Что я сделала ради любви - Филлипс Сьюзен Элизабет 12 стр.


– Удачи вам, – процедила Чаз и удалилась, размахивая лейкой.

– Что это с ней? – удивился Эрон.

– Никак не привыкнет к тому факту, что Брэм женился. Не обращай на нее внимания.

Это был хороший совет, но Джорджи с трудом представляла, каким образом мягкий, хорошо воспитанный Эрон сможет справиться с двадцатилетней девчонкой, у которой язычок змеи, а манеры словно у базарной торговки.

После ухода Эрона Джорджи вышла во двор поискать Брэма. Им нужно составить план, а он и без того слишком долго это откладывал.

Услышав журчание воды, она пошла на звук и набрела на маленький бассейн, втиснутый между зеленым газоном и виргинским дубом. Четырехфутовый водопадик на одном конце бассейна, разбивающийся о блестящие черные камни, создавал впечатление уединенности.

Оказалось, что Брэм заперся в офисе. Он снова говорил по телефону и, когда Джорджи загремела дверной ручкой, пытаясь войти, повернулся к двери спиной и не открыл замок. Джорджи пыталась подслушать сквозь стекло, однако не разобрала ни слова.

Повесив трубку, он стал печатать на компьютере. Просто непонятно, зачем он ему! И вообще, с каких это пор он встает с постели до четырех дня?

– Впусти меня!

– Не могу, – откликнулся он, продолжая печатать. – Слишком занят. Изобретаю способы потратить твои деньги.

Она не поймалась на удочку и принялась громко распевать «Твое тело – волшебная страна», барабаня при этом по стеклянным панелям, пока он не выдержал и не открыл дверь.

– Выкладывай, что тебе нужно, и уходи. Шлюхи, которых я вызвал, будут здесь через несколько минут.

– Рада это слышать.

Она подошла к столу и кивнула в сторону компьютера:

– Пока ты исходил слюной над снимками голых баб, я работала над нашим торжественным появлением на публике. – Она уселась на продавленный коричневый диван под Хамфри Богартом и скрестила руки. – У тебя ведь есть свой сайт? Я выложила письмо от нас обоих. Для наших фанатов.

Она мгновенно потеряла нить разговора, когда Брэм оперся локтями на письменный стол. У Скипа был письменный стол. Не у Брэма. Скип также был хорошо образован, целеустремлен и имел твердые моральные принципы.

Джорджи тряхнула головой, пытаясь взять себя в руки.

– Назавтра Эрон заказал для нас столик в «Мистер Чоу». Конечно, нас ждет кошмар наяву, но это самый быстрый способ…

– Письмо фанатам и ужин в «Мистер Чоу»? Просто гениальные идеи! Что еще у тебя имеется?

– Ленч в «Шато» в среду, ужин в «Иль Соль» в четверг. Через пару недель состоится большой благотворительный концерт, сбор от которого пойдет в пользу страдающих болезнью Альцгеймера. Да, и сразу после этого еще один благотворительный бал. Едим, улыбаемся, позируем.

– Никаких балов. Ни за что.

– Мне жаль это слышать. Ты уже поговорил со своим доктором?

Его улыбка змеиным хвостом развернулась над блестящими белыми зубами.

– Я и без балов прекрасно проведу время на те пятьдесят тысяч, которые ты платишь мне каждый месяц за то, что терплю твое общество.

У него нет ни стыда, ни совести. Вот и сейчас развалился и положил ноги на стол.

– И это все? – осведомился Брэм. – Именно так нам полагается общаться с прессой? В ресторанах?

– Полагаю, нам лучше последовать твоему примеру и позволить арестовать себя за езду в пьяном виде, но, боюсь, это произведет слишком большое впечатление на окружающих.

– Остроумно. – Он спустил ноги на пол. – Мы устраиваем вечеринку.

Джорджи настороженно уставилась на Брэма:

– Что за вечеринка?

– Большая. Пригласим всех. Не пожалеем расходов, чтобы отпраздновать нашу свадьбу, а ты что думала? Через полтора-два месяца. Достаточный срок, чтобы разослать приглашения и возбудить любопытство почтеннейшей публики, не находишь? Почему ты так смотришь на меня?

– Ты сам это придумал?

– Я человек весьма креативный, особенно когда выпью.

– Ты ненавидишь все формальные мероприятия. До сих пор помню, как ты являлся босиком на объединенные вечеринки телекомпании.

Босой и такой роскошно-беспутный, что все женщины в зале хотели его.

– Обещаю надеть туфли. Пусть твой парень найдет хорошего устроителя вечеринок. Тема очевидна.

– То есть как «очевидна»? Лично мне ничего не ясно.

– Потому что ты недостаточно много пьешь, чтобы мыслить творчески.

– Просвети меня.

– «Скип и Скутер», конечно. Что еще?

Джорджи поднялась с дивана:

– Тема «Скип и Скутер»? Ты спятил?

– Попросим всех одеться в костюмы Скофилдов или их слуг.

– Шутишь?

– Пусть кондитер поставит на свадебный стол парочку куколок – Скипа и Скутер.

– Куколок?!

– А флорист привезет те голубые цветы, которые фигурировали в начальных титрах. Может, стоит раздавать миниатюрные печенья или шоколадки в виде особняка Скофилдов. Ну и тому подобная чушь.

– Нет, ты точно рехнулся!

– Дай людям все, что они хотят, Джорджи. Это первое правило бизнеса. Поразительно: ты такая богачка – и этого не знаешь!

Джорджи уставилась на него. Ответная невинная улыбка как-то не сочеталась с его лицом падшего ангела. И тут до нее дошло…

– О Господи, ты всерьез разглагольствовал о продолжении «Скип и Скутер»!

– Думаю, нам стоит изобразить герб Скофилдов на меню, – ухмыльнулся он. – И фамильный девиз… как там… «Личность навеки»?

– Ты действительно хочешь продолжения?.. – Она вновь опустилась на диван. – Значит, не только деньги заставили тебя согласиться на этот брак?

– Ну, я бы не стал так утверждать.

– Но ты хочешь этого продолжения, – настаивала Джорджи.

Брэм откинулся на спинку громко скрипнувшего кресла.

– Наша вечеринка будет куда веселее, чем тот гребаный прием, который вы дали, когда ты выходила за Лузера. Скажи, неужели ты действительно покидала церковь в экипаже, запряженном шестеркой белых коней?

Экипаж был идеей Ланса, и в ту минуту Джорджи чувствовала себя принцессой. Но теперь принц сбежал со злой колдуньей, а Джорджи по глупой случайности вышла замуж за хищного серого волка.

– Никакого продолжения не будет, – отрезала она. – Я восемь лет пыталась выйти из тени Скутер и возвращаться не собираюсь.

– Если бы ты действительно этого хотела, не стала бы сниматься в сопливых романтических комедиях.

– Не вижу ничего плохого в романтических комедиях.

– Даже в плохих романтических комедиях? Эти картины были далеко не того уровня, как «Красотка» или «Джерри Магуайр», беби.

– Ненавижу «Красотку».

– В отличие от публики. С другой стороны, публика ненавидит «Красивых людей» и «Лето в городе». И я не слышал ничего хорошего о той картине, в которой ты только что снялась.

– По-моему, это ты спустил свою карьеру в унитаз. Не я. – Формально это именно так, поскольку «Пара пустяков» выйдет не раньше будущей зимы. – И тебе не удастся потащить меня за собой.

Раздался телефонный звонок. Прежде чем ответить, Брэм глянул на определитель номера.

– Да? Ладно, – бросил он звонившему и положил трубку. Поднявшись из-за стола, он взял стакан с выпивкой.

– Это Чаз. Поправь макияж. Пора покрасоваться перед прессой.

– С каких это пор ты заботишься о мнении окружающих? Насколько я помню, раньше ты красовался исключительно перед дешевыми шлюхами!

– С тех пор как стал респектабельным женатым мужчиной. Через пятнадцать минут встречаемся у входной двери. Не забудь накраситься той помадой, которая не мажется.

– Не забуду, – бросила Джорджи и, поднявшись с дивана, пошла к двери. – Господи, все эти разговоры насчет козырей… какой забавный пример самообмана… – Весело помахав ему, она направилась к дому.

Джорджи обновила макияж, наскоро расчесала прямые волосы и переоделась в мятно-зеленое платье из хлопкового шитья от Марка Джейкобса. Спустившись вниз, она уловила манящий запах свежей выпечки. В животе ее заурчало. Джорджи не помнила, когда в последнее время была так голодна.

Брэм ожидал ее в холле. Тут же крутилась Чаз, взиравшая на него так, словно это по его велению на небо выходили луна и звёзды.

Едва Джорджи подошла поближе, Брэм обнял ее за плечи.

– Чаз, позаботься, чтобы у Джорджи было все, что она захочет.

– Все, что угодно, Джорджи. Только дайте мне знать, – ответила Чаз с приторным дружелюбием, которому Джорджи ни на секунду не поверила. В отличие от Брэма.

– Спасибо. Собственно говоря, я почти ничего не ела весь день и не возражала бы…

– Позже, милая. У нас дела. – Брэм поцеловал ее в лоб и подхватил один из подносов, нагруженный сахарным печеньем. – Чаз испекла это для наших друзей-репортеров.

Он вручил поднос Джорджи, а сам взял другой.

– Раздадим все это, а заодно позволим им сделать снимки. Представители прессы обожали халявную жратву.

Идея была гениальной; жаль, что сама Джорджи до этого не додумалась. Брэм открыл ей дверь.

– Я нанял охранников, до той минуты пока не откроются ворота. Уверен, что ты оплатишь свою часть их гонорара.

– И какова моя часть?

– Весь счет. Не согласна? Но ведь это справедливо, поскольку я предоставил тебе крышу над головой.

– Если бы к этой крыше прилагалась еда…

– Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме еды?

– В данный момент не могу.

Она схватила печенье и откусила половину. Еще теплое… и восхитительное.

– У нас нет времени. – Брэм отнял у нее остаток и сунул в рот. – Черт, до чего же вкусно! Чаз определенно совершенствуется!

Джорджи наблюдала, как исчезает последний кусочек печенья. Целый год окружающие уговаривали ее поесть, и теперь, когда аппетит наконец появился, у нее буквально вырывают кусок из глотки!

Есть захотелось еще сильнее.

– Откуда мне знать, так ли это, – буркнула она.

Впереди уже виднелись ворота и стоявшие перед ними здоровенные охранники. Несколько десятков папарацци и фотографы столпились на улице, шумно обсуждая предстоящее событие. Джорджи ослепительно улыбнулась. Брэм взял ее за руку, и они вместе понесли подносы к воротам. Папарацци немедленно принялись их «расстреливать» – совершенно гнусный термин, но очень точно определяющий агрессивную манеру репортеров, снимающих знаменитостей.

– Если, парни, будете хорошо себя вести, мы согласимся позировать для съемки, – объявил Брэм. – Но если кто-то слишком близко подойдет к Джорджи, мы уходим. Я не шучу. Никто не смеет приблизиться к Джорджи.

Она была тронута столь неожиданным вниманием, однако слишком быстро возвратилась в Страну Здравого Рассудка, вспомнив, что Брэм всего лишь играет роль заботливого мужа.

– Мы будем паиньками, Брэм, – крикнула одна женщина-репортер, перекрывая гомон.

Едва Брэм передал подносы охранникам и попросил раздать печенье, новобрачных стали обстреливать вопросами. Когда они стали встречаться? Где? И почему после стольких лет в них внезапно вспыхнули чувства? Но ведь раньше они ненавидели друг друга?

Вопросы сыпались как из дырявого ведра.

– Джорджи, это вы в пику Лансу?

– Все говорят, что у вас анорексия. Это правда?

Но и Джорджи, и Брэм были настоящими профессионалами во всем, особенно когда дело доходило до общения с прессой. Поэтому они отвечали весьма выборочно и только на те вопросы, которые требовали простых и довольно искренних ответов.

– Люди считают, что все это – очередной рекламный трюк! – прокричал Мел Даффи.

– Ради рекламы можно ходить на свидания, – парировал Брэм, – но не жениться. Впрочем, пусть думают все, что угодно.

– Джорджи, ходят слухи, что вы беременны.

– В самом деле?

Рана заныла с новой силой, однако Джорджи шутовски улыбнулась и похлопала себя по животу:

– Привет! Там кто-то сидит?

– Джорджи не беременна, – отрезал Брэм. – Когда это случится, непременно дадим вам знать.

– Вы поедете в свадебное путешествие?

У репортера был британский акцент. Брэм потер спину Джорджи.

– Всему свое время.

– И куда вы поедете? На Мауи?

– На Гаити, – в один голос сказали Джорджи и Брэм. И переглянулись.

Джорджи встала на носочки и поцеловала его в подбородок.

– Мы с Брэмом намерены использовать дурацкий ажиотаж, поднявшийся вокруг нашей свадьбы, чтобы привлечь внимание к судьбе людей, живущих в ужасающей бедности.

Она не слишком много знала о Гаити, кроме того, что там полно нищих, и того, что Гаити был немного ближе, чем Таиланд и Филиппины, где занимались благотворительностью Ланс и Джейд.

– Как видите, мы еще не решили, – добавил Брэм и, неожиданно схватив ее в объятия, наградил страстным поцелуем, которого так ждали представители прессы.

Джорджи проделала все необходимые телодвижения, хотя была голодна, устала и находилась в объятиях злейшего врага.

Брэм наконец отстранился и, не спуская с нее горящего любовью взора, обратился к толпе:

– Можете торчать здесь хоть всю ночь, но, уверяю, до утра мы носа из дому не высунем.

Джорджи безуспешно попыталась покраснеть. Узнает ли она когда-нибудь, что произошло в гостиничном номере Вегаса? Она не заметила никаких признаков любовных игр, если не считать того, что оба проснулись голыми.

Пока они шли к дому, Брэм, напоказ репортерам, погладил ее по ягодицам.

– Мило, – заметил он.

И тут боль, которую она так долго скрывала, вырвалась наружу, словно струя лавы из давно дремавшего вулкана.

– Я не простила тебя за то, что случилось той ночью на яхте, и никогда не прощу.

Он отступил:

– Я был пьян. И конечно, вел себя не как любовник твоих грез, но…

– То, что ты сделал, мало чем отличалось от изнасилования.

Брэм на мгновение замер.

– Бред! Я в жизни не брал женщин силой. И уж точно не принуждал тебя.

– Не физически, но…

– Ты страдала по мне, и все это знали. С самого начала вешалась мне на шею.

– Ты даже не лег рядом. Задрал мне юбку и взял что хотел.

– Все, что тебе нужно было сделать, – сказать «нет».

– А потом ты ушел. Как только все кончилось.

– Я не собирался влюбляться в тебя. И делал все, чтобы ты это поняла. Но ты упорно добивалась своего. По крайней мере та ночь положила конец твоим заблуждениям.

– Не смей притворяться, будто сделал мне одолжение! Тебе нужна была женщина, а я оказалась под рукой. Ты воспользовался увлечением глупой девчонки, считавшей тебя романтиком и необыкновенным рыцарем, хотя на деле ты оказался эгоистичной самовлюбленной задницей. Мы враги. Врагами и останемся.

– Согласен.

Когда Брэм ринулся в темноту, Джорджи попыталась убедить себя, что высказала все, что хотела, однако ничто не могло изменить прошлого, и от этой мысли лучше ей не становилось.

Глава 8

Наутро Джорджи проплавала в бассейне не менее часа. Вчера она позволила ему увидеть, как больно он ее ранил. Показала, насколько уязвима. А это роскошь, которая ей не по карману. И больше она такого не повторит. Никогда.

Выходя из бассейна, она услышала голос Брэма, доносившийся со стороны тропинки, которая проходила за кустами.

– Успокойся, Кейтлин… да, знаю. Терпение, милая…

Брэм отошел, прежде чем Джорджи успела дослушать разговор. Заворачиваясь в полотенце, она гадала, кто такая Кейтлин и сколько времени пройдет, прежде чем Брэм начнет пропадать в чужих постелях.

Она расчесала мокрые волосы пальцами, завязала полотенце на груди и вошла в кухню, чтобы порыться в холодильнике. Когда она вытащила баночку ежевичного йогурта, в кухню вошла Чаз и уронила на стол груду писем.

– Буду очень благодарна, если станете держаться подальше от холодильника. Там все разложено по заведенному мной порядку.

– Я не передвину ничего такого, что не ем.

Чаз была огромным чирьем на заднице, но Джорджи по-своему ее жалела. Она не верила, что Чаз – любовница Брэма, однако и не сомневалась в том, что та влюблена в Брэма. Вспомнив, что сама переболела этой болезнью, Джорджи попыталась наладить отношения:

– Расскажи мне о себе, Чаз. Ты выросла в этих местах?

– Нет.

Чаз вытащила из буфета большую миску. Джорджи попробовала еще раз:

Назад Дальше