Наваждение темного воина (ЛП) - Кресли Коул 43 стр.


— Предполагается, что тебе нет нужды пить так часто, — сказал Деклан. — Древние вампиры могут обходиться без крови неделями. Хочешь больше моих воспоминаний?

— Неужели то, что осталось, еще хуже?

Когда Деклан в ответ лишь приподнял бровь, Лотэр сказал:

— В любом случае я потерял много крови, сражаясь с Вендиго и мне нужно пополнить запасы.

Стиснув зубы, Деклан закатал рукав.

«Как низко я пал. Позволяю пить из себя».

Но не было другого выбора. Если у него еще и оставались какие-то сомнения в том, что он принадлежит к Ллору, то теперь их не стало; Деклан ощущал, как данная клятва давит нанего.

— Из шеи будет быстрее, — сказал Лотэр. — А я знаю, что ты хочешь поторопиться. Не хочется, чтоб твоя женщина застукала тебя в компрометирующей ситуации, не так ли?

— Забудь об этом.

— Кажется, я вынужден напомнить, что твоя клятва предусматривала, что я стану пить в любое время и из любого места, которое пожелаю.

Руки Деклана сжались в кулаки, когда Лотэр встал позади него.

— Ты гребаный паразит.

«Я никогда не смогу стать вампиром. Отвратительные пиявки».

— Слова по-прежнему ранят, Чейз. Кроме того, ты должен быть мне благодарен. Мой совет по поводу Валькирии четко сработал. И говоря о женщинах, если я вдруг назову тебя именем одной из них, когда мои клыки глубоко вонзятся в твою шею, просто смирись с этим.

Вампир склонился ниже.

«Всего один еще день с этой клятвой. Всего один день».

Челюсти Деклана сжались, когда Лотэр со стоном проколол его кожу клыками. Руки вампира сжались на его плечах, эти сосущие звуки вызывали отвращение. Снова и снова Лотэр жадно потягивал кровь…

Даже сквозь дикий ветер, Деклан расслышал вопль ужаса, который заставил его поднять глаза.

— О, Боже, Реджин!

— Ты совсем больной? Тебя что хорошенько пнули? — орала Реджин, уносясь прочь.

Лотэр пил из Чейза — и мужчина позволял ему это.

Не удивительно, что Брандр загораживал тот проход, словно страж, убеждая ее остаться на месте. Ее ушки подергивались, извещая Валькирию, что что-то происходит. Но она решила, что Чейз увел Лотэра прочь, чтобы убить… а не кормить его!

Она подкралась к ним, потому что хотела допросить Лотэра, прежде чем он умрет.

Хуже того, у нее заняло несколько секунд, чтобы отреагировать на их вид вместе. Она была почти заворожена сценой кормления Лотэра. Мужественно лицо Чейза застыло в напряжении, его серые глаза уперлись в землю. Лицо Лотэра же было реально прекрасным, его светлые локоны лежали на плече Чейза.

Свет и тьма. Один ужасающий, другой трагичен.

И Лотэр был… возбужден.

— О, боги! — кричала она, убегая назад по тропе.

«Дайте горячую кочергу, чтоб выжечь глаза! Горячую кочергу!»

И почему она не наткнулась на Чейза, целующегося с Брандром? Это было бы безумно горячо.

— Реджин, постой!

Чейз бежал за ней, его рана от укуса выглядела рваной и кровоточила. Он, должно быть, вырвался из лап Лотэра.

— У меня не было выбора! — Он схватил ее за руку. — Мне пришлось поклясться ему в этом. Без его помощи мы погибли бы в первую же ночь.

Реджин дернулась из его захвата.

— Он может узнать обо мне через твою кровь. Может узнать о моих сестрах!

Она тут же прижала ладонь ко рту.

— Он сможет увидеть все, что мы делали с тобой. Я не хочу, чтобы пиявка знал о том, что было между нами наедине.

Лотэр приблизился, издевательски фыркая:

— Словно я не наблюдал за вами двумя вживую на расстоянии.

Он облизал свои окровавленные губы.

— Его выдержка просто невероятна. Как и твоя. Браво.

Оба хмуро на него взглянули.

— Я дал клятву, — сказал ей Чейз. — Я был вынужден. Ты ведь понимаешь это.

— Отлично. Тогда тебе следует держаться от меня подальше, пока не освободишься от нее.

Он сжал свой лоб руками.

— Я ведь знаю, что у меня остались считанные дни, чтобы завоевать тебя.

Брандр, Наталья и Тэд приблизились к ним.

— Что здесь происходит? — потребовал ответа Брандр. — Проклятье, Реджин, ты никогда не делаешь, как тебе говорят?

Она моргнула, уставившись на него.

— У тебя ушло тысячелетие, чтобы понять это?

Лотэр сказал ей:

— Валькирия, я совсем немного нового узнал о твоих сестрах из его воспоминаний, большую часть я знал и прежде. В основном я переживал пытки Деклана от рук моих прежних союзников, Неоптеров.

Реджин обернулась к Лотэру.

— Ты со мной говоришь? Реально хочешь этого, пиявка? Испариться?

Она снова потянулась к мечам на спине и обнаружила пустоту. Сверкнув глазами, она опустила руку на меч на своем бедре.

— Так давай! Валькирии знают, что ты сделал с нашей королевой. Ты спрятал Фьюри где-то, мучая десятилетиями. Ходят слухи, что ты похоронил ее на дне моря, заставив тонуть снова и снова, переживая смерть миллионы раз.

Но Лотэр пренебрежительно нахмурился:

— Уверяю тебя, я не знаю, где королева Фьюри.

— Эта информация из надежного источника. Твой прежний король сказал так.

— Который был сумасшедшим до самого дня своей смерти.

Глаза Реджин распахнулись шире. Лотэр физически неспособен лгать.

— Тогда… тогда где она?

— Повторяю, я не знаю…

Чейз поднял руку, шипя:

— Прислушайтесь!

Он щелкнул пальцами, прося у нее меч. Не раздумывая, она бросила его ему. Одним плавным движением он поймал оружие, а затем метнул его сквозь верхушки кустарников острием вперед.

Церуннос ускользнул с чисто змеиной ловкостью, едва увернувшись от лезвия.

Когда существо заскользило прочь с немыслимой скоростью, Реджин воскликнула:

— Мы должны поймать его!

— Его уже и след простыл, Валькирия, — сказал Лотэр. — Ты не можешь состязаться в скорости с одним из них, не когда на тебе торк. Кроме того, тебе следует припустить в совсем противоположном направлении. В ночь нашего побега я видел Церуннос вместе с другими их союзниками из Правуса. Среди прочих там были вампиры, перевертыши, несколько Чародеек — Порция и Эмберин, в частности.

— Значит, эти сучки придут за нами! Мы должны напасть на них первыми!

Лотэр грубо рассмеялся.

— Они слишком могущественны. Ты не сильнее смертной сейчас. На что ты надеешься в борьбе с существом, которое способно двигать горы?

Наталья сказала:

— Как только Порция узнает, что мы на этой горе, она сравняет ее с землей.

Лотэр повернулся к Чейзу.

— Ты и я быстрее остальных. Мы должны увести Правус от этой компании. Наделать побольше шума, уводя их как можно дальше, и надеяться, что они последуют за нами. Или эта гора будет разрушена.

Чейз коротко кивнул, потом посмотрел в лицо Брандру.

— Ты отведешь остальных к лодке. Двигайтесь на запад отсюда, она стоит на якоре с подветренной стороны бухты. Мы встретимся с вами там на закате.

— О, не, не. Это дерьмовый план, — Реджин стала перед ним. — К тому же Валькирии не бегут. Мы сражаемся.

— Мы теряем время, — протянул Лотэр.

Чейз наклонился ближе, чтоб прошептать ей на ушко:

— Тогда сделай это, чтоб защитить Наталью и Тэда.

Ублюдок играл на ее симпатиях. И это работало!

Когда он отклонился назад, она сказала:

— Все равно это дерьмовый план. Я могу драться — я могу помочь тебе!

— Я знаю, что ты можешь драться. И это единственная причина, по которой я выпускаю тебя из своего поля зрения. — Его вера в ее способности продолжала поражать ее. — Но прямо сейчас, мы быстрее, чем ты и остальные. Ты же знаешь, что это самый разумный ход.

Она знала, но все равно бесилась, что они оказались в такой ситуации.

Когда она сжала губы, он сказал:

— Если по какой-то причине мы не покажемся на закате, берите лодку.

Потом Чейз переглянулся с Брандром.

— Ты проследишь, чтобы она выбралась.

Брандр коротко кивнул.

На старонорвежском Реджин прошептала:

— Возьми меня с собой.

Брови Чейза сошлись.

— Это самый лучший выход, милая.

Пытаясь казаться расслабленным, он приподнял ее подбородок.

— Значит ли это, что большая страшная Валькирия волнуется за меня?

Уставившись на него, она произнесла только одно слово:

— Да.

Чейз притянул ее ближе, в изгиб своей руки.

— Береги себя, Реджин.

У ее волос он поклялся:

— Я недолго буду вдали от тебя.

«Предназначение приказывает действовать», — думал Лотэр пока они с Чейзом бежали сквозь подлесок. «И я повинуюсь».

— Эй, Магистр, ты плохо выглядишь. Я выпил слишком много?

Чейз был на грани полного истощения, большего, чем от простого пожертвования крови. Он был изможден… словно после очередной вспышки ярости берсеркера. Между двумя вздохами он резко бросил:

— Проклятье, не называй меня так!

И снова его взгляд метнулся назад, в направлении Валькирии.

— Ты выглядишь обеспокоенным. Я уверен, с Реджин все будет в порядке. Мы должны больше беспокоиться о себе в этом лесу.

— Если со мной что-нибудь случится, что нужно, чтобы ты присмотрел за ней?

Чейз вытер пот со своих бровей.

— Чтобы убедился, что она выберется с этого острова живой?

— Больше, чем ты способен дать. Что-то вроде первенца, чтобы прибавить его к детишкам других моих должников. Что-то соответствующее по значимости.

— Тогда просто шевели своей задницей. Там впереди открытая местность.

Они вырвались из-за завесы деревьев на обнаженное плато. Чейз замер на месте, уставившись вперед.

— Что это за хрень, Лотэр?

Существа Правуса — огненные демоны, вампиры Орды, перевертыши — все собрались вокруг созданного Порцией самодельного храма. Строение выглядело, словно Стоунхендж, только с крышей, язычки пламени Эмберин ползали по его камням словно живые. Порция и Эмбер вышли наружу, смотря на него заинтересованно.

Лотэр спокойно кивнул Чейзу.

— Это день обмена. Ты на мою свободу.

— Ах ты, сукин сын!

Он сделал выпад в сторону Лотэра, но группа вампиров из стражи переместилась, чтобы перехватить его.

— Я предоставил тебя им ради того, чтобы получить оторванную руку покойного Фигли, или, что более важно, его большой палец, — пояснил Лотэр, в то время как охрана наносила Чейзу все более мощные удары. — Что касается твоей судьбы… Правус планирует собраться тут на закате, чтобы надлежащим образом принести тебя в жертву.

Чейз вырывался, пока вампиры тащили его к вертикально стоящему каменному столбу, чтобы привязать за руки и ноги.

— Как долго ты замышлял это, мать твою?

— Эмберин пришла ко мне этим утром. Как только обнаружила, что убить тебя не в ее силах.

Вероятно, они с Порций напали бы на группу раньше, но они опасались молодого Таддеуса. Лотэр, наконец, выяснил, кем он был.

Они были правы, проявляя осторожность.

Пока охранники боролись с Чейзом, Эмбер протянула Лотэру гнилую, бесцветную руку.

— Твоя плата, Лотэр.

— Спасибо. Прими мою глубочайшую благодарность.

Он взял вздутый большой палец и приложил к замку на своем торке. Ничего. Он перевернул руку вверх тормашками, пытаясь сделать это как-то по-другому. По-прежнему ничего.

— Моя дорогая Эмберин, я ненавижу быть растерянным, но отпечаток стражника не работает.

Она засмеялась, и искорки пламени разлетелись от ее губ.

— Я никогда и не говорила, что он сработает. Я только сказала, что он принадлежал Фигли.

Порция хихикнула.

— Ну же, Лотэр, несколько дней прошло с тех пор как руку… отняли. Снаружи, под дождем, она… разложилась.

Блядь! Они что посмели провернуть этот трюк с ним?!

Он не предвидел этого, не смог предугадать… потому что сейчас существовала новая переменная. Его слабость. Его неспособность снять этот чертов ошейник.

«Итак, я не приблизился к тому, чтобы сбежать из этого места. К тому, чтобы спасти ее».

Его клыки заострились от ярости. Но его Предназначение требовало оставаться хладнокровным.

Лотэр адресовал им одну из своих самых очаровательных улыбок, ту самую, что предназначалась всем его неизбежным жертвам.

— Может быть, мы как-то договоримся насчет возможности побега с этого острова? Один из этих демонов или братьев вампиров мог бы переместить меня отсюда за одно биение сердца.

— Что ты предлагаешь? — спросила Порция.

Лотэр ответил:

— Я могу доставить тебе Валькирию.

Глава 51

«Где же он?» — думала Реджин, вышагивая в одиночестве у кромки воды. «Я схожубез него здесь с ума».

Несколько часов назад они достигли побережья. Как он и обещал, это оказался огромный эллинг в защищенной бухте. Судно скорее напоминало корабль, один из тех, что курсируют побережья.

Тэд и Наталья были на борту, делая кофе и общаясь, пока Брандр ожидал на пляже с ней.

Вскоре опустились сумерки.

— Мне это не нравится, Брандр. Чейз должен бы уже быть здесь.

— Я никогда не видел тебя такой взволнованной. — Он опустился на песок, уперев локти в колени. — Но это не может быть правдой. Всего несколько дней назад ты хотела, чтобы он умер.

— Много чего случилось с тех пор.

Она не просто волновалась, она чувствовала себя больной от волнения… так, словно часами от беспокойства кусала ногти и рвала на себе волосы. Потому что она вероятно… она, вероятно, влюбилась в Деклана Чейза.

При этой мысли Реджин накрыла вина. Она не позволила себе полюбить Эйдана, потому что он был смертным, и все же, как оказалось, не смогла контролировать свои эмоции, когда это касалось Чейза.

Что не имело смысла. Ставки были гораздо выше. Прежде она не отдавала своего сердца, боясь, что Эйдан умрет от старости. Сейчас же она знала, что смерть Чейза маячит на горизонте, и все же не смогла остановить своих чувств к нему.

Потому что, да помогут ей боги, она хотела своего покрытого шрамами, неприветливого, испорченного Ирландца сильнее, чем хотела своего идеального Викинга.

Брандр запустил камушек вдоль гладкой поверхности воды.

— А этим самым утром ты устроила разборки из-за того, что Лотэр пил из него.

— После того, как осознала, что мои глаза перестало жечь от этой картины, я успокоилась. Я понимаю, почему он сделал то, что сделал. Мне это не нравится, но я понимаю.

— Ты можешь представить, как было тяжело такому мужчине, как Чейз? Позволить вампиру брать кровь у себя?

Да. Да, она могла представить себе это. Ее Кельт пытался бороться всеми возможными способами за лучшую долю, чем судьба определила ему.

— Проклятье, где же он? Нам никогда не следовало разделяться…

— Валькирия, — сказал Лотэр. Он стоял на границе леса. Один.

Паника накрыла ее волной.

— Где Чейз?

«Я не могу потерять его. Не снова».

Губы Реджин раздвинулись, обнажая клыки.

— Я собираюсь убить тебя, пиявка!

«Должен вернуться к Реджин».

Каждую минуту с того момента, как его схватили, Деклан ждал, что его сердце ускорит ритм, что его сила вернется. Солнце уже садилось.

Он начал подозревать, что сегодняшнее кормление Лотэра укротило его ярость берсеркера. Словно пиявка специально сделал это… чтобы использовать слабость Деклана. Как долго продлится этот эффект, в конце концов?

«Должен освободиться».

Конечно, Реджин ни за что не поверит вампиру. Ее ему никогда не обмануть так, как он обманул Деклана. Она ненавидит пиявку.

«Но что если Лотэр скажет ей, что я был ранен?»

Она признала, что беспокоилась о Деклане; вампир может сыграть на этом.

Деклан должен сбежать прежде, чем Лотэр заманит ее в это место… мерзкий, могилоподобный лагерь, переполненный кровными врагами.

Эти существа неоднократно избивали его, смеясь над его болью и высмеивая его шрамы.

Во время этих побоев он слышал их разговоры. Они не думали, что он их услышит, или не парились на эту тему, потому что он должен был скоро умереть.

Он узнал, что Кэрроу и ее малышка убрались с острова, вместе с Малькомом Слейном… который защищал их обеих. А еще он услышал, что тот МакРив объединил вокруг себя перевертышей Вертаса, держится в горах и устраивает ловушки Правусу.

Назад Дальше