Темный принц (ЛП) - Сайрита Л. Дженнингс 18 стр.


Я направляюсь в наш офис, где хранится сейф и нахожу Дориана, задумчиво развалившегося за столом. Я закрываю за собой дверь, думая, что он хочет что-то мне сказать.

— Что это было? — шепчу я, хотя и знаю, что Кармен ни за что не услышит меня отсюда.

Дориан отрицательно качает головой.

— Ты не говорила мне, что Кармен и Мигель практикуют сантерию.

Скептически гляжу на Дориана.

— Хм, наверное, потому что не знала об этом. Впрочем, как и о сантерии вообще. Так что… Ты что-то почувствовал от Кармен? Она что-то…? — Иисусе, сначала Морган, теперь и Кармен? Есть ли у меня вообще нормальные друзья?

Дориан качает головой.

— Нет, не сама Кармен. И тем более не Мигель. Кто-то среди их предков. "Bruja" — ведьма. Возможно, ничего страшного. А возможно, что-то… настораживающее.

Что? Происходящее становится всё более странным.

— Значит, ты можешь ощутить любое другое мистическое существо, лишь прикоснувшись к нему, так?

— Нет, я в принципе могу ощутить любой источник силы. Кармен почувствовала меня через рукопожатие, как и я увидел, что что-то есть в ее корнях. Впрочем, она все равно не поняла, кто я есть. Полагаю, что такого не происходило, когда она касалась тебя?

Я трясу головой.

— Получается, что вокруг нас есть… силы? Как ты? — и как я.

Дориан тихонько смеется, сцепив руки за головой:

— Конечно. Как и Светлые, мы умеем маскировать свое присутствие. Но, замаскировавшись, мы не можем определить, кто вокруг. — Дориан поворачивается в кресле, следя за моим путем к сейфу, где я хочу забрать кассу. — Мы везде, Габриэлла. Ты бы удивилась.

Я заканчиваю с кодовым замком и закусываю губу в нерешительности, прежде, чем взглянуть на него со скепсисом:

— Мы уже пересекались с другими с тех пор, как мы вместе? Когда?

Дориан пожимает плечами и криво ухмыляется.

— Несколько раз. Например, наше первое свидание. Официантка в спортивном баре была Светлой. Помнишь ее?

Как могу я забыть? Наш разговор касался таких незначительных и поверхностных вещей. Я не могла поверить, что кто-то настолько сексапильный может быть таким приземленным.

И что-то было неправильное с официанткой. Девушка была заметно потрясена и даже напугана. Когда Дориан подтвердил, что это не несчастная бывшая, я списала все на плохое обслуживание.

— Я помню ее! Она была так тобой напугана! Но ты оставил ей внушительные чаевые. Почему? Я думала, что вы должны были бы ненавидеть друг друга.

— Отношения между нами не настолько взрывоопасны. Мы не можем убивать друг друга там и сям, не так ли? — Глаза Дориана метнулись к двери. — Сюда идет Кармен. Тебе бы лучше выйти к ней и заработать мне еще немного денег, — пошутил он.

Я направляюсь к выходу из офиса и почти сталкиваюсь с Кармен, поднявшей руку для стука.

— Ох, черт, извини, Габс! Я просто хотела спросить, не нужна ли тебе помощь. Уже почти девять.

— Я уже иду. — Кармен направляется в магазин, я же оборачиваюсь к своему игривому любовнику. — Я скоро вернусь, чтобы тебя проверить. Постарайся ничего не сломать, — подмигиваю я.

Для понедельника утро проходит довольно насыщенным. Наверное, разлетелся слух о сладеньком греческом боге, который находится сейчас в магазине. Из-за него покупательницы растеряли весь здравый смысл.

Тайком наблюдаю за Дорианом, пока обслуживаю женщину глубоко за пятьдесят. Она практически пускает слюни, вытаскивая кредитную карту. Я не против ее жадного взгляда — клиентка истратила почти три тысячи долларов, сделав Кармен внушительные комиссионные.

К полудню заступает на смену Эми, еще одна наша продавец и я благодарна за помощь. Ее реакция на Дориана такая же ошеломленная, как и у Кармен, и я потихоньку ухмыляюсь. После бешеного наплыва во время ланча отправляю Кармен на перерыв, хотя мы все еще загружены.

— Я помогу, — говорит Дориан после того, как я полдюжины раз уверила Кармен, что мы как-нибудь продержимся без нее часок.

Смотрю на него со скепсисом:

— Хмм, ты? Ты когда-нибудь работал в продажах? Вообще работал на постоянной основе?

Широкая ухмылка расцветает на его потрясающем лице.

— Неа. Но, думаю, что справлюсь. Я очень усердный, — чувственно выдыхает он. Мммм, усердный, это точно.

Я очень волнуюсь о том, что Эми смотрит на нашу игривую пикировку. Она не знает об отношениях между нами и я хочу сохранять это в тайне и впредь.

— Окей, мистер Скотос. Дайте мне знать, если вам потребуется помощь.

Пытаясь создать хоть какую-то дистанцию между нами, я отворачиваюсь к вешалкам с новой коллекцией местного дизайнера — остро-модной, украшенной черепами.

Понятно, что сейчас он хмурится мне в спину, но это ненадолго — на Дориана обрушивается толпа безнадежных, которые скупают все, к чему бы он не прикоснулся.

После того, как вернулась Кармен и загруженность немного снизилась, Дориан попросил меня поговорить о каких-то бумагах наедине. Он запер замок, как только мы вошли в офис.

— Что за чертовщина с тобой творилась? — спрашивает он, прислонившись к двери.

— Дориан, пожалуйста, не говори мне, что ты серьезно расстроен. Просто не хочу, чтобы люди думали, будто я получила работу благодаря сексу. Это пошло.

Внезапно лицо Дориана становится жестким, его глаза темнеют и сверкают диким огнем. Вот дерьмо! Я его оскорбила.

— Секс? — шипит он. — Я говорю тебе, что положил свою жизнь к твоим ногам, а ты сводишь это лишь к сексу? — Его тело медленно приближается ко мне, странным, нечеловеческим манером, будто все кости исчезли, а суставы стали изгибаться под неестественными углами.

Чёрт. Иногда лучше жевать, чем говорить.

— Я не это имела в виду! Я знаю, что между нами на самом деле, но это все равно будет истолковываться неверно! — Инстинктивно я протягиваю руку и легонько прикасаюсь к его челюсти. Его внутренний монстр больше не пугает меня. Знаю, что это его часть и мне никогда не дано изменить его. Не говоря уже о том, что мои собственные демоны могут оказаться куда опаснее. — Я ненавижу такое положение так же, как и ты. Мне хотелось бы касаться тебя день напролет.

Дориан загоняет внутрь своего зверя и обворожительный обольститель, которого я знаю и люблю вновь показывается на поверхности.

— Ты просто не представляешь, как тяжело было сдерживаться и не трогать тебя. — Он закусывает нижнюю губу, ласкаясь к моей руке, а потом обнимает за талию и тянет к себе. — Не люблю, когда ты скрываешь свои чувства ко мне. Наплевать, что подумают люди.

— Но мне — нет, — говорю я, уткнувшись в его грудь. — Хочу, чтобы меня воспринимали серьезно. Хочу завоевать их уважение.

— Хмм… Понятно. Но меня все равно не устраивает. Я хочу, чтобы они знали. И, раз уж ты меня так разозлила, я могу думать только о том, как ты можешь заплатить за свою оплошность.

Я поднимаю глаза и по его тлеющему взгляду понимаю, о чем он говорит. До того, как я успеваю что-то сказать, я уже распростерта на столе, и платье задрано над моим задом.

— Эй! Дориан, какого чёрта ты творишь? — яростно шепчу я.

— Собираюсь тебя трахнуть, девочка, — говорит он сквозь зубы и сжимает мою попку. — По-твоему, мы ведь лишь этим занимались все время?

— Я не так хотела сказать! О господи, Дориан, они услышат нас! — даже при включенной стереосистеме, передающей музыку на весь магазин, нет ни единого шанса, что люди не поймут, чем мы заняты. Секс с Дорианом всегда такой интенсивный. Я не смогла бы сдерживать себя с ним.

Слышу знакомые звуки — он расстегивает ремень и ширинку, и внезапно между моих ног разливается пульсирующее тепло. Вот чёрт! Его губы нежно ласкают мое ухо, прохладное дыхание вызывает мурашки на спине.

— Прямо сейчас. Я хочу, чтобы все они знали, как хорошо тебе со мной. Как сильно твое тело жаждет меня, — он проводит своей эрекцией по моему заду. — Как яростно ты кончаешь, когда я внутри тебя.

Вот дерьмо! Мое тело окончательно предает меня, и я становлюсь мокрой, дыхание сбивается от страсти.

Чувствую, как его толстый член упирается в мою попку в то время, когда он спускает вниз свои штаны. Он помогает мне избавиться от атласных трусиков — я спешно ступаю из них.

— Пожалуйста, — умоляю я сдавленным голосом. — Не думаю, что смогу быть тихой. Я так сильно тебя хочу!

Дориан ласкает меня между ног и мне не до конца удается подавить стон.

— Хорошо. Хочу слышать тебя. Хочу, чтобы ты кричала мое чёртово имя, — говорит он сквозь зубы. — Вспомни, кто я таков. Вспомни, кому это принадлежит.

Коленом Дориан раздвигает мои ноги шире. Он все еще ласкает меня — теперь он скользнул в меня пальцем, и я закусываю губу, чтобы не закричать от восторга.

Он поглаживает меня изнутри, потирает стенки влагалища, которые дрожат вокруг него.

— Та такая влажная для меня, детка. — К моему неудовольствию, он вытаскивает палец, и я слышу причмокивание. — Мммм, так сладко. — Дориан вновь скользит в меня пальцем, повторяет свою искусную пытку, заставляя меня сжиматься вокруг него. Он вытаскивает палец и протягивает к моим губам: — Соси! — приказывает Дориан.

Какого хрена?

Я смотрю на его длинный изящный палец, блестящий от моих соков. С опаской покусываю губу, но тут Дориан насильно впихивает палец в мой рот.

О, да какого чёрта! Я начинаю жадно его сосать, представляя плоть Дориана на своем языке. Это распаляет меня еще больше, и я начинаю тереться о тело любимого, мечтая лишь о том, как он будет наполнять меня, пока я не взорвусь.

— Жадная маленькая девчонка, — бормочет Дориан и убирает руку. Теперь он наклоняет меня вперед и начинает теребить мой клитор. Я чувствую его колени, когда он, наконец приближает свой член к моим складочкам.

Одним мощным толчком Дориан оказывается внутри меня, растягивая розовые стены и проникая в самую мою суть. Как всегда, мы в стонем в унисон он избытка чувств: я — от потрясающей наполненности, он — от тесной теплоты.

Дориан начинает двигаться вперед и назад, что вынуждает меня закусить нижнюю губу и подавлять стоны.

Коленки подгибаются и дрожат под таким натиском, но Дориан удерживает меня за бедра, отказываясь дать передышку. Не могу больше сдерживать стоны и сдавленным голосом я взываю к высшим силам.

— Вот так, детка. Скажи, что тебе нравится, — рычит Дориан, ускоряя скачку. — Дай мне. Отпусти себя.

С рыком, удивившим меня, я откидываюсь назад, стол скрипит под каждым толчком. Я хочу дать ему это. Хочу дать почувствовать своё внутреннюю дрожь и сделать мокрым от проявлений моей похоти.

Я чувствую на плече его прохладное дыхание и слышу, как с его слов срываются незнакомые слова. Это на греческом. Вот это да! Хотя речь и не понятна мне, она звучит ужасно эротично и еще больше подогревает наше безумие.

Рука отпускает мое бедро и хватает меня у основания шеи. С каждым толчком Дориан усиливает хватку. Он продолжает шептать мне иностранные слова.

Комната вращается вокруг меня, глаза закатываются. Конечности как ватные, но я встречаю каждый его порыв, стимулируя брать меня еще жестче.

— Ещё, ещё, ещё, ещё, ещё, ещё! — хриплю я через захват на шее, ухватившись за его бедра и требуя большего. Я так близко, что могу почувствовать свой оргазм на вкус. Я хочу, чтобы он пришел — жесткий, жестокий и потрясающе грубый.

— Ах! Чёрт! — кричит Дориан, отпуская мою шею и бешено вбиваясь в меня сзади, пока не соскальзывает в ошеломляющий оргазм.

Почувствовав яростное биение его сердца, я отпускаю себя и взрываюсь с его именем на устах.

— Дерьмо, — бормочу я, когда мы валимся на пол, оба контуженные от оглушительных оргазмов. К сожалению, он выскальзывает из меня, но я слишком слаба, чтобы протестовать. — Они нас слышали.

Дориан хихикает над моим ужасом. Я с трудом поворачиваю к нему голову и хмурюсь:

— Не смешно! Скорее всего, и покупатели нас слышали! О боже, боже!

— Остынь, Габриэлла! — смеется он.

— Остыть? Как я могу остыть? Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Как я могла быть такой глупой? — я прикрываюсь своей потной рукой. С таким же успехом я могу поклониться и принять награду в номинации "Шлюшка года".

— Эй, — воркует Дориан, мягко убирая мою руку и притягивая мое лицо к своему. Его глаза полны тепла и нежности, они немедленно успокаивают мое раненное эго. — Серьезно. Я позаботился об этом. Комната защищена заговором, она звуконепроницаема. Никто ничего не слышал.

Не веря я смотрю на Дориана, не зная, радоваться или печалиться. Прежде, чем я приняла окончательное решение, он поднимается на ноги и помогает встать мне.

Мои ноги все еще дрожат, что довольно опасно, учитывая высокие каблуки туфель, так что я хватаюсь за стол. Под нашим напором он сдвинулся, как минимум, на полфута.

Дориан наклоняется и подбирает мои трусики. Он придерживает их так, что я могу просто ступить в них. Затем одергивает рубашку и застегивает брюки.

— А теперь у меня на самом деле есть бумаги тебе на подпись. — Он достает документы со стола и показывает: — Распишись здесь, — говорит он, подавая мне ручку.

— Что это?

Дориан легкомысленно качает головой.

— Просто несколько документов, вновь утверждающих тебя в должности с тех пор, как я стал полноправным владельцем этого места. Ничего, о чем тебе стоило бы волноваться. — Я неохотно отворачиваюсь от его лица для того, чтобы нацарапать свое имя. — Еще здесь и здесь, — показывает он, переворачивая страницы.

Делаю, как он просит и качаю головой:

— Легко переходишь от удовольствий к бизнесу, а?

— Зачем выбирать что-то одно, когда можно делать все сразу? — подмигивает он. — Теперь пойдем тебя кормить.

Пешком мы доходим по старомодной закусочной и вгрызаемся в бургеры, картошку фри и молочные шейки. Конечно, коктейли — любимая часть трапезы у Дориана. Я хихикаю над его попытками съесть пышную пенку и не замерзнуть при этом.

— Иисусе, обладать такой властью, и иметь при этом такую слабость! — смеюсь я.

Дориан прижимает руку ко лбу и крепко зажмуривается.

— Ты права. Выглядит довольно жалко.

После ланча Дориан просит меня прогуляться до Люкса, где он должен что-то проверить. Я с удовольствием соглашаюсь, счастливая возможности повидаться с Морган, Карлосом и Джексоном.

Эти ребята — настоящие дикари и я делаю ментальную заметку пригласить их на нашу следующую текильную караоке вечеринку. О, и костюмы! Не могу даже представить! Но, как только мы поворачиваем на улицу, где находится салон, Дориан останавливает меня.

— Чёрт. Кто-то в салоне. — Он хмурит брови в замешательстве. — Грёбаный Светлый!

— Ты знаешь, кто?

Дориан трясет головой, глаза невидяще уставились в одну точку, будто он пытается сконцентрироваться на неясном сигнале.

— Нет. Оставайся рядом. Ни к кому не притрагивайся.

— Может быть, мне остаться снаружи?

Он смотрит на меня с недоверием. Весь юмор улетучился за секунду.

— Ни за что. Абсолютно исключено. Я — Скотос. Это нас боятся. Мы никогда и ни перед чем не останавливаемся. Никогда.

Любимый переплетает свои пальцы с моими и тянет меня в салон. Его тело напряжено, практически вибрирует. Он что-то тихо бормочет, но я не слышу слов.

Я знаю, что Дориан зол, и, возможно, слегка нервничает, но гордость не позволяет ему показать это. Я впервые вижу, как в нем проявляется печать его семьи.

Мы входим в салон, вызывая обычный легкий трепет у всех присутствующих. Ни мужчина, ни женщина не в состоянии устоять перед его экзотическим великолепием.

У меня свело живот от напряжения, но я все равно слегка взбудоражена от присутствия Светлого, хотя и не имею понятия, кто это мог бы быть.

Будет ли этот кто-то так изумительно красив, как Дориан, или хотя бы как Аврора? Я бы не удивилась, учитывая, какой сногсшибательной была Наталия.

— Габс! Дориан! Что привело вас сюда? — восклицает Морган при нашем появлении. В кресле перед ней сидит женщина средних лет. Похоже, та пожелала модную прическу с прямой челкой и рваными прядями.

Назад Дальше