— А Джеймс?..
— Он знает, что ты приедешь, — ответила Луиза. Она замолчала, собираясь сказать что-то еще. — Один из помощников приехал с новостями, что в долине возникла серьезная проблема, так что…
— Не стоит извиняться за него, — произнесла Дейзи. — Я и не думала, что он будет здесь.
— Я тебя поселила так далеко от Джеймса, как только было возможно, — проговорила Луиза доверительным тоном и обняла Дейзи за плечи правой рукой. — Ты же знаешь, он живет на другом конце ранчо.
— В нашем старом доме, — произнесла неожиданно для себя Дейзи.
— Да, все там же. Я выбрала этот домик, чтобы вы не натыкались друг на друга каждые десять секунд. Я понимаю, что сейчас, в таких обстоятельствах, примирение для вас не будет простым делом.
— Спасибо. — Из чапараля выскочило какое-то существо и скрылось в сумерках. Дейзи подпрыгнула от неожиданности. Она снова оказалась здесь и чувствовала себя очень неуютно, как будто в оболочке чужого, незнакомого человека. «Завтра все будет уже лучше, — сказала она себе. — Эти ощущения пройдут».
Они всегда проходили. Дейзи знала это из собственного опыта. В вышине, в лучах заходящего солнца, лениво парил ястреб, ловя восходящие потоки. Дейзи запрокинула голову, чтобы посмотреть. Ей отчаянно захотелось самой полететь в небо и с высоты птичьего полета обозреть каждый уголок земли, чтобы найти свою дочь. Дейзи так захотелось, чтобы Сейдж вошла в ворота ранчо сейчас, сегодня вечером или завтра, в общем, как можно скорее.
Стоя рядом с Луизой, на земле, которая когда-то была ее домом, Дейзи смотрела на закат над горами Уинд-Ривер и мечтала…
* * *
Сейдж двигалась вперед. Она проделала на своем велосипеде уже двадцать пять миль, но пейзаж ничуть не изменился. Сейдж не могла и представить, что кукурузные поля могут занимать столько места. Айова казалась бесконечной. Прошлой ночью она спала в амбаре, ела зерно и овощи, оставленные для животных. Два раза она доила коров, положившись на смутные воспоминания из прошлой жизни. Дедушка иногда брал ее и Джейка с собой в коровник и наполнял кружки теплым коровьим молоком.
Сейдж не могла представить себе более питательной и полезной еды, чем молоко, особенно сейчас, когда она ехала через нескончаемые пустынные поля. Она решила заехать в маленький городок с тремя магазинами, почтой и кегельбаном. На стоянке было полно машин. Сейдж ничего не ела с утра и настолько проголодалась и устала, что не могла больше сделать ни единого оборота педалями.
Какие-то дети после школы отмечали в кегельбане день рождения. Вокруг стояли мамы, помогая им завязать шнурки и показывая, как надо держать шары. Сейдж почувствовала комок в горле, вспомнив свою вечеринку, которую устроила для нее мама в боулинге на девятый день рождения. Но эти воспоминания быстро улетучились. Взгляд Сейдж упал на праздничный торт, и теперь она неотрывно следила за толстыми кусками теста, на которых белым инеем блестела сахарная глазурь.
Дети бегали вокруг маленькой девочки, примерно семи лет, которая открывала подарки. Они пообедали, но еще не приступили к торту, и поднос с недоеденными хот-догами и картошкой фри был отставлен в сторону. Сейдж медленно пошла к подносу. В ее животе заурчало от предвкушения. Картофель фри был золотистым, хрустящим, поджаренным на краешках, именно таким, каким обожала его Сейдж. Мама всегда готовила такую картошку из замороженного полуфабриката и жарила ее чуть дольше, чем было написано на пакете, чтобы она стала именно такой.
Разглядывая недоеденное угощение, Сейдж уже готова была взять пакетик с картошкой, как ей помешали.
— Здравствуйте, — произнесла одна из мам, обращаясь к ней. Она была ненамного старше Сейдж и держала на руках малыша.
— Привет, — ответила Сейдж.
— Который ваш?
— Мой? — Сейдж подумала, что девушка спрашивает про хот-доги. Ее сердце бешено застучало. Она поняла, что попалась.
— Кто из ребятишек? Вы разве пришли не на день рождения к Дженни?
— Нет, — произнесла Сейдж, показывая на детей несколькими рядами дальше. — Я с ними. С… — Она задумалась на секунду. — С Джейком.
— Так это ваш второй?
Сейдж просто стояла. Девушка говорила на языке, который Сейдж не могла понять. Но потом она заметила, как та улыбается, глядя на ее живот. Сейдж покраснела. Эта девушка была первой, кто заметил это.
— О, — отозвалась Сейдж, при этом почувствовав странный трепет и подобие гордости, — да. — И снова бросила взгляд на картошку.
— Едва заметно, — проговорила девушка и взяла целую пригоршню. — Моя Меган вон там, рядом с именинницей. Она за один присест может съесть всего шесть штук, притом это занимает у нее полчаса. Клюет, словно маленькая птичка. Берите, берите. Вам надо есть за двоих.
— Хорошо. — Сейдж съела одну штучку, потом другую. Она слопала два почти целых хот-дога, невзирая на то, что они были с кетчупом. Сейдж никогда раньше не нравился кетчуп, но сейчас он показался ей божественно вкусным. Чувство сытости пришло к ней впервые с тех пор, как она оставила дом.
— Меня зовут Дини, — представилась девушка.
— Меня Сейдж.
Они широко улыбнулись друг другу. Дини была очень симпатичной. У нее были большие карие глаза и розовый, как бутон, рот. Она была пухлой, даже толще Сейдж, и одета в украшенные вышивкой джинсы и в светло-красный свитер с солнцами и месяцами.
— Вы недалеко здесь живете?
— Не совсем, — ответила Сейдж, надеясь, что это прозвучит не слишком странно. Но, похоже, это прозвучало все же как-то не так. Дини продолжала смотреть на нее. Что она тогда делает здесь, в боулинге, неизвестно в каком городе, если не живет где-то здесь? Ведь это был такой же небольшой городок, как Силвер-Бэй, и все должны друг друга знать. Дети играют вместе, родители поочередно ездят на машинах за покупками… и там нет незнакомцев, есть только соседи. Сейдж почувствовала, как краснеет.
— Вы в гости к родне приехали?
— Э… вроде того, — отозвалась Сейдж.
— А, к родне! — засмеялась Дини. — Слава богу, мои родственники живут по всему Де-Мойну. И мы с Харли почти все время вдвоем. А как зовут вашего мужа?
— Бен Дэвис, — проговорила Сейдж, подумав о том, как счастлива была Дини, когда говорила «мы с Харли». Сейдж словно пронзило острие копья, когда она произнесла имя Бена. Ее плечи поникли, а в глазах заблестели слезы. Дини пересадила малыша на другую руку и наклонилась ближе к Сейдж.
— Что с вами? — произнесла она.
Сейдж постаралась кивнуть, показать, что с ней все хорошо, но не смогла. Послышался звук разлетающихся кеглей, а за ним последовал восторженный крик детей. Грудь Сейдж сдавило, и слезы застряли в горле. Она поняла, что ее сейчас стошнит. У нее не было времени искать туалет, и она бросилась к входной двери, чтобы выскочить на улицу. Там, прямо на стоянке, между двумя машинами, Сейдж вырвало. Дини последовала за ней.
— Тошнит весь день?
Сейдж кивнула, сдерживая слезы. Ей сейчас так не хватало Бена и мамы, что она готова была умереть.
— А Бен понимает? — спросила Дини.
— Прекрасно, — прошептала Сейдж, глядя на ноги Дини. — У нее были старые туфли; Сейдж заметила линию из крошечных жемчужин клея там, где Дини пыталась прилепить старую подошву на место.
— Меган, наверное, волнуется, что меня нет, — проговорила девушка.
Сейдж кивнула.
— Джейк тоже, должно быть, ищет вас… Пойдемте?
Сейдж опустила глаза. Она увидела, как на стоянку въехал ярко-синий грузовик, на котором желтыми буквами было написано: «Булочки и пирожные из пекарни Золушки. Западная Айова». Сейдж услышала, как водитель поздоровался с поваром боулинга и добавил, что уже опаздывает обратно, в штат Небраска. Сердце Сейдж забилось быстрее.
— Я, пожалуй, еще побуду здесь пару минут, — проговорила она.
— Подышите свежим воздухом, — поддержала ее Дини. — Вам станет лучше.
— Я знаю, — ответила Сейдж.
— Когда зайдете, посидим вместе, хорошо? Я сама здесь недавно… Я из Максбурга, а Харли туда приезжал ненадолго… о, ладно. В общем, мы живем за фермой моей тети, дальше вот по этой дороге. Тут все друг друга уже целую вечность знают, так что подходите, хорошо?
— Хорошо, — проговорила Сейдж, и ей стало грустно, потому что она знала, что не придет.
В ту самую минуту, когда Дини зашла в боулинг, Сейдж побежала за велосипедом. Она достала рюкзак, который спрятала под кустом. Водитель грузовика оставил дверь фургона открытой. Из проема на тротуар вела небольшая металлическая блестящая рампа для разгрузки. Сейдж затолкала велосипед прямо по рампе внутрь. Небраска была рядом с Вайомингом.
В фургоне повсюду были полки, на которых стояли лотки с хлебом. Полки были широкими и длинными. Сейдж тут же заметила хорошее место в самом низу под лотками, куда можно было спрятаться. Ей пришлось снять переднее колесо, чтобы просунуть велосипед между металлическими стойками. После упорных стараний ей наконец-то удалось хорошо спрятать его, и Сейдж отступила на шаг, чтобы удостовериться в этом.
Теперь она осматривала ряды лотков: на них лежали всевозможные пирожки, булочки, печенья, пончики, батоны хлеба и рулеты с джемом. Сейдж заметила пирожок с малиной. Ей отчаянно захотелось съесть его, но она сдержалась. Сейдж не знала, сколько ей придется ехать и сможет ли она остаться незамеченной. Но она понимала, что ребенку нужно питание. Осторожно взяв белоснежный рулет из коробочки, она затаила дыхание и залезла под нижнюю полку напротив велосипеда.
Через несколько минут дверь грузовика закрылась. Послышался звук работающего двигателя. Пол был жестким и холодным. Сейдж лежала на спине между стальными опорами, прижимаясь к стене фургона. Она чувствовала тупую боль в груди, но приказала себе крепиться. Сейдж уже скучала по Дини, хотя только познакомилась с ней. Она размышляла об одиночестве, которое заметила в глазах девушки, и подумала, неужели здесь каждый так же одинок, как Дини?
Лежа на полу и откусывая от рулета по чуть-чуть, Сейдж вспомнила лицо матери, и ее сердцем завладела жгучая тоска.
* * *
Дэвид старался согреться. Ночь была такой холодной, что иней осел на сосновых шишках. Изо рта шел белый пар, а веки потяжелели. Рисунки на щеках стали почти незаметны, но все же были там, являясь неотъемлемой частью его самого. Собаки спали рядом, на переднем сиденье. Он знал, что надо бы остановиться и немного отдохнуть, но неведомая сила тянула его вперед.
«Ужасно». Это слово неустанно звучало в его мозгу. Какое-то существо нуждалось в нем, и пока он едет туда, это создание сейчас страдает. Может, его сейчас ранят, а может, даже убивают. Дэвид раньше не испытывал ничего подобного. Его никогда не охватывало чувство такой острой надобности и срочности, и он решил не останавливать машину, пока не доберется туда.
Небраска гораздо больше Вайоминга. Здесь полно собачьих ферм, амбаров и домов. У Дэвида был список ферм, который он забрал из кабинета родителей, и временами ему казалось, что он направляется к одной из них. Но природа, похоже, говорила ему совсем другое: Дэвид двигался на юго-восток. Он держал окно машины открытым, чтобы холод помешал ему уснуть, и надеялся, что сразу поймет, что так звало его, когда увидит это.
Петал проснулась и принялась грызть свою игрушку. Дэвид знал, что ей нужно что-нибудь кусать, держать в зубах, чтобы забыть о щенках, которых она потеряла.
Дэвид проезжал ферму за фермой, но внезапно фары его грузовика выхватили из темноты на дороге что-то белое и продолговатое. Белые пятна двигались одно за другим у самой земли, как пятнистая змея или огромная белая гусеница. Ударив по тормозам, он резко выкрутил руль, чтобы не задеть странное существо.
Собаки почуяли опасность и спрыгнули на пол машины. Через открытые окна донеслось хлопанье крыльев. «Может быть, это оно и есть, подумал Дэвид. — Что бы это ни было, я здесь, чтобы спасти».
Выскочив из машины, он побежал за гибким белым существом в поле. Оно продвигалось, извиваясь между срезанных стеблей кукурузы, стараясь скрыться в неровностях почвы. Впереди Дэвид услышал звук крыльев и увидел желтые глаза. Это была сова, она охотилась. Дэвид смотрел, как птица снова и снова падает вниз, пытаясь схватить это существо.
Когда его глаза привыкли к полной темноте, он понял, что белые пятна на самом деле были лапами и Дэвид преследовал кошачью семью. Шестеро черных котят, сверкая белыми лапками, словно на них были надеты белые носочки, бежали за своей матерью, а та пыталась укрыть их от совы.
Дэвид крикнул и замахал руками, чтобы отвлечь птицу, а затем испустил ковбойский клич: «И-и-ха!»
Сова пролетела над ним так низко, что задела его голову крыльями. В ночной темноте ее глаза светились золотым огнем. Дэвид знал сов и любил их по причинам, которых не мог объяснить. Но он также знал, что эти птицы беспощадны и представляют смертельную опасность для маленьких животных.
— Прочь! — кричал Дэвид, гоняясь за совой. Он бегал большими кругами, оставляя котят в центре, в безопасности. Птица закричала, улетая, и Дэвиду на секунду показалось, что он спас большую семью маленьких созданий. Кошка подняла голову, чтобы осмотреться. Котята замяукали, и матери пришлось шлепнуть их лапой, чтобы заставить замолчать и не высовываться.
Но сова вернулась. Она появилась из ниоткуда, нырнув вниз с расставленными когтями. Схватив кошку, она подняла ее в небо. Та кричала и извивалась, пока птица несла ее в кроны деревьев. Последним звуком был отчаянный кошачий вопль, прокатившийся среди ветвей.
Дэвид вспомнил пещеру. Совы заполняли все темное пространство, прятались там, и сотни желтых глаз разглядывали его, когда он был совсем один. Они как бы говорили низкими и мудрыми голосами, что скоро найдут его. И в напоминание об этом он сделал себе татуировки.
Дэвид заплакал. Горячие слезы поднимались откуда-то из глубины груди и жгли глаза. Упав на землю, он закрыл голову руками. Дэвид плакал так сильно, что слезы смыли остатки рисунков на его щеках. Увидев, как мать отрывают от ее детей, он подумал о себе. Ведь почти все время Дэвид чувствовал себя так же, как эти котята, беспомощным и беззащитным. Крик кошки до сих пор стоял у него в ушах.
Что-то царапнуло Дэвида по ноге через джинсы, и он почувствовал, что в кожу впиваются когти. Вдруг он ощутил мех у своего лица и понял, что котята забрались вверх по его штанам, а теперь хотят слезть по вороту рубашки. Пушистые черные комочки с белыми лапками карабкались вниз по груди Дэвида.
Над головой снова захлопали крылья. Он услышал их, а затем почувствовал холодный ветер. В небе появилась пара сов. Они кругами летали над полем в поисках котят. Дэвид чувствовал, как мохнатые тельца жмутся к нему, стараясь найти убежище и еду. Котята уткнулись мордочками в рубашку в поисках материнского молока.
— Ну, ладно, — произнес Дэвид. — Я найду вам где-нибудь поесть, — и подумал об аптеке, детской бутылочке и баночке сухой молочной смеси. Он сохранит жизнь новорожденным котятам, не подведет их мать.
Дэвид не мог ненавидеть сов за то, что они совы, но его сердце щемило, на нем был свежий и глубокий шрам скорби. Он, не переставая, думал о матери котят. Дэвид слышал ее предсмертный крик и видел ее отчаянное старание сохранить своим детям жизнь.
Может, поэтому он и приехал в Небраску. Эти котята нуждались в нем, и он спасет их. Дэвид вытер глаза, закурил сигарету. Он завел двигатель и успокоился, уверовав в то, что приехал на восток, чтобы спасти этих котят. Петал высунула голову из-под переднего сиденья и принюхалась. Она перелезла к нему и обнюхала рубашку, пытаясь понять, что под ней. В зубах собака держала игрушку, потрепанную и пропитанную ее слюной.
Когда-то давно Дэвид Крэйн везде таскал эту игрушку с собой. Дома он был несчастен, и только она дарила ему комфорт. Теперь это была не его игрушка… Но зато сейчас целый выводок крошечных котят копошился у него под рубашкой. А что может дарить чувство спокойствия больше, чем эти пушистые комочки, мурлыкающие рядом с твоим сердцем?
Но почему же он продолжает ехать на восток? Если это было то, о чем он думал, тогда почему его не оставляет чувство страха? Ужасный стук в голове и отчаянное биение пульса заставляли его ехать быстрее туда.