Тайный брак - Вирджиния Хенли 41 стр.


– Ты уверен, Хью? Я люблю моих детей. Я не хочу им никакого вреда.

– Именно потому, что вы любите их, их нужно забрать от вредного влияния француженки. Их передадут заботам моей дорогой сестры, леди Мортимер, в Мальборо.

– Забрали ваших детей? – Брианна пришла в ужас, узнав, когда приехала в замок Виндзор, что все изменилось к худшему. – Я не понимаю.

– Из-за того, что мой брат Карл захватил Гасконь, Эдуард считает это военными действиями. Поскольку я француженка, со мной обращаются как с врагом государства. Его злоба ко мне невыносима.

– А как же принц Эдуард?

– Благодарение небесам, он остается в Виндзоре. Поскольку у него свой двор, они не боятся моего влияния на него.

– Тогда они просто дураки. Кто может оказать большее влияние, чем любящая мать? – спросила Брианна. – Сообщите вашему сыну о том, что случилось, и попросите его выразить официальный протест отцу. Он будет в гневе, когда узнает, что его брата и сестер отобрали у вас.

– Я так рада, что ты вернулась, Брианна. Твои советы бесценны, а само твое присутствие придает мне уверенности.

– Вы уже написали королю Франции обо всем этом?

– Я собиралась написать ему об отобранных у меня землях и доходах, когда это случилось. Это был такой жестокий удар, что меня до сих пор трясет.

– Напишите обо всем, начиная с детей. Расскажите ему о ваших страданиях. Сообщите ему, что с вами обращаются как с врагом государства. Обо всем, что отобрали у вас – ваших детей, ваши доходы, ваших друзей и защиту вашего мужа. Вы потеряли свой статус королевы Англии. Вас низвели до положения служанки. Не забудьте сообщить ему, что всех французов арестовывают, сажают в тюрьму, а их собственность отбирают.

– Я сделаю это сейчас же.

Брианна дождалась ночи и в сопровождении Саймона Деверила поехала во Фламстед. Она была разочарована, узнав, что Рикарда там нет, но доверенный человек Уорика поехал в аббатство Сент-Олбанс, где монахи-бенедиктинцы обеспечили безопасное место для встречи Рикарда с Адамом Орлетоном, епископом Херефорда.

На следующий день Брианна была вне себя от радости, что ее брат приехал во Фламстед.

– Рикард, королеве Изабелле отчаянно нужна твоя помощь. Из-за того, что она француженка, король обращается с ней как с врагом. У нее забрали детей и отправили к сестре Хью Деспенсера в Мальборо. Она написала письмо своему брату Карлу с перечислением всех злобных выпадов против нее и просит, чтобы его доставили королю Франции.

Рикард взял Брианну за руки и усадил в кресло.

– Королеве действительно повезло, что у нее есть такая верная помощница. Давай мне письмо, и я позабочусь, чтобы его доставили прямо в руки короля Карла. Однако я хочу, чтобы ты знала, что короля Франции полностью информируют о том, что происходит с его сестрой, так же как и с остальными Французами, живущими в Англии. Орлетон и остальные епископы знают, а они находятся в постоянной связи с папой.

– Рикард, для меня это такое облегчение. Изабелла не сделала ничего, чтобы заслужить такое жестокое наказание.

– Я знаю, что папа уже послал Деспенсеру внушение, порицая его за то, что он возбудил ненависть между королем Англии и королем Франции. Папство способствовало браку Эдуарда и Изабеллы, чтобы обеспечить мир между Англией и Францией. Теперь две страны на грани войны, и папа не одобрит этого.

– Я понятия не имела об обширности контактов. Все эти союзники Роджера Мортимера очень рискуют.

– Мы все рискуем не только ради Роджера. Это ради Англии и ее народа, который подвергается гонениям. Это также ради принца Эдуарда, наследника трона. Мортимер просто катализатор – единственный человек, достаточно сильный, чтобы положить конец тирании Эдуарда и Деспенсера. Король Франции и папа оба понимают это.

– Могу я сказать Изабелле о том, что ты рассказал мне?

– Да. Ты можешь также сказать ей, что Роджер Мортимер без устали работает, чтобы собрать большое войско. – Рикард колебался, сказать ли сестре больше, и решил сказать. – Есть кое-что, что я бы не хотел, чтобы ты рассказывала, на случай если план не принесет плодов и королева будет горько разочарована. Роджер и король Карл пытаются через дипломатические источники переправить королеву во Францию.

– Благодарю, что доверился мне, Рикард. Я клянусь, королева Изабелла не услышит об этом от меня. Ты уверил меня, что все не так плохо, как кажется. Ты снял большой груз с моего сердца.

Рикард обнял ее.

– Я не могу остаться. Будь очень осторожна.

– Пока ты не уехал, я должна кое о чем рассказать тебе. Я только что вернулась из Уорика. Отец увидел цвет моих волос. Хотя обычно он видел только серые тени, а в вечер накануне моего отъезда он клялся, что видит сияние свечей в главном зале.

– Это чудесная новость. Правда, было бы изумительно, если бы к нему хотя бы частично вернулось зрение? Ты тоже сняла большую тяжесть с моего сердца. Бог в помощь, Брианна.

– Ты смогла передать мое письмо в надежные руки? – Изабелла считала часы до возвращения Брианны.

– Да, я гарантирую, что оно уже доставлено королю Карлу. Но у меня поразительная новость. Похоже, вашего брата постоянно информируют обо всем, что происходит с вами и со всеми французами, живущими в Англии. Адам Орлетон объединил большинство епископов, и он постоянно переписывается с папой. Его святейшество послал осуждающее письмо Хью Деспенсеру за то, как с вами обращаются, потому что вызывает раздор между Эдуардом и Карлом, который может привести к войне.

– Это ободряет, но потребуется больше, чем осуждение, годы заставить Деспенсера вернуть мне моих детей.

– Изабелла, если вы как-то сможете еще немного потерпеть то, что нестерпимо, есть тайные силы, объединяющиеся, чтобы положить конец тирании.

Печаль во вздохе королевы была осязаема.

– Да, я должна поддерживать надежду в моем сердце. Большая радость, что добрый народ Англии любит меня достаточно, чтобы рисковать ради меня.

– Я также знаю из надежного источника, что Роджер Мортимер неутомимо собирает огромную армию для вторжения.

Рука Изабеллы прижалась к сердцу.

– Он делает это из любви ко мне. Любовь – это самая великая сила на земле. Она может двигать горы.

Брианна подумала о Вулфе. «Если бы только это было правдой».

– Господи Иисусе! Мортимер в Геннегау, успешно подымает войска. Этот изменник собирается вторгнуться в Англию! – Рука Эдуарда дрожала, когда он опустил письмо, которое получил от своего посланника при французском дворе.

Хью Деспенсер был занят тем, что читал официальный пергамент от понтифика.

– Меня обвиняют в том, что я провоцирую войну между Англией и Францией. Этого сукина сына папу нужно подвесить за яйца! Это король Карл угрожает войной Англии.

Эдуард едва не обделался, когда вдруг осознал, что перспектива войны с Францией вполне реальна, а теперь он к тому же столкнулся с угрозой вторжения Мортимера.

– Я должен написать Вильгельму Геннегау и выразить свое несогласие с тем, что он укрывает у себя изменника.

– Это не принесет ничего хорошего. Из-за торговых конфликтов наши отношения с Геннегау просто не существуют.

Эдуард был в панике.

– Думаю, нам следует сжечь эти письма. Я не хочу, чтобы Совет узнал, что существует угроза войны.

Однако король Карл и папа позаботились о том, чтобы проинформировать Королевский совет Эдуарда о грозящей войне.

Королевский совет провел заседание, и срочно созванному парламенту было поручено разобраться с критической ситуацией. Парламент решил, что любые уловки предпочтительнее бедствию войны. Они потребовали, чтобы Эдуард, не мешкая, отправился во Францию и принес вассальную присягу королю Карлу за Гасконь и Аквитанию, чтобы разрешить кризис.

Теперь пришла очередь Деспенсера паниковать.

– Эдуард, моя драгоценная любовь, наши враги хотят, чтобы вы покинули меня. Как только вы пересечете Ла-Манш, они набросятся на меня и разорвут на куски! Обещайте, что вы не уедете и не оставите меня без защиты.

– Хью, ты для меня весь мир. Я никогда не покину тебя. Я предложу, чтобы мой брат Эдмунд принес присягу вместо меня.

Предложение, чтобы молодой граф Кентский представлял короля, было немедленно отвергнуто. Более того, его расценили как оскорбление. Эдмунд привел войска в Гасконь, чтобы поднять оружие против французов, таким образом, настроив против себя Карла и всю страну.

– Где, дьявол побери, Пемброк, когда он мне нужен? Какой дьявол может так долго задерживать его в Шотландии? Они отсутствуют уже больше месяца. Хоть бы оттуда не было неприятностей.

– Ты единственный, кто когда-либо побеждал меня в борьбе. – Морщины от смеха на лице Роберта Брюса стали глубже, когда он открыто улыбнулся старому другу, Линксу де Варенну.

– Ты очень великодушен. Как мне помнится, я победил тебя всего дважды. – Линкс положил руку на спину жены и подтолкнул ее вперед. – Это Джейн. Она настаивает, что всегда знала, что ты будешь королем Шотландии.

Роберт не обнял Джейн, но его лицо сияло улыбкой, когда он смотрел на нее.

– Несмотря на то, что он сделал вас графиней Суррей, вы всегда были слишком хороши для него.

Линкс улыбнулся:

– Я никогда не слышал слов правдивее.

Они были в личных покоях короля в Эдинбургском замке. Несколькими днями ранее графы Пемброк, де Варенн и Арундел были приняты официально, но это была первая возможность, чтобы друзья детства и Джейн побыли вместе наедине.

Сегодня граф Пемброк лежал больной, Арундел отправился в Лит, чтобы проверить свой корабль, и было ясно, что переговоры о мире будут происходить между Линксом и Робертом.

– Поздравляю вас с рождением сына, Роберт. Надеюсь, Элизабет в добром здравии? – Джейн всегда любила его жену.

– Да. Она предпочитает жить в аббатстве Холируд, а не в этой груде камней. Вы должны прийти сегодня на ужин. Элизабет не терпится показать Дэвида. Кстати, Джейн, почему бы вам не поехать к Элизабет сейчас? Я отправлю с вами эскорт, который проводит вас до аббатства. Как только мы с вашим мужем договоримся о мире, он присоединится к вам.

Как только они остались наедине, Роберт спросил:

– Сколько лет мира тебе нужно?

– Что бы ты сказал о дюжине лет? – осторожно спросил Линкс.

– Идет! Даже давай пусть это будет тринадцать.

– Почему ты соглашаешься на тринадцать лет?

Брюс расхохотался:

– А почему нет? Это перемирие не будет стоить и пергамента, на котором написано. Я могу нарушить его в любое время, когда захочу. Но если ты вернешься с перемирием, подписанным на тринадцать лет, этот безвольный дегенерат, которого вы называете королем, будет у тебя в долгу.

Линкс рассмеялся:

– Ты всегда был хитрым и дерзким, Роберт. Понимаю, без этого нельзя управлять шотландцами.

– Мы составим мирный договор, и я подпишу его до того, как вы с Джейн отправитесь в Дамфрис. А мой тезка, Линкольн Роберт, присоединится к нам сегодня вечером?

– Да. Поскольку мой старший сын родился в Шотландии, я привез его сюда увидеть родину. А Арундел привез свою дочь Бланш.

– Они обручены?

– Нет. Линкольн Роберт обручен с Брианной де Бошан. Они должны пожениться, когда мы вернемся.

– Дочь Джори. – Взгляд темно-карих кельтских глаз Роберта стал мечтательным. – Уверен, она редкостная красавица.

Назад Дальше