексом-младшим. Вот и пришлось приучить всех, что меня величают Заном.
– Теперь ясно. – Эбби зябко повела плечами. – Что-то я совсем не в себе.
– Ничего удивительного. – Опустившись на колени, слесарь вытянул из кармана кожаный мешочек и, вытащив из него какие-то металлические инструменты, кинул на нее оценивающий взгляд. – Вас по-прежнему трясет. – Взяв руку Эбби, он положил ее себе на плечо: – Обопритесь на меня.
Пальцы ее сквозь толстую кожу куртки с удовольствием оценили массивность его плеча. Раньше ей никогда не доводилось так долго опираться на кого-нибудь.
Эбби даже не заметила, что он сделал, но замок щелкнул буквально через пару секунд. Дверь открылась, и слесарь почтительным жестом пригласил ее войти в дом.
Сделав несколько шагов, Эбби обернулась.
– Заходите. – Голос ее зазвучал как-то излишне высоко. – Надеюсь, вы примете чек.
– Чек – это прекрасно. – Он прошел на кухню, оглядываясь по сторонам со сдержанным любопытством. Тут же кошка Шеба приблизилась к нему, понюхала сапоги и стала выписывать сложные вензеля у его ног.
Эбби глядела в изумлении. Шеба презирала чужих и всякий раз, когда кто-нибудь имел нахальство тронуть ее, выпускала когти.
Слесарь спокойно взял ее на руки.
– Осторожно, – предупредила Эбби, – она может оцарапать.
– Не думаю. Кошки меня любят. – Слесарь осторожно погладил Шебу. – Пока не встречал кошку, которой бы я не нравился. – Урча от удовольствия, Шеба откидывала голову на его запястье, терлась об него горлом – словом, наслаждалась, как глупый котенок.
С заметным усилием Эбби заставила себя не смотреть на этот спектакль.
– Ну что ж, спасибо вам…
– Это всего лишь моя работа. – Он пожал плечами.
– Я не о замке, а о том, что вы сделали с Эдгаром.
– Ерунда. За это не нужно благодарить.
– В любом случае спасибо. Для меня это исключительно важно.
Зан кивнул, словно поставил точку. Затем повисло молчание, полное неловкости.
– Э… я должна расплатиться… – неуверенно произнесла Эбби.
– Да.
– И сколько я должна? Чек сойдет? Зан кивнул.
– Вы уже спрашивали об этом.
Эбби осторожно сдвинула вырез платья повыше.
– А вы ответили?
– Да. – Его низкий голос был мягок как шелк. – Я сказал, что чек – это прекрасно.
Эбби медленно выдохнула:
– Так сколько?
– Я мог бы пригласить вас куда-нибудь. – Игривые ямочки были совершенно неуместны на его худом, опасном лице.
Эбби напряглась, волна возбуждения сдавила ее грудь.
– Я полагала, что это… Что это всего лишь деловая операция.
– Так и есть. Просто мне пришло в голову попросить ваш телефон. Какое-то приличное время спустя мы созвонимся, и я приглашу вас.
Эбби одернула юбку.
– Приличное время – это сколько?
– Не будем думать об этом сейчас. Неделя, пара дней, двенадцать часов… А сами вы как полагаете?
– Давайте вернемся к нашей проблеме, – сказала Эбби деловым тоном. – Сколько я вам должна?
Зан задумался, позволив Шебе бодать его ладонь своей пушистой головой.
– Смотря как посчитать.
– Вот как? И от чего это зависит?
– От клиента. Если бы меня вызвал этот урод из «порше» – как его там? Эдвард? Эдмунд?
– Эдгар.
– Так вот, Эдгару я бы задрал цену, насколько совесть позволит. Причем я сначала получил бы деньги и только потом открыл дверь.
Эбби с подозрением уставилась на него:
– Почему?
– Он заслужил такое обращение.
– Да? А как вы узнали, что не я сидела за рулем? Зан закатил глаза.
– Столь тупоголовый тип никогда не позволит девушке вести дорогую машину.
Нервно хихикнув, Эбби закивала головой:
– Вы попали в точку. Я просила, но он только быстрее гнал…
– Недоумок, – согласился с ней Зан. – Кстати, откуда вы?
– Из Атланты, но это не относится к делу и вообще… неуместно. Так сколько с меня, мистер э…
– Дункан. Зовите меня Зан. – Он вынул визитную карточку и положил на стойку. – Могу сделать вам скидку. Я всегда делаю скидки друзьям.
– Пожалуйста, просто назовите вашу цену, а то уже поздно.
Он вскинул брови.
– И никакого телефонного номера?
– Никакого.
Зан задумался.
– О'кей. Тогда сто двадцать баксов. Эбби кинула ручку на стойку.
– Это грабеж!
– Неужели? А вы учли, что я не настаивал на авансе?
– Моя чековая книжка была заперта в доме!
– Положим. Тогда давайте заключим сделку, – предложил Зан. – У вас не замок, а барахло. Я поменяю его на что-нибудь приличное, например на «шлаг». Материал, работа плюс сам замок, итого две сотни. Это отличное предложение.
Эбби чуть не рассмеялась.
– Пользуетесь удачным случаем?
– Ладно, сто семьдесят пять, материал и работа. Клянусь, вам не стоит отказываться.
Широко зевнув, Шеба вытянулась у него на руках с видом полного блаженства, что не ускользнуло от глаз Эбби. Решив, что все слишком затянулось, снова открыла чековую книжку:
– На кого выписывать чек?
– На «Замки и сейфы для полуночников».
– Завтра я позвоню и выясню средние расценки на подобные услуги. – Эбби быстро заполнила чек.
– Прекрасная идея.
– И если вы обобрали меня, пожалуюсь в Бюро претензий.
– Ладно. А потом позвоните мне и сообщите, какой я жадный, ухватистый чертов ублюдок. Звонить в любой час дня и ночи вполне удобно.
Эбби протянула ему чек:
– Забирайте и оставьте мою кошку в покое.
– Но я же ей нравлюсь! – запротестовал Зан. – Она податлива, как простушка.
Эбби оставалась безжалостной:
– Спасибо и доброй ночи.
Зан заколебался.
– То, что я сказал о вашем замке, – правда.
– Сколько будет стоить замок, который вы не сможете открыть?
На его губах заиграла улыбка.
– Боюсь, целое состояние. Я исключительно хорош. Терпелив, настойчив, неутомим…
Эбби резко выдохнула:
– Ну что за ночь сегодня! Сначала Эдгар, теперь вы. Просто возьмите это, пожалуйста. – Она двинула чек по стойке.
Улыбка мгновенно сошла с лица гостя.
– Не сравнивайте меня с Эдгаром, – категорично заявил он. – У меня нет ничего общего с этим типом.
– Ладно, я не хотела вас обидеть.
– Мне не нужно ваших извинений.
– Тогда что? Может, разукрасить себя и преподнести вам на серебряном подносе?
– Поцелуй.
Эбби захлопала глазами:
– Что?
– Не волнуйтесь, я не настаиваю. Вы спросили, чего мне хочется, я и ответил, вот и все.
Эбби неожиданно растерялась:
– Но я… я так просто не могу.
– Верю. И все равно вы очаровательны, а от вашего голоса у меня бегут мурашки по спине. Вот почему я говорю о легком, почтительном, благоговейном поцелуе, с которым прикладываются к стопам золотой богини. Это как прикосновение к раю.
Зан был дьявольски хорош и пугающе великолепен. Особенно эти обольстительные топазовые глаза, шелк и бархат его голоса… Эбби уже прикидывала, что будет чувствовать, когда он поцелует ее – изысканную особу, не имеющую себе равных…
Придя в смятение от того, как легко можно ее соблазнить, Эбби на всякий случай отодвинулась подальше.
– Я не могу рисковать, – прошептала она. Он кивнул:
– Конечно, не можете. Не нужно было об этом говорить.
Черт! Если бы он был грубым, это разрушило бы очарование, а так его безмятежность жутко смутила ее.
Опустив Шебу на пол и погладив ее на прощание, Зан поднялся: его вежливый кивок напоминал галантный поклон.
Некоторое время Эбби смотрела на белесый прямоугольник ночи в проеме открытой двери, затем выскочила на площадку.
– Зан! – позвала она.
Остановившись на половине лестницы, он медленно обернулся:
– Да?
Она смотрела на него сверху вниз.
– Не хотите забрать чек?
В ответ он покачал головой.
– Лучше буду мечтать о поцелуе.
Миновав несколько ступенек, Эбби остановилась, не доходя одну до него.
– Это неправильный бизнес.
– Неправильный, – согласился он. – Мне жаль, но я не должен давить на вас.
Она приложила палец к его губам, потрясающе мягким и теплым. Что-то внутри ее смягчилось, по щекам медленно потекли слезы.
Руки Зана обхватили ее, и неожиданно она повисла на нем, содрогаясь от рыданий.
– Извини, – пробормотала Эбби. – Боюсь, такой услуги нет в твоем прейскуранте.
– Это подарок. – Зан ласково усмехнулся.
– А это мой. – Взяв лицо Зана в ладони, Эбби поцеловала его.
Это был очень осторожный поцелуй, нежный и полный сладости. Эбби ощущала мельчайшие подробности: аромат его дыхания, мягкость нижней губы, теплую кожу, силу и изысканность под своими руками. Щетина на его подбородке уже успела вырасти, но еще не царапалась.
Она с трудом оторвалась от него и, откинув голову, закрыла глаза, а Зан все стоял неподвижно, словно только что получил благословение свыше.
Хлюпнув носом, Эбби рассмеялась.
– Надеюсь, с тобой все в порядке?
Зан улыбнулся:
– Я в раю, и мне не хочется его покидать.
– Ох, пожалуйста, – Эбби похлопала его по плечу, – пожалуйста, не преувеличивай.
Он наконец открыл глаза.
– Я почувствовал вкус слез на твоих губах и чуть не умер.
Эбби хмыкнула и покачала головой.
– Рада, что тебе понравилось…
Зан спустился на несколько ступенек.
– Лучше мне уйти прямо сейчас, – медленно произнес он, – а то, боюсь, я долго не вынесу роли настоящего джентльмена.
– Так это была роль?
– Ну да. А ты не догадалась? – Некоторое время он спускался по лестнице спиной вперед, а потом, достигнув земли, исчез за углом, пропал из поля зрения.
Эбби услышала, как его машина тронулась и набрала скорость, а затем в ее уши ворвался трезвон телефона. Автоответчик включился, как раз когда она влетела в дверь: «Это Эбби. Извините, меня нет дома. Оставьте ваше сообщение».
– Эбби? Ты дома? – отрывисто и беспокойно прозвучал голос Элани. – Возьми трубку, я собираюсь звонить в полицию.
Эбби схватилась за телефон.
– Я здесь, – поспешно произнесла она. – Расслабься.
– Ну как, избавилась от ухажера из ада?
– С помощью кое-кого. – Эбби без сил рухнула на стул.
– О какой помощи ты говоришь?