— Брат, — с мольбою взвыл Харзер.
— Пусть скажет, тебе ведь нечего беспокоится, не так ли? — подвел черту Советник, затыкая рот его высочеству.
— Ваше величество, что бы произошло, если бы принцессу не смогли освободить? — начала Риль с непростого вопроса. Величество тут же недовольно надулось.
— Я отвечу, это не секрет, — ситуацию спас Советник, — мой повелитель планировал удалиться от земных дел, передав правление брату. Дочь — единственное, что держит его на троне после смерти нежно любимой жены.
— Тогда ваш брат — самое заинтересованное в этом похищении лицо.
— Да как ты смеешь, тварь! — негодование Харзера, наконец, выплеснулось наружу, — Я люблю свою племянницу и никогда не причиню ей вреда.
— Ложь, — спокойно констатировал Ластирран.
— Драконы умеют чувствовать неправду, я слышал об этом, — заметил Советник.
— У меня нет доказательств, но они совсем рядом. Я уверена, что Харзер не опасается, что его могут раскрыть, поэтому обыск в его покоях добудет вам нужные доказательства.
— А мы настаиваем, чтобы этот обыск прошел сейчас же, пока этот двуногий червяк не успел спрятать улики, — голос дракона был полон ощутимой угрозы, — и если Вы не накажете его по справедливости за содеянное им преступление, право наказания перейдет к нам.
Король тяжко вздохнул.
— Соглашайтесь, Ваше величество, — опять прошептал ему Советник, — эти крылатые его всё равно убьют, куда ни спрячь, а так, может, выкрутимся.
— Хорошо, пусть будет обыск.
— А чтобы он прошёл быстрее и эффективнее, — плотоядно ухмыльнулся дракон, — я отправлю с вами своего брата Фэстиграна. Его помощь не будет лишней.
На этом обе группы разошлись — каждая по своим делам.
Глава 6
Невозмутимость два дракона с девушкой на руках сохраняли лишь до экипажа, стоящего за воротами дворца. Они неспешным, полным достоинства шагом на глазах ошарашенной от такой наглости охраны пересекли двор. Возникший за их спинами вездесущий Советник лишь махнул рукой охране — пусть уходят… Провожаемые видом отвисших челюстей стражников крылатые спасатели покинули негостеприимный дворец.
— Я поведу, — крикнул Ластирран, аккуратно сгружая на заднее сидение застонавшую от боли девушку, — а ты делом займись.
Он с тревогой отметил мертвенно-бледное лицо Риль и закрытые глаза. — Только потери сознания нам не хватало, — выругался дракон, запрыгивая на водительское сидение.
Кэстирон был уже рядом с девушкой, закатывая рукава шелковой рубашки. Израненное тело окутало мягкое, убаюкивающее тепло. Тепло обволакивало, омывая раны, унося с собой боль, погружая исстрадавшуюся душу в океан целительного забвения.
— Спит, — Ластирран поправил одеяло и неожиданно для самого себя улыбнулся, глядя на спящую Риль. Во сне тревожная складка на лбу разгладилась, а на губах играла слабая улыбка. Дракон вздохнул и встал с края кровати.
— Как ты? — с тревогой спросил он у бледного Кэстирона, сидящего в кресле напротив кровати.
— Бывало и хуже, — ухмыльнулся целитель, — девиц с того света вытаскивать не в пример легче, чем молодых и глупых драконов, — он отсалютовал Ластиррану бокалом густого, красного вина.
— Тоже мне, герой, — беззлобно замахнулся на него дракон, — быстро спать, а я подежурю у нашей гостьи.
— Как скажешь, — не стал возражать Кэстирон, — но утром я тебя сменю.
Солнце упрямо пробивалось сквозь плотные занавески, заливая комнату жёлтым золотом. Риль с трудом разлепила глаза, пару секунд потратила на беглый осмотр окружающего пространства, и снова плотно зажмурилась. Вчерашнее вспоминалось калейдоскопом лиц, событий и боли. В голове мелькал хоровод образов: капитан, его ублюдочное высочество, король с Советником, драконы. Драконы?!
Кусочки калейдоскопа сложились в полную картину и Риль мысленно застонала: «Дура! Какая же я всё-таки дура! Без подготовки, без магической поддержки полезла играть в высокие игры, а потом только и смогла, что плыть по течению, да подставлять шею под удары». А в конце её, как в дешевом романе, спасают неизвестные красавцы. Только в романе героиня выходит замуж за своего спасителя, и живёт с ним долго и счастливо, а не мучается вопросом, что с неё потребуют в уплату долга жизни.
— Можешь не притворяться, я знаю, что ты не спишь.
От неожиданности Риль подскочила в постели и, распахнув глаза, встретилась взглядом с чёрно-золотыми драконьими зрачками. Сейчас в них плескалось тёплое пламя. Оно казалось обманчиво мирным, почти домашним. Но Риль прекрасно представляла, каким опасным это пламя может стать в любой момент.
— Как ты себя чувствуешь? — Кэстирон присел на краешек её постели. Девушка прислушалась к своим ощущениям. А чувствовала себя она неплохо, но немножко странновато, да и в одном заведении ей следовало оказаться как можно скорее.
— Спасибо, неплохо. Я могу умыться?
— Ну, раз ты об этом спрашиваешь, значит, жить будешь, — довольно ухмыльнулся целитель, — помочь?
— Нет, спасибо, как-нибудь справлюсь сама, — покраснела Риль, рывком садясь на кровати, и тут же со стоном падая обратно. В голове что-то взорвалось и дробно рассыпалось, мелко, негромко, но противно.
— А я ведь предлагал помочь, — укоризненно качал головой Кэстирон, подсовывая руку ей под спину и аккуратно приподнимая девушку с кровати. — Ну, что ты словно в бой рвешься, — ворчал дракон, — если себя не жалко, то хоть мои усилия пожалей! Думаешь, легко было тебя вчера вытаскивать?
— Простите, — повинилась Риль, пробуя сделать первые неуверенные шаги. Труд целителей она всегда уважала, так как он был воистину бесценным. Ведь целитель отдавал пациенту собственные силы.
Ванная комната, где её оставили в одиночестве, была простой, но не лишенной изящества, а главное — в ней была горячая вода. Риль с наслаждением опустилась в тёплую воду. Грязные лохмотья остались валяться на полу, и девушка старалась не смотреть лишний раз в их сторону. Пусть вода омоет не только тело, но и смягчит душевные раны. Главное — она жива, а всё остальное будем решать по мере надобности.
Кэстирон был мастером своего дела и здорово её подлатал, хотя и выложился при этом прилично. Но все порезы затянулись до царапин трехдневной давности, внутренние повреждения и гематомы исчезли, а вот сил на лицо, похоже, не осталось. Губы пугали своими распухшими размерами, а на скуле красовался красновато-фиолетовый синяк, обещая вскорости переползти под глаз.
«Красавица!» — удовлетворенно кивнула своёму отражению Риль. А ещё кто-то надеялся, что драконы её за красивые глазки спасали. Сейчас глазки станут ещё симпатичней, когда под одним из них фингал проявится.
Завернувшись в мужской банный халат так, что только нос торчал из-под чёрной махровой ткани, девушка выплыла в спальню. Спальня была пуста, но на кровати её ждал сюрприз: изумительно красивое зелёное платье, как раз под цвет её подбитых глаз. Риль с восхищением провела рукой по мягкой, воздушной ткани. Зелёный — её любимый цвет. В сочетании с ним её каштановые волосы приобретали благородный оттенок, а глаза сияли, как изумруды.
Коридор вывел девушку на широкую лестницу. Снизу доносились мужские голоса и характерный звон посуды. Желудок, немного придя в себя от постоянных стрессов, громко потребовал его немедленно чем-нибудь заполнить. Риль уверенно направилась вниз, на одурманивающие запахи. Она собиралась вначале избежать голодной смерти, а уже потом выпытывать информацию у драконов. Ведь эти чешуйчатые сами добровольно ничего не расскажут.
В столовой за длинным столом, застеленным ослепительно белой скатертью, сидели три её спасителя и ещё три незнакомых ей дракона. Обе тройки восседали по разные стороны стола, как по разные стороны границы, сосредоточенно поглощая еду, и украдкой следя друг за другом.
При появлении девушки драконы вначале замерли, а затем, встав из-за стола, церемонно поклонились.
Ластирран окинул Риль нарочито восхищенным взглядом: «Ты неотразима, Риль. Я подозревал, что зелёный цвет тебе к лицу, но действительность превзошла все мои ожидания». От комплимента, а скорее от пристальных взглядом шести мужчин у девушки полыхнули румянцем щеки. «Спокойно!» — скомандовала она себе. Раз уж судьба свела её с опытными сердцеедами, надо иммунитет от драконьего обаяния вырабатывать, хотя бы хиленький. Но как трудно устоять, ведь очарование у них просто в крови.
— Спасибо, — искренне поблагодарила его девушка, — и за комплимент, и за платье. Ваш вкус безупречен.
Дракон довольно улыбнулся: «Прошу!», её взяли за руку, подвели к столу и торжественно усадили во главе.
— Позволь представить тебе моих гостей, — вещал Ластирран. Риль, к своему стыду, его почти и не слышала. Всё внимание было поглощено изобилием обеденных блюд. О, как восхитительно пахнет вон та запеченная рыба, или вон то заливное из чего-то непонятного, с нежно-розовыми кусочками мяса.
— Эрльханц, — дракон, сидящий рядом с девушкой, изящно поклонился, — Гестером и Разиндарф, — привстали два других дракона. Гостья на автомате кивала в ответ, невольно выискивая самые аппетитные кусочки на теле драконов. Как же зверски хочется есть!
Ластирран заметил, наконец, голодные взгляды гостьи, которыми та обшаривала стол, хмыкнул и пододвинул к ней накрытую крышкой белую чашу. Риль торопливо, чуть подрагивающей от голода рукой, сняла крышку и разочарованно вздохнула. Перед ней был суп. В едва подкрашенной воде плавали какие-то склизкие комочки чего-то белого.
— Что это? — она брезгливо ткнула ложкой в тошнотворную на вид жидкость. Кэстирон сочувственно улыбнулся и спросил: «Скажи, Риль, когда ты ела в последний раз?»
— Эммм, — напрягла память девушка, — сутки назад, наверное.
И сама удивилась — всего лишь сутки прошли, а ей кажется, что она уже целую вечность в этом мире.
— Скорее, даже больше, — вынес вердикт целитель, — обильная еда не слишком хорошо сочетается с исцелением.
Спорить с целителем глупо, портить его труд — еще глупее. Вместо этого она поднесла ложку ко рту. Зажмурившись, проглотила. Супчик для больных оказался на вкус ничего, то есть никакого вкуса в нем не присутствовало. «Хоть бы посолили, что ли, — проворчала про себя Риль, — сами себе полные тарелки накладывают всевозможных вкусностей, а меня склизкой водой кормят. Тоже мне целители-мучители», — попыталась обидеться. В душе царила непривычная пустота, словно все эмоции стерли, и это «все равно» пугало больше, чем пережитый плен, камера и пытки. Подняла глаза от тарелки и недовольно поморщилась — драконы не сдерживали улыбок.
— Прости, — повинился Ластирран, — ты так забавно ешь с закрытыми глазами. Хотя Кэстирон прав. Лучше поберечься, чем пустить всё его лечение насмарку.
— Лечил не я один, — прищурился целитель, — кое-кто тоже внёс свой вклад.
Риль насторожилась, уж больно ей не понравились красноречивые переглядывания драконов за столом. И ещё этот странный переход на ты, с утра пораньше. И представления драконов, только первым именем. Интересно, что она пропустила? Вступление в драконью семью или, правильнее будет сказать, гнездо? Как же не хватает информации, чтобы сложить полную картину. Да и где ей тягаться с этими крылатыми интриганами?
Дверной колокольчик избавил её от поисков достойного вопроса. В столовую с неуверенным видом вошел Советник. Риль напряглась, а вот остальные даже не удивились, словно визит правой руки короля входил в развлекательную программу обеда.
— Добрый день, господа драконы, добрый день, госпожа Риль, — поклонился Советник, поморщившись при виде «расписного» лица девушки.
— Проходите, Грастэр, проходите, — Ластирран был само радушие, — прошу, отобедайте с нами.
— Спасибо за приглашение, — Советник, видимо, никак не мог решиться начать разговор, поэтому отсрочку воспринял с облегчением, да и хорошее настроение хозяина позволяло надеяться на благополучный исход дела. Но драконы не были намерены вести светскую беседу, и за столом повисло напряженное молчание.
Риль с облегчением отложила ложку. Она почувствовала себя достаточно сытой, чтобы не упасть в голодный обморок, поэтому пытку драконьей баландой можно было прекратить. Да и визит Советника настораживал. С чем он пожаловал? А тот медлил, рассеянно катая по тарелке одинокую морскую ракушку. В другой раз он бы не отказался от такого деликатеса, но сейчас ему предстояло непростое дело — признать собственные ошибки, да ещё и перед чешуйчатыми.
— Госпожа Риль, Вам, наверное, небезынтересно узнать, что Харзер действительно был замешан в похищении принцессы. Имена его сообщников нам известны, но вот через кого он поддерживал связь с Бледнолицым, и кто свёл их друг с другом, установить не удалось. Харзер принес клятву Очищающей Смерти. На заре он совершит ритуальное самоубийство. Что, может, и к лучшему. Пожизненная ссылка в Туманные горы на прииски — не лучший вариант для члена королевской семьи. Да и, пожалуй, единственный вариант смыть позорное пятно предательства с чести рода.
Но, увы, клятва даёт ему право избежать принудительного допроса. К тому же, принесший клятву неприкосновенен и неподвластен никому, кроме той, что приняла её. Судьба Харзера теперь в руках безликой девы. Его имени уже нет в списке живых, а добровольно отвечать на наши вопросы он отказался. — Советник тяжело вздохнул. Видно было, что в этой неудаче он винит целиком себя. Драконы слушали внимательно, не перебивая, но без удивления. Услышанное от Советника для них не было новостью. А внутри Риль все больше ощетинивался острыми иголками ледяной комочек. Слова Советника вонзались в память, будоража её неприятными воспоминаниями.
— Я бы хотел принести Вам, госпожа Риль, извинения от Его Величества Архариуса Седьмого и от себя лично, — Советник поднял глаза и мужественно посмотрел в лицо девушки, — К своему стыду, я был в курсе отдельных нелицеприятных качеств брата короля, но не дал команду держать Харзера под наблюдением. Мне он всегда казался слишком слабым, слишком любящим собственный комфорт, чтобы взвалить на себя бремя власти.
— Похоже, его высочество очень тонко подтолкнули к этому предательству. Жаль, что не удалось найти эту умную сволочь, — покачал головой Ластирран.
Советник не мог оторвать полный раскаяния взгляд от лица девушки, на побледневшей коже которой ещё ярче выделялись последствия его ошибки.
— Мне так жаль, госпожа, что Вам пришлось пройти через всё это из-за моей оплошности.
Девушка оторвала взгляд от собственной тарелки, которую так внимательно изучала.
— Ничего, — она попыталась улыбнуться, но вышло плохо. Слезы навернулись на глаза, и Риль поняла, что ещё чуть-чуть, и она просто расплачется перед мужчинами, — прошу меня простить, я… — она сглотнула горький комок, застрявший в горле, — мне ещё слишком тяжело все это слушать, — девушка вскочила и стремительно бросилась вон из-за стола.
Лица драконов закаменели, с них словно слетела вся шелуха доброжелательности.
— Передайте вашему королю, Советник, — медленно, цедя сквозь зубы каждое слово, произнес Ластирран, — что если этот выродок не уйдет из жизни добровольно, то в этом ему с радостью помогут. И ещё, — Советник покрылся холодными капельками пота, заворожено глядя в чёрные зрачки, в центре которых плескалось холодное пламя ярости. Дракон подался вперед, — его величество, похоже, не дорожит своим королевством, раз осмеливается вставать на нашем пути. Если он хочет войны — он её получит!
— Нет-нет, — испуганно замотал головой Грастэр, — мы не хотим воевать с кры… с Драконами.
— Хорошо, — откинулся на спинку стула Ластирран, — мы задержимся в вашем городе ровно настолько, сколько потребуется времени для выздоровления нашей гостьи. И если наша гостья будет ещё раз расстроена вашим визитом, то, поверьте, Советник, это обойдется вам слишком дорого.
— Конечно, конечно, — пробормотал Советник, вставая из-за стола, так и не решившись отведать морского деликатеса, — не извольте беспокоиться. Я всё понимаю.
Он не помнил, как очутился на улице, как вздохнул полной грудью свежий морской воздух и понял, что жив, хотя несколько минут назад чувствовал себя главным блюдом на столе чешуйчатых тварей.
— Тьфу, — сплюнул он вязкую от страха слюну, — так и поседеть целиком можно. Но ничего, несколько дней, и город вздохнет спокойно, когда эти твари уберутся. И девчонку пусть с собой забирают со всеми её секретами.