Двести тысяч золотом - Василий Веденеев 14 стр.


Когда она села в коляску, Быстрорукий успел добежать до своего рикши и снова пустился в погоню. Он кусал губы от едва сдерживаемого нетерпения: во что бы то ни стало тянуть за появившуюся ниточку, узнать, с кем связаны эти двое, использовать полученные сведения в собственных интересах. Как это лучше сделать, увидим после: сейчас главное — не упустить девчонку!

Вскоре они миновали деловую часть города и свернули на тихую улочку, застроенную доходными домами. Около одного из них коляска с девушкой остановилась. Она расплатилась с рикшей и вошла во двор.

Жао кинул своему рикше вторую монету и поспешил за мелькнувшим в подворотне платьем. Куда она идет, к кому? Что сказал ей продавец, почему они так засуетились после его визита?

Девушка вошла в подъезд многоэтажного дома. Выждав немного, Быстрорукий быстро пересек двор и последовал за ней.

После яркого света на улице в парадном показалось темновато. Жао осторожно шагнул вперед, но тут сзади на шею ему обрушилось что-то тяжелое, разом сбив с ног. Упав на четвереньки, бывший полицейский почувствовал, как его мозги начал заволакивать туман беспамятства, но новый взрыв боли привел его в себя: кто-то жестоко врезал ему ногой по ребрам.

Дыхание перехватило, грудная клетка затрещала, а с другой стороны ударили снова, целясь носком ботинка в висок. Буквально чудом успев убрать голову, Жао нырнул вперед, пытаясь вырваться, перекатиться и выхватить спрятанный под пиджаком револьвер, но наткнулся лицом на чужое колено. Боли уже не было, только тупой толчок и онемение, как под анестезией у дантиста. Сзади его схватили за плечи, рванув вверх.

Поддавшись, Быстрорукий использовал силу противника и нанес ответный удар затылком. В глазах плясали огненные круги, легкие разрывались от нестерпимой боли, но он рубанул ребром правой ладони туда, где напряженно сопел еще один враг.

Не дать им добить себя! Любой ценой вырваться из западни, в которую заманили продавец и проклятая девка! Пощады ждать нечего — люди трущоб не знают жалости!

Резко присев, Жао увернулся от нового удара, нацеленного в голову. Упал на бок и резко выбросил навстречу нападавшему ногу, угостив его старым приемом, отбивавшим внутренности. Только бы не потерять сознания! Отбиваться, отбиваться, отбиваться!..

Изворачиваясь как уж, нанося удары куда попало, Быстрорукий стремился хоть на мгновение выбраться из свалки, чтобы воспользоваться оружием. Однако взявшие его в оборот не собирались упускать жертву: удар в живот, и Жао согнулся пополам. Его схватили за руки и с размаху приложили спиной о чугунные перила лестницы. Бывший полицейский слабо охнул, сполз на грязный, заплеванный пол и закатил глаза.

Один из нападавших нагнулся и вытащил из-под его пиджака револьвер. Потом вывернул карманы, забрал часы и бумажник. Бросив обмякшее тело под лестницу, бандиты вышли из подъезда. Двое вели под руки третьего, морщившегося от боли при каждом шаге — удар бывшего полицейского почти достиг цели…

Когда Жао пришел в себя, вокруг было темно. Страшно болела спина, внутренности буквально разрывались от спазм, голова казалась чужой, словно ее приставили к телу после того, как долго пинали ногами, безжалостно гоняя из угла в угол.

Жао попытался подняться, но застонал и рухнул на пол: руки и ноги не хотели слушаться. Неужели поврежден позвоночник?

Нет, не может быть, иначе он и пошевелиться не смог бы. Но где он, что с ним произошло? В памяти остались лишь обрывки воспоминаний: магазин с драконами, поездка на рикше, смазливая девка в ярко-красном платье, а потом как отрубило: черный провал с багровыми всплесками боли.

Стиснув зубы, чтобы не выдать себя стоном, — вдруг враги еще рядом и готовы добить его? — Быстрорукий перевернулся на бок и увидел в темноте вертикальную светлую полоску. И оттуда тянуло прохладой!

«Щель… дверь неплотно прикрыта…» — понял Жао. Он попробовал ползти, стараясь подчинить своей воле непослушное тело. Одолев несколько метров, Жао обессилел и ткнулся лицом в плитки пола, чувствуя, как тело покрывается липкой, холодной испариной. Кажется, когда он попал в передрягу, ярко светило солнце, а сейчас темно, значит, уже наступил вечер или ночь… Наверное, бандиты посчитали, что переломили ему хребет, и ушли, оставив подыхать. Если он сумеет выбраться, они дорого заплатят за это, но сначала надо хотя бы выползти за порог.

Неожиданно дверь распахнулась, и кто-то вскрикнул от испуга, наткнувшись на лежавшего окровавленного человека. Потом чиркнула спичка, и в неверном свете маленького пламени Жао различил очертания женской фигуры.

— Господин, что с вами?

— Помогите, — едва ворочая языком, простонал Жао. — Я заплачу.

— Надо сообщить полиции. — Женщина распахнула дверь пошире. Он наконец разглядел ее — полная немолодая китаянка.

— Не стоит. Дайте руку, я попробую встать.

С ее помощью бывший полицейский поднялся на ноги и, замирая от приступов головокружения, шагнул за порог. Ночная прохлада немного взбодрила его, и он сумел доплестись до коляски рикши.

— Где вы живете? — разглядывая при свете уличных фонарей грязный костюм Жао и его разбитое лицо, спросила женщина.

— «Континенталь».

— Поехали, — усаживаясь рядом с ним на сиденье, сказала китаянка. — Не забудьте, господин, вы обещали заплатить…

Почти две недели Жао провалялся в номере. Чжоу нашел хорошего европейского врача. Тот, осматривая избитого пациента, только удивленно качал головой, недоумевая, как ему удалось остаться в живых и даже не получить переломов. Исправно принимая выписанные им лекарства, Быстрорукий пригласил и китайских лекарей, врачевавших его веками испытанными средствами: мазями из трав, иглоукалыванием, массажем. Как бы то ни было, но силы постепенно возвращались.

Потеря бумажника и револьвера не слишком беспокоила бывшего полицейского, волновало другое.

Тщательно восстановив в памяти все события трагического дня, он напряженно размышлял: где и как случилось оступиться, угодив в западню? А главное — время, время! Уходят впустую драгоценные дни. Чжоу вынужден ухаживать за ним и не может заняться розысками проклятого Фына. Драка в подъезде выбила из колеи, поломала планы и лишила необходимого темпа в действиях.

Следуя указаниям хозяина, Чжоу несколько раз посетил магазин «Девять драконов», но не обнаружил там молодого продавца. Потом он отыскал заведение «Старый очаг», но девки, завлекшей Быстрорукого в западню, среди официанток не было. И она и продавец словно сквозь землю провалились. Это не понравилось бывшему полицейскому. Если его считают погибшим, почему исчезли эти люди? И еще одна загадка: почему его хотели не припугнуть, а искалечить или лишить жизни?

Выкуривая одну сигарету за другой, Жао часами искал ответа и не находил его. Предположений множество, но все они подобны переменчивым облакам: дунет ветер, и меняется их форма, цвет, направление движения. А надо знать точно, поскольку в этом приключении, чуть было не окончившемся весьма плачевно, есть некий скрытый смысл.

— Тут что-то не так, — твердил он растиравшему его спину Чжоу. — Этих мерзавцев надо обязательно найти и вытрясти из них душу.

Наконец Быстрорукий окончательно выздоровел. Можно вновь заняться делами, но отныне он решил действовать только совместно с верным телохранителем. По мнению Жао, они имели несомненное преимущество: враги наверняка считают его выбывшим из игры. Даже добивать не стали, уверенные, что сломали позвоночник. А с перебитым хребтом еще никто не бегал. Но зачем они убрали продавца и девку, что за этим кроется? Парень из магазина узнал Жао — значит появление бывшего полицейского кого-то испугало и подтолкнуло к решительным действиям? Кто этот человек или кто эти люди? Чего они боятся и чем занимаются в огромном преступном мире Шанхая? Кому подчиняются и платят дань, с кем враждуют? Не пора ли получить ответы на все вопросы?..

— Завтра все начнем заново, — сказал он однажды вечером Чжоу. — И будем действовать безжалостно, хитро, предельно быстро, не давая противнику опомниться.

Телохранитель понимающе усмехнулся и пошел готовить арсенал к бою. Похоже, хозяин полностью пришел в себя, и сейчас не позавидуешь тем, кто решит встать у него на пути к золоту.

Утром начали с магазина «Девять драконов», поскольку он послужил отправной точкой для недавнего, чуть не закончившегося трагически приключения. В резерве оставался бар «Старый очаг», где работала официанткой некая очаровашка, но туда Жао решил наведаться только при неудаче в сувенирной лавке.

Заранее изучивший обстановку Чжоу показал, где припаркована машина хозяина магазина. Она была не слишком роскошной и дорогой — так, пробежавшая немало миль подержанная колымага, но само ее наличие свидетельствовало о доходах владельца: не многие лавочники могли позволить себе разъезжать по Шанхаю на собственном автомобиле.

Засаду устроили во дворе, куда выходил черный ход магазина. Увидев купца, появившегося в сопровождении рослого охранника, Жао подал Чжоу условный знак, и тот не спеша пошел навстречу ничего не подозревавшим жертвам. Поравнявшись с охранником, он неожиданно подпрыгнул, ударив его носком ботинка в висок. Парень рухнул как подкошенный. Выскочивший из-за угла Жао выхватил револьвер и ткнул стволом в живот купца.

— Молчать! Иди к машине!

Хозяин магазина — тощенький, с щеголеватой бородкой, в которой уже начала пробиваться седина, — испуганно втянул голову в плечи и послушно направился к автомобилю. Сзади тенью следовал Чжоу.

Забрав у купца ключи, он открыл дверцу, впихнул пленника на заднее сиденье, а сам плюхнулся рядом. Жао сел за руль и быстро погнал машину к заброшенным докам у пристани Ди-кей-кей: там есть тихое местечко, словно нарочно созданное для выяснения отношений.

— Я готов заплатить выкуп. — Побледневший хозяин магазина безропотно позволил Чжоу обыскать себя. — Назовите сумму. Сколько вы хотите?

Бывший полицейский не ответил. Автомобиль, резко взвизгнув покрышками, свернул на набережную, помчался мимо длинных причалов, потом затрясся на разбитой, ведущей к докам дороге и, наконец, остановился почти у самой воды, скрытый от посторонних взглядов полуразрушенными строениями. Плескались грязные волны, пронзительно кричали чайки, жадно хватая плававшие на поверхности отбросы, медленно оседала поднятая колесами пыль.

— Мне нужен парень, который работал у тебя продавцом. — Выключив мотор, Жао обернулся к пленнику.

— Кто именно вас интересует? — нервно облизал пересохшие губы хозяин магазина.

— Не помню имени. Молодой, носит пестрые галстуки. Недавно ушел или его убрали из твоей лавки. Понимаешь, о ком речь?

— Кажется, да. Но я ничего о нем не знаю. Честное слово!

Чжоу быстро сжал запястье купца одной рукой, а другой ухватил мизинец и переломил его как спичку. Пленник дико взвыл, но, получив жестокий тычок под ребра, оборвал крик и протяжно застонал. Из глаз его покатились крупные слезы, лицо еще больше побледнело.

— Осталось девять пальцев, — закуривая, бросил Жао. — Это на руках. А еще есть ноги, глаза, уши, зубы…

— Пожалуйста, не нужно, — прерывисто дыша, униженно попросил торговец.

— Тогда выкладывай! — ухмыльнулся Чжоу.

— Мне иногда поставляют контрабандный товар, — едва слышно начал купец. — Потом велели взять парня на работу. Я маленький человек и не могу ссориться с сильными людьми, иначе начнутся крупные неприятности.

— Тебя ждут еще большие неприятности, если будешь вилять, — пообещал Жао. — Кончай крутить! С кем он связан и где сейчас находится?

Баюкая искалеченную руку, купец закрыл глаза, мелко вздрагивая всем телом. Сердито засопев, Чжоу снова схватил его запястье, сдавив как клещами.

— Нет! — взвизгнул хозяин магазина. — Не надо! Я скажу!

— Говори, говори, — поторопил бывший полицейский.

— Он связан с людьми из общества «Золотые вороны». Сначала я только платил им за охрану магазина, а потом меня заставили торговать контрабандой и взять на работу их человека.

— Этого парня? — уточнил Чжоу.

— Да, его зовут Мун. Дней десять назад он зашел в мой кабинет и сказал, что ему нужно срочно позвонить. Я вышел, но оставил дверь неплотно прикрытой и слышал, как он говорил кому-то, что появился старый знакомый, и упоминал монахов.

— Монахов? Ты не ошибся? — заинтересовался Жао.

— Нет. Именно монахов. После телефонного разговора он ушел, а на другой день мне во время обеда позвонил незнакомый мужчина и сообщил, что Мун больше не будет работать в магазине и на его место пришлют нового продавца. Но пока так и не прислали. Вот и все. Поверьте, более мне ничего не известно.

— Охранника тебе дали «вороны»?

— Да, он начал работать у меня раньше, чем Мун.

— Если будешь откровенным, с тобой не случится ничего плохого, — усмехнулся Жао, знаком приказав Чжоу дать пленнику сигарету. — Что ты знаешь о заведении «Старый очаг»?

— Ничего. — Жадно затянувшись, купец отрицательно мотнул головой.

— Ладно, а кто приходил к Муну? Кого ты можешь назвать из его знакомых или приятелей?

— Трудно уследить за всеми посетителями, разные люди заходят в лавку. Никогда не знаешь, покупатель это или нет. Скажите, кто конкретно вас интересует?

— Приходила к нему смазливая девка лет двадцати? — Жао описал приметы официантки из «Старого очага».

Похоже, торговец действительно не слишком осведомлен: его просто регулярно доили, как многих купцов в городе, волей-неволей вынужденных платить дань бандитам и оказывать им разные услуги.

В полицию никто из них не сообщал — это было равносильно смертному приговору. Наверное, стоило захватить живым и охранника, но не хотелось зря рисковать и привлекать внимание, если вдруг завяжется перестрелка. А теперь, как только обнаружат в подворотне его тело, забеспокоятся не только полицейские, но и люди «Золотых воронов». Об этой организации Жао знал давно: во время работы в полиции ему приходилось сталкиваться с ее членами. У многих из них на внутренней стороне предплечья, ближе к подмышке, был вытатуирован стилизованный значок солнца — символа покровителя «Золотых воронов». Этой группировке преступников противостояло могущественное тайное общество «Тайбо» — «Драконов золотой звезды».

— Кажется, ее зовут Мэй, — наконец вспомнил купец. — Я видел ее несколько раз в магазине и в городе.

— В городе? Где именно? — чуть не подпрыгнул на сиденье бывший полицейский.

— Случайно встретил в европейском заведении «Гранд», в западной части города. Она сидела в баре в обществе двух английских моряков и еще одной девицы. Вторую не знаю, — добавил торговец, поняв, что сейчас последует новый вопрос. — Англичане были с торгового судна, но не простые матросы.

— Значит, она подрабатывает проституцией? — усмехнулся Чжоу.

— Что ты еще можешь сказать? — поглядев на часы, спросил Жао.

— Больше ничего не знаю. Вы отпустите меня?

— Позже, приятель, чуточку позже. Наберись терпения. Пока придется немного поскучать здесь, чтобы ты не успел предупредить своих дружков, а вечером отправишься домой. И держи язык за зубами, если хочешь остаться в живых! — пригрозил бывший полицейский.

— Да, да, вы можете не сомневаться! — горячо заверил хозяин магазина.

— Устрой его отдохнуть, — велел Жао телохранителю, — а я пока разверну машину.

— Пошли. — Чжоу открыл дверцу, вытащил купца из салона и подтолкнул к полуразрушенному сараю.

— Вы обещали!

— Конечно, конечно, — увлекая за собой упирающегося торговца, кивнул телохранитель, — не задерживайся…

Жао лихо развернул автомобиль и остановился напротив сарая. Через минуту в темном проеме показался Чжоу. Поддернув брюки, он сел рядом с Быстроруким, и тот тронул с места.

— Там его долго не найдут, — закуривая, сказал телохранитель. — Давай спустим машину в реку — и все концы в воду.

— Пока не стоит. Нам сегодня придется много мотаться по городу, поэтому нужен транспорт, — следя за дорогой, откликнулся Жао. — Надеюсь, удастся выиграть время: «вороны» сначала наверняка заподозрят торговца, а полиция пойдет по следам местных уголовников. До вечера мы должны отыскать либо Муна, либо Мэй. Тогда и бросим авто где-нибудь. Ты понял, что он говорил о монахах?

Назад Дальше