— Но я могу всё-таки надеяться, господин капитан? И так как на лице капитана Барбу не смог прочесть ничего, вселяющего надежду, он вышел, не дожидаясь ответа.
Заложив руки за спину, с потухшей папиросой в углу рта, капитан Смеу Еуджен расхаживал по кабинету из конца в конец, размышляя о разговоре с сержантом Барбу Василе. Им овладело какое то щемящее чувство грусти и тревоги.
В этот миг капитан Георгиу просунул голову в дверь:
— Ты здесь, Смеу? Я искал тебя.
— Входи! Мои парни пошли обедать, так что мы можем спокойно говорить.
Капитан Георгиу взял стул и сел у окна.
— Есть новости? — поинтересовался капитан Смеу.
— Новости? Ничего такого, что могло бы заинтересовать тебя Я хочу только сказать, что приказ подписан и отправлен в часть. Завтра ты получишь своего человека.
— Я это знаю, — без всякой радости заметил капитан Сноу. — Впрочем, он больше твой человек, чем мой.
— Меньше, чем ты думаешь. Так как он не будет в моем подчинении, мы можем быть только сотрудниками. Но что с тобой случилось? У тебя такой расстроенный вид.
Капитан Смеу рассказал о разговоре с Барбу Василе и прибавил в заключение:
— Видишь ли, я был уверен в том, что знаю своих людей, знаю, на что каждый из них способен. Мне казалось, будто от каждого я беру то, что он может дать, и это приносило удовлетворение, давало чувство уверенности. Но стоило мне полчаса поговорить с Барбу, чтобы понять, насколько обманчивой была эта уверенность. Оказывается, он совсем не таков, каким я представлял его себе, да и остальные, вероятно, тоже…
Меня беспокоит эта недавняя моя уверенность. Когда я узнал от генерала о замыслах немцев, я, конечно, подумал о том, что агент, которого мы ищем, может оказаться и среди шифровальщиков, и всё-таки в глубине души был убежден: этого не может быть. Самого скверного из них я не считал способным на такую подлость. Я был уверен в своих людях, и поэтому опасность не казалась мне такой грозной. Одно дело знать, что тебе что-то угрожает со стороны, а другое — что опасность подстерегает тебя в собственном доме. Но вот сейчас у меня уже нет этой былой уверенности, и я чувствую, как надвигается на нас опасность, тем более страшная, что теперь любой из моих людей может оказаться агентом Абвера.
— Как говорится, ты стал бояться собственной тени. В конце концов, из-за чего ты перестал верить в своих людей? Неужели только из-за того, что одному из них захотелось рискнуть своей шкурой? Очень возможно, что Барбу хочет пойти на передовую совсем из иных соображений. Но ведь и в этом случае можно подозревать только его. При чем же здесь остальные?
— Ну-ну… — довольно неопределенно откликнулся Смеу на эти рассуждения. — Так очень скоро можно уговорить себя, что вообще всё в порядке и волноваться не из-за чего. Но ведь если правда, что Барбу обманывает меня, значит, я в нем ошибался, а если я ошибался в нем, разве не естественно предположить, что я мог ошибаться и в отношении остальных шифровальщиков. Скажи он о своем желании идти на передовую неделю или две тому назад, он бы не вызвал у меня никаких подозрений. Я бы наверное решил так: просто чудаковатый тип, каких немало среди интеллигентов. Но сегодня его желание кажется мне очень подозрительным. Почему? Я тебе объясню. Предположим, что Барбу гитлеровский агент. С тех пор как он находится среди нас, он изучил все системы нашей шифровки. Мы, которые ни о чем не подозреваем, разрешаем ему идти на передовую линию. При первом удобном случае он переходит фронт и приносит немцам в подарок все наши секреты, в том числе и тот, которым особенно интересуется Абвер, — ключ к шифровальной машине.
— Дорогой Смеу, знаешь, это всё звучит неубедительно.
— Почему?
— По той простой причине, что Барбу не может быть агентом Абвера. Если бы он был им, то информация о работе шифровальной машины давным-давно была бы уже передана. А потом, неужели ты думаешь, что руководители Абвера так наивны, что могут рассчитывать на переход своим агентом линии фронта без риска попасть в плен? Я, конечно, не хочу сказать, что этот Барбу вне подозрений. Может, он и не агент, а только его сообщник, хотя я и в этом сомневаюсь. Что за чертовщина, неужели этот агент настолько уж лишен фантазии, что может думать, будто мы отпустим Барбу? Ей-богу, я что-то в это мало верю.
Капитан Смеу пожал плечами:
— Не знаю! Может, ты и прав. По правде сказать, после разговора с тобой у меня будто гора с плеч… Это ужасно — чувствовать себя окруженным людьми, которым ты не можешь доверять. И все-таки не выходит у меня из головы этот Барбу. Почему он хочет пойти на передовую?
— Ну, это совсем другой вопрос. Если и существует какая-нибудь связь между ним и тем, что нас занимает, мы об этом в конце концов узнаем. Тем более, что завтра Уля будет среди нас, — с иронией закончил Георгиу свою тираду. — Надеюсь, ставка присылает нам человека, который сразу распутает весь этот клубок. А пока пойдем обедать.
ДЬЯВОЛЬСКАЯ НЕПОЛАДКА С МОТОРОМ,
ИЛИ ЧТО МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ, КОГДА ПЕРЕПУТАНЫ СТОРОНЫ СВЕТА
Занимался сероватый рассвет. Далеко на востоке, из-за холмов, нехотя, медленно подымалось солнце. Поглотив все звуки, над миром царила первозданная тишина. Она словно придавила большую деревню, красные черепичные крыши ее кирпичных домов Церковь двухсотлетней давности тянула к небу свой высокий шпиль. В расплывчатом свете раннего утра шпиль казался еще выше. Он поднимал свой позолоченный крест к самым облакам.
В большом доме на главной улице деревни всего несколько часов тому назад расположился командный пункт дивизии «Молдова». В одной из комнат, нагнувшись над картой, стояли генерал Попинкариу Мариус, подполковник Барбат Георге и капитан Мыгуряну Тибериу — начальник оперативного отдела штаба. Рядом в небольшой комнате два писаря оперативного отдела и старший сержант распаковывали ящик с картами. В другой комнате капитан Смеу Еуджен вместе с тремя шифровальщиками ожидал распоряжений. Капитан придвинул свой стул к окну и выглянул в пустой двор, который в бледном свете зари казался посыпанным золой. Два шифровальщика спали, пристроившись возле стола в самых неудобных позах. Третий поглаживал кота, который взобрался к нему на колени. Во дворе солдат-связист заканчивал прокладку телефонного провода. Он работал не спеша и что-то тихонько насвистывал.
Вдруг неподалеку загудел мотор грузовика и тотчас же смолк. Его гул разбудил шифровальщиков. Они подняли головы, дружно зевнули, потом заворочались, устраиваясь поудобнее. Но сон уже окончательно пропал. Нервы у всех были натянуты до предела. Это напряженное состояние приходило к людям всякий раз, когда они ожидали наступления. Часы перед встречей с противником всегда заполнены особенным, почти болезненным волнением, которое испытывают не только те, кто непосредственно идет в атаку, но и те, кто, работая в штабе, становятся участниками общего наступления.
На командном пункте знали, что через несколько минут начнется атака. Все думали о том, сумеет ли пехота выбить немцев с их позиций, так как уже не было секретом, что неприятель подтянул свежие силы. В ожидании минуты, когда начнется атака, обладатели часов то и дело посматривали на стрелки.
— Теперь уже должно начаться, — сказал один из шифровальщиков и подошел к окну, словно мог оттуда видеть, как развернется атака.
Во дворе тоненьким, дребезжащим голосом замычал теленок, закрякали утки. Хозяйка дома, высокая красивая женщина, шлепая голыми ногами по пыльной земле, побежала на скотный двор. Связист прервал свою работу и посмотрел ей вслед.
В эту минуту послышался такой звук, будто высоко в небе забились чьи-то огромные крылья, и где-то далеко раздался оглушительный грохот, точно рухнула сразу целая гора.
— Началось! — объявил капитан Смеу и невольно вскочил. Но, овладев собой, снова сел.
Шифровальщики бросились к окну, хотя отсюда они ничего не могли увидеть. Гремела артиллерийская канонада. Слышно было, как в высоте пролетали снаряды. Они летели с завыванием и свистом и с оглушительным треском разрывались где-то далеко за деревней, сотрясая землю.
— Алло, «Тротуш»! Алло, «Тротуш»! Здесь «Молдова»! Алло, «Тротуш»! — доносился из соседней комнаты голос дежурного телефониста.
Капитан Смеу Еуджен не отрываясь смотрел на часы, забыв о папиросе, которую только что закурил.
— Наши артиллеристы палят не на шутку, — заметил с радостью один из шифровальщиков, капрал Томеску Адриан.
— Если бы атаки всегда начинались такой артиллерийской подготовкой, то бедная пехтура шла бы в атаку с более легкой душой, — поддержал его сержант Бурлаку Александру. — Когда я был на фронте, нам не раз случалось идти в атаку почти без артиллерийской подготовки.
— Слушай, «старик», — прервал его Томеску Адриан, — не заводи ты сейчас своих фронтовых сказок, не до того. Побереги их на вечер. После такой артиллерийской подготовки, я думаю, наши пехотинцы выбьют немцев из их логова.
— В самом, деле, вот это настоящая стрельба, — проговорил третий шифровальщик, старшина краткосрочной службы Мардаре Ион.
Неожиданно канонада прекратилась. Еще несколько секунд доносилось лишь эхо, шедшее издалека, как отголоски далекого грома.
— Теперь пойдет пехота, — шепнул Бурлаку Александру дрожащим от волнения голосбм. — Боже, помоги!
Но Бурлаку Александру ошибся. В следующее мгновение разразилась новая канонада, такой силы и мощи, какой шифровальщикам никогда не доводилось слышать.
— «Катюши»! — воскликнул Бурлаку Александру, выплюнув окурок папиросы, которая начала подпаливать его усы.
Оттого что «катюши» стреляли с окраины деревни, дом, в котором находился командный пункт, содрогался будто при землетрясении, балки трещали, с расписного потолка падали большие куски штукатурки, и пыль от них плыла по комнате словно белый удушливый пар.
Канонада продолжалась всего несколько минут. Когда грохот прекратился, капитан Смеу сказал:
— Ну, теперь пошли наши!
Он сунул часы обратно в карман и открыл окно. Издалека доносилось угрожающее и сердитое громыхание.
Послышалось несколько одиноких быстрых оружейных выстрелов. После недавнего оглушительного грохота эти винтовочные выстрелы казались похожими на смешные хлопушки. Тотчас же сердито затрещали автоматы. Гитлеровская артиллерия, которая до сих пор молчала, стала отвечать, решив, видимо, остановить заградительным огнем наступление румынских частей.
— Ну, если вы только этим можете похвастать, то мы с вами скоро расправимся, милашки, — посмеивался Бурлаку Александру, от удовольствия потирая руки.
В этот миг писарь, приоткрыв дверь, крикнул:
— Господин капитан, вас вызывает господин генерал!
— Хорошо, сейчас иду!
С порога капитан Смеу обратился к трем своим шифровальщикам:
— У нас, наверное, скоро тоже будет работа.
Войдя в комнату, занятую оперативным отделом, капитан Смеу Еуджен увидел генерала, склонившегося над картой.
— Капитан Смеу, — обратился к нему генерал, — приготовьтесь, надо будет передать кое-что «Орлу»…
— Мы готовы, господин генерал! Если позволите… я хотел бы знать, каково положение. Атака развивается успешно?
— Сверх ожидания, Смеу, сверх ожидания. Неприятель оказал очень слабое сопротивление и теперь отступает. Я боюсь, что в последнюю минуту они всё-таки узнали, что для них готовится на правом фланге. Но сейчас уже слишком поздно, и если господа фашисты хотят спасти свою шкуру, то им придется отказаться от всякого сопротивления в нашем секторе… Я думаю, Барбат, что максимум через час мы уже сможем двинуться дальше.
— Безусловно, — ответил безучастно начальник штаба. — Я ожидал, что дело пойдет труднее.
— Господа, — сказал генерал, — мы отправляемся через полчаса. Барбат, доложите в штаб «Орла» и предупредите майора Братоловяну, что через час второй эшелон может начать движение за нами.
Полчаса спустя генерал Попинкариу, в сопровождении своего штаба, ехал на запад, следуя за пехотой, двигавшейся вперед в неуклонно нараставшем темпе.
Грузовики второго эшелона, на которые было погружено имущество отделов и служб штаба дивизии, растянувшись по шоссе, еще с рассвета ждали приказа об отправке.
Большинство писарей, офицерских денщиков и бойцов охраны разбрелось по близлежащим домам в надежде раздобыть что-нибудь съестное. Другие, менее предприимчивые, довольствуясь полученным сухим пайком, отсыпались на грузовиках, пристроившись между ящиками, узлами, пишущими машинками и другим невесть откуда взявшимся добром.
К этим последним относились и два шифровальщика, оставленные во втором эшелоне: сержант Барбу Василе и Пелиною Влад. После того как в кузов грузовика был уложен железный ящик с шифровальными материалами, архив и линный багаж, шифровальщики устроили удобные постели из одеял, улеглись на них и заснули крепким сном. Проснулись они лишь утром, когда солнце стояло уже высоко. Даже артиллерийская канонада не могла их разбудить. И, конечно, они бы еще спали, если бы шофёр по глупости не завел мотор, — впрочем, с самыми похвальными намерениями — проверить его. Первым проснулся сержант Барбу Василе.
— Что нашло на эту скотину? — пробурчал он сердито. — Неужели отправляемся?
Нехотя поднявшись с постели, он спустился вниз, чтобы выяснить, в чем дело. Узнав, что второй эшелон еще не отправляется, Барбу залез обратно в кузов, крытый брезентом, чтобы еще немного поспать. Но голод пересилил сон, и он, протянув руку к мешку с провизией, вынул оттуда хлеб, сало, луковицу и стал с аппетитом закусывать.
Запах лука тотчас же разбудил старшину Пелиною Влада. Он сладко потянулся, шумно зевнул, а потом по примеру своего товарища также развязал мешок с провизией.
Из всех шифровальщиков Пелиною Влад был самым молодым. Его прозвали «жеребенком». Маленького роста, худенький, он был подвижен как вьюн; его все баловали и любили за веселый нрав. При первом знакомстве Пелиною Влад производил впечатление человека болтливого и легкомысленного. Но стоило узнать его поближе, чтобы понять, что имеешь дело с умным человеком.
Пелиною Влад первым нарушил молчание:
— Давай условимся, Барбу, кто из нас двоих будет сидеть возле шофера, а кто здесь — в кузове.
— А разве обязательно кто-то должен сидеть в кузове? Во всяком случае, что касается меня, я и не подумаю оставаться здесь, а сяду возле шофера, а ты уж устраивайся как сумеешь.
— То, что ты не хочешь здесь оставаться, я понимаю. Но я никак не могу сообразить, на чем основывается твое убеждение, что место возле шофера принадлежит именно тебе, — возразил Пелиною Влад.
— Я совсем не утверждаю, милый юноша, что оно принадлежит мне. Просто я убежден, что ты не откажешься уступить его мне, во-первых, потому что я старше тебя, а во-вторых, потому что ты, который проявлял ко мне всегда особую симпатию, посочувствуешь и на этот раз и не оставишь такого угрюмого человека, как я, в компании людей, которые могли бы плохо истолковать мою необщительность.
Пелиною Влад рассмеялся:
— Эх, Барбу, если бы ты мог заставить себя произносить хоть двадцать фраз в день, ты был бы не парень, а конфетка. Ей-богу!
— Я должен сказать тебе, юноша, что есть немало людей, которые много выиграли бы, если бы могли заставить себя произносить в день на двадцать фраз меньше.
— Вы имеете в виду вашего покорного слугу?
— Нет, я имел в виду не только тебя.
— Премного благодарен. Это во всяком случае меня утешает. И во имя того, чтобы ты, упаси бог, не обвинил меня в неблагодарности, так и быть, великодушно уступаю тебе место возле шофера. А я себе найду местечко и в другой машине. Хотел бы я только знать, почему мы так задерживаемся?
— Ты спешишь?… В конце концов, не все ли равно, здесь мы будем стоять или несколькими километрами дальше.