Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - Варшавский Илья Иосифович 10 стр.


– просто не подохнуть с голоду, пока не устроимся по-настоящему, но мы для достижения этой цели делали самые разнообразные вещи. Я научился многому, о чем раньше не имел даже представления. Ты, наверное, тоже. Тут дело не в том даже, насколько сложны эти действия: например, гладить белье проще, чем проводить эксперименты по нейрофизиологии, но все же мне пришлось учиться этому. Да и вообще человек ведь не рождается на свет, так сказать, готовым: он растет и все время чему-то учится. Он сначала умеет только то, что ему необходимо для поддержания жизни: например, дышать, сосать молоко. Потом он учится ходить, говорить, потом, может быть, плавать, или пахать землю, или торговать - ну и так далее. Это тебе понятно? Ну, вот кибернетики и пробуют сейчас сконструировать таких роботов, которые тоже учились бы по ходу дела тому, что им нужно, накапливали бы и использовали опыт, добытый ими из внешней среды… Знаете, ребята, когда я увидел, как робот Шамфора чертит, создает сложнейшую самостоятельную конструкцию, все время обдумывая ее, изменяя… это же чудо! Вот будет сенсация, когда Шамфор продемонстрирует своего Сократа перед аудиторией!

Альбер не понял, почему при этих словах Раймон вздрогнул и перевел дыхание. Он принял это за проявление очень живого интереса. А Раймон в эту минуту думал, как бы попасть в лабораторию Шамфора, как бы кто другой не перехватил эту сенсацию… ну да, у него свое задание, но разве плохо бы и это еще захватить… Ему показалось, что Альбер угадал его мысль, потому что он тут же прибавил:

– Только вот что, друзья: никому ни слова о Шамфоре. Как и о профессоре Лоране, конечно. Меня Шамфор предупредил, и я надеюсь, что вы сами понимаете…

– Конечно, понимаем, - поспешил заверить Раймон.

Он не смог скрыть досаду, и ему показалось, что Роже исподтишка метнул на него хитрый, недоверчивый взгляд. Альбер продолжал:

– Я объясняю вам все очень упрощенно, и это даже не потому, что вы можете меня не понять, а просто я сам знаю мало. Я повторяю то, что слышал от профессора, то, что уловил из его споров с Шамфором, то, что успел наспех прочесть за эти сутки… Ну, кое-что я, конечно, знал в общих чертах и раньше.

– Ладно, ладно, давай дальше, - сказал Роже. - Ты пока ничего не объяснил насчет этих ублюдков профессора. В чем тут смысл: что, они тоже могут обучаться, как мы с тобой?

– В самом деле, не очень понятно, - вмешался Раймон. - Если кибернетики могут достигать таких поразительных успехов, как вот Шамфор, то зачем нужно делать все то, что делает профессор Лоран? Ну, допустим, его Франсуа

– гениальный математик, а у Мишеля - удивительная память и работоспособность. Но все-таки они - жуткие ублюдки, как правильно их окрестил Роже, и ни один нормальный человек не захочет с ними работать. А ведь на свете есть немало нормальных полноценных людей с гениальными способностями в разных областях. И, с другой стороны, известно, что даже обыкновенная кибернетическая машина, не такая, как у Шамфора, может производить математические расчеты и прочее во много раз быстрее, чем человек. И вдобавок - точнее, без всяких ошибок от рассеянности и усталости. Так в чем же смысл и цель работы профессора Лорана?

Альбер долго раздумывал.

– Да, это очень сложный вопрос, - сказал он. - Я сам тут не все понимаю. Но скажу вам вот что. Во-первых, нельзя судить по первым шагам в новой области знания о том, какие перспективы впереди. Например, самолет братьев Райт кажется детской игрушкой по сравнению с современными реактивными самолетами. Но это был первый шаг по совершенно новому пути. Или первые кадры кино - разве по ним можно было предвидеть рождение нового великолепного искусства? Так что дело не в том, как сейчас выглядит Мишель или Поль, дело в принципе. Во-вторых, насколько я понимаю, профессор Лоран стремится к двум целям, взаимосвязанным. Он хочет не только создавать искусственным путем вот такие существа со специально развитыми и усиленными функциями. Он рассчитывает на основе опытов с искусственно выращенным мозгом раскрыть тайну человеческого сознания, точно определить его механизм и научиться им управлять. Он считает, что можно будет, воздействуя на мозг, воспитывать в людях с детства какие-либо таланты, избавлять их от недостатков и так далее.

– Ого! - сказал Роже. - Вот это штука!

– Но на это ему, мне кажется, правильно ответил Шамфор: что если такой способ управлять сознанием людей будет сейчас открыт, то эта сказочная могучая сила может попасть в руки тех, кто готовит войну.

Раймон пожал плечами:

– Ну, если так рассуждать, то вообще нельзя ничем заниматься: ни наукой, ни делами. И, кстати, если уж война начнется, то атомные и водородные бомбы вообще уничтожат человечество. Так что никакого контроля над сознанием не понадобится.

– Я не думаю, что вы правы, - сказал Альбер. - Ядерное оружие в войне могут побояться пустить в ход именно потому, что оно есть у обеих сторон. Если Америка замахнется на Россию атомной бомбой, русские ответят тем же, и в Америке это прекрасно понимают. Ведь у немцев в прошлой войне было химическое и бактериологическое оружие, очень сильное. Однако они так и не пустили в ход это оружие - боялись ответного удара, который для Германии с ее небольшой территорией оказался бы гибельным. А вот если профессор Лоран или кто другой сделает такое удивительное открытие и если его секрет надолго останется достоянием одной какой-либо страны - ну, скажем, Америки… то уж она сумеет воспользоваться этим открытием…

– Почему именно Америка, а не Франция? - спросил Раймон.

– Да, по-моему, у нашего правительства просто денег не хватит, чтоб реализовать такое открытие. А главное - Франция не играет вполне самостоятельной роли в мировой политике… Может, я ошибаюсь…

– А если этот секрет попадет в Россию?

– В Россию? Ну, вряд ли. Русские, может, сами до этого додумаются, тогда другое дело. А секрет профессора Лорана… нет, каким же образом он туда попадет?

– Через коммунистов, например… - настаивал Раймон.

– Слушайте, Жозеф, у вас, мне кажется, голова здорово набита чепухой, - сказал Альбер, с удивлением глядя на него. - Ну как это коммунисты доберутся до профессора Лорана? К правительству он сам вынужден будет обратиться, рано или поздно, - но ведь наше правительство не состоит из коммунистов.

Роже, все время усиленно размышлявший, сказал:

– Я плохо слушал и что-то не понимаю, к чему вы тут завели разговор о коммунистах. Если кто из вас против них, то могу сказать, что зря: среди них есть чертовски славные парни. Я, правда, не всегда могу сообразить, что у них такое в голове, чего они добиваются, - но кого я из них ни видел, все народ стоящий. Но тут совсем другой вопрос: если твой профессор занимается такими делами, которые будут людям во вред, так я не пойму, зачем нам-то ему помогать?

– Роже, ты действительно не понимаешь, - сказал Альбер, - профессор Лоран пока еще очень далек от этой цели. И, откровенно говоря, вряд ли он добьется успеха: ты же сам видишь, он еле на ногах держится, а на это нужны долгие годы работы и, конечно, не в одиночку. Так что сейчас можно всерьез говорить лишь о том, что у него есть и что он может сделать за ближайшие месяцы, а может, и недели… кто знает, на сколько его еще хватит при таком адском напряжении. - Альбер задумался. - По-видимому, робот Шамфора произвел на профессора очень сильное впечатление. Мне кажется, если б профессор раньше знал о том, что делается в лаборатории Шамфора…

– Вы хотите сказать, по-видимому, что достижения профессора Лорана обесценены тем, что делает Шамфор? - спросил Раймон.

– Нет, я этого не хочу сказать! - живо ответил Альбер. - Ни в коем случае! Просто, если б эти два человека не ссорились, а работали в постоянном контакте, то обоим было бы намного легче и оба добились бы еще больших успехов.

– Еще больших? - Раймон усмехнулся. - По-моему, они и так чудеса творят.

– Конечно… - Альбер задумался. - Конечно, чудеса…

Раймон нервно барабанил пальцами по столу. У него просто руки чесались написать об этих чудесах. Сесть бы сейчас за машинку, да такой репортаж отстучать, чтоб газету из рук рвали!

Роже встал и начал собирать со стола.

– Ты мне одно скажи: есть польза от того, что делает твой профессор, или нет? - спросил он, унося посуду к раковине.

Альбер встрепенулся.

– Есть! - горячо сказал он. - Конечно, есть! Это просто бесценные опыты и для медиков, и для кибернетиков. Не говоря уж о том, что не мне, с моими куцыми знаниями, решать, правильный путь избрал профессор Лоран или неправильный. Мне показались убедительными слова Шамфора, это верно; однако не следует забывать, что профессор Лоран сделал то, чего никто еще на свете не делал и что всякому покажется чудом. Вы же видели, как был потрясен Шамфор, увидев лабораторию, - а он-то знал заранее очень многое, он работал на профессора Лорана… Да и вообще, наука не может всегда думать только о практической полезности открытия. Если б человечество всегда рассчитывало на прямую, непосредственную пользу, оно бы мало, чего добилось! Вон русские запускают спутники, посылают ракеты в космос - какая ж тут для них прямая польза?

– Ну, это другое дело, - сказал Раймон. - Это для пропаганды.

Альбер посмотрел на него и пожал плечами.

– Что же можно пропагандировать таким образом, интересно? Скажу вам прямо, Жозеф: мне ваши замечания не нравятся. Вы кто по убеждениям?

– Я? Да никто. Я не принадлежу ни к какой партии. А вы?

– И я ни к какой партии не принадлежу. И вообще политикой не занимаюсь. Но я заметил одно: если человек нападает на Россию и на коммунистов, то от него можно ожидать всяких неприятностей. Уж не знаю, почему это так, но на опыте это проверено.

Роже бросил посуду и подошел к ним, держа мочалку в мокрых дымящихся руках.

– Альбер верно говорит, - сказал он, угрожающе сощурив черные глаза. - Я лично это тоже заметил.

– Постой, Роже, не надо ссориться, - вмешался Альбер. - Мы все тут связаны общим делом, все подвергаемся опасности… Жозеф к тому же родственник хозяйки дома…

Этого не следовало говорить. Роже сразу, что называется, взвился.

– Такой же родственник, как и я! - вызывающе сказал он. - А ну, выкладывай начистоту, как ты сюда попал! - Он прыгнул к двери и заслонил ее своими широкими плечами. - Не уйдешь, пока не скажешь!

– Это глупо, - с достоинством проговорил Раймон. - Вы можете, в конце концов, спросить мадам Лоран…

– А чего это я буду мучить бедную девочку? У нее и без того хватает горя! А тебе и вовсе стыдно за ее юбку прятаться! Отвечай сам, как полагается мужчине!

– Послушай, Роже… - вмешался было Альбер.

Но Роже не собирался отступать.

– Не виляй, парень! - настаивал он. - Никакой ты ей не племянник, Роже Леруа не обманешь, и никакой ты не Жозеф. Давай начистоту: какого черта тебе понадобилось в этом доме и чего ты морочишь голову Луизе?

– Какая она вам Луиза? - надменно сказал Раймон.

Он лихорадочно обдумывал, как поступить. Он понимал, что этот проклятый Роже не отвяжется…

– А что, она, значит, только тебе Луиза? - ехидно спросил Роже. - Вот и объясни, почему так получилось.

– А по какому праву вы требуете объяснений? - все так же надменно возразил Раймон.

– Послушайте, приятель, - сказал Альбер: он уже понял, что подозрения Роже справедливы, - мы тут взялись за очень опасное дело. От поведения одного может зависеть жизнь остальных. К тому же профессор Лоран надеется, что мы сохраним в тайне то, что увидели здесь. За себя и за Роже я ручаюсь. А насчет вас мы, вполне понятно, хотим выяснить, что вы собой представляете. Вы лучше сразу откройтесь нам, а потом вместе обдумаем, как быть.

Раймон проклинал себя за то, что не предвидел такого разговора и не условился с Луизой о другой версии. Конечно, легко заметить, что их отношения не похожи на родственные…

– Разрешите мне немного подумать, - сказал он. - Через час возобновим разговор.

Но Роже только шире расставил ноги и покачался из стороны в сторону, стоя в дверях.

– Чего там думать? - сказал он насмешливо. - Забыл, как тебя зовут, что ли?

Раймон вынул сигарету, закурил. «Пожалуй, ничего тут не поделаешь, этот чертов моряк прицепился, как клещ, - думал он. - Их двое… Если выскочить в окно… Нет, догонят, пока откроешь калитку. Да и вообще - бросить Луизу так грубо, после этого разговора… и подвести ее под удар… если профессор узнает, что она была в сговоре с Пейронелем… нет, это уж просто свинство…»

– Ладно, - сказал он, отходя от двери. - Я действительно не родственник мадам Лоран, и зовут меня не Жозеф, а Раймон. Раймон Лемонье. Но, если вы скажете профессору, как и зачем я появился у него в доме, он не простит этого жене… ей придется плохо…

– Вы что, ее прежний поклонник? - спросил Альбер.

– Я познакомился с Луизой Лоран всего днем раньше, чем вы. Я объясню, в чем дело. Но прошу вас - ни слова профессору. Поймите, так будет лучше. Иначе произойдет катастрофа, вы же видите, в каком состоянии профессор…

Роже пробормотал: «Вот черт, за один день. Ну и ловкач!» В голосе его звучало восхищение. Альбер толкнул его в бок - Роже неисправим, он все о своем.

– Ну что ж, мы слушаем, - сказал Альбер.

Выслушав рассказ Раймона, они озадаченно переглянулись.

– Вот так штука! - сказал Роже. - Выходит, ты только и ждешь случая, чтоб все разболтать в своей газетенке и зашибить на этом деньгу?

– Все обстоит не так, как вы думаете, - нервничая, ответил Раймон. - Поймите, я пока ничего не пишу и не собираюсь писать. Да и шеф этого не хочет. Ведь сейчас это может повредить Луизе, а ради нее меня и послали сюда. Больше всего ради нее, понимаете?

Роже скептически ухмыльнулся, но промолчал. Альбер сказал:

– Все-таки очевидно, что ваше пребывание здесь очень опасно для профессора Лорана. Кто знает, что решит завтра ваш шеф, не соблазнится ли он такой крупной сенсацией?

– А Луиза? - возразил Раймон.

– А что - Луиза? Допустим, ваш шеф предложит ей уйти от мужа, чтоб избежать несомненно грозящей ей опасности. Вы уверены, что она не согласится?

– Уверен, - твердо сказал Раймон, слегка краснея под насмешливым изучающим взглядом Роже. - У Луизы очень сильно развито чувство долга. Она не оставит профессора в опасности.

– Да ведь он уже не один. И что она может сделать, какая от нее помощь?

– Ну, все же… моральная поддержка… Потом, знаете ли, первая жена профессора оставила его… это его очень травмировало…

Роже усмехнулся:

– Значит, в случае чего, он легче перенесет… все же привычка! Но мне нравится, как ты заботишься о профессоре!

– Что вы хотите, в конце концов? - примиряющим тоном сказал Раймон. - Ведь все равно я уже узнал совершенно достаточно для сенсационной статьи, даже для серии статей. - Он не сказал, что у него есть и фотографии. - Вы хотите, по-видимому, чтоб я ушел отсюда? Но кому от этого будет лучше? Подумайте.

– Он прав, Роже, - сказал Альбер. - Но вы должны дать слово, Раймон…

– Постой, - перебил Роже. - Что мне его слово! Ты вот что запомни, парень: если будешь болтать, то Роже Леруа тебя на дне моря сыщет и обработает так, что тебя родная мать не узнает. Это ты хорошенько запомни!

Раймон ни секунды не сомневался, что Роже свою угрозу сумеет исполнить. Он пожал плечами и сказал как можно более убедительным тоном:

– Но это же нелепо! Я ведь вам объяснил, как обстоят дела…

– Вот и я тебе объяснил, как обстоят дела, - упрямо сказал Роже.

– Друзья, пора кончать этот разговор, - спохватился Альбер. - Мы совсем забыли о профессоре! И, раз уж мы договорились обо всем, не надо ссориться, нам не до ссор. Это я говорю в первую очередь тебе, Роже!

– Ладно, ладно, - пробормотал Роже и пошел домывать посуду.

Раймон и Альбер вышли вместе. Сверху доносилась дробь пишущей машинки - значит, все было в порядке.

Альбер сказал:

– Надеюсь, вы не будете сердиться на Роже? Он человек прямой, может быть, немного грубоватый, но у него золотое сердце, он сама честность. Знаете, в таких тяжелых условиях человека узнаешь быстрей и верней, чем за многие годы спокойной жизни…

Назад Дальше