Путешествие в любовь - Заблотская Мария


Заблотская Мария

Глава 1

— Это отличная возможность вырваться из нашей мрачной жизни и увидеть что-то новое! — воодушевленно воскликнула Эмма, собирая небольшую сумку. Она положила в нее любимые черные брюки, белую блузку и комплект нижнего белья.

— Что-то мне не хочется ехать, — вяло запротестовала Элоиза.

— Что тебе держит? — спокойно спросила Эмма, присаживаясь на кровать. — Друзей у нас нет, работа так себе, родителям на нас вообще наплевать.

— Каждый живет сам по себе, — грустно добавила сестра. — И парней у нас тоже нет.

— Это всего на два дня. Мы заслужили эти выходные, — радостно воскликнула Эмма. Она подошла к шкафу и достала вторую сумку. Сестра с неохотой стала слаживать вещи. Ей не хотелось никуда ехать, она с удовольствием полежала бы и почитала книгу или посмотрела бы фильм. Девушка с содроганием вспомнила тот день, когда директор объявил о путёвках.

Никто кроме них, вернее, кроме Эммы, которая радостно захлопала в ладоши от предстоящей поездки, ехать не захотел. Все посчитали, что это очень дорого и неудобно. Ко всему прочему ночевать придётся на улице, в палатках. Есть придётся либо купленные готовые продукты, либо разжигать костёр и готовить.

Элоиза до сих пор не могла понять, как Эмме удалось её уговорить. И теперь она не хотела ехать. Затея с двухдневным отпуском и ночёвкой под открытым небом казалась ей ещё глупее, особенно сейчас, когда такси должно было прибыть с минуты на минуту.

Пока Элоиза предавалась невесёлым мыслям, Эмма положила в сумку одежду и спрей от комаров.

— Как ты думаешь, стоит брать сандалии и спортивные тапочки?

— Возьми, — отмахнулась Эли. Посмотрев на радостную возбуждённую сестру, девушка не смогла отказаться от поездки и тоже стала собирать сумку. — Обязательно возьми зубную пасту и щётку.

— Конечно, мамочка, — язвительно отозвалась Эмма. — Чтобы я без тебя делала?

— Ну не знаю, — улыбнулась Эли.

— Похоже, за нами приехали. — Эмма выглянула в окно и увидела желтое такси. Она подхватила сумку и без сожаления покинула однокомнатную квартиру, которую они с сестрой снимали.

Элоиза проверила все ли выключено и закрыла квартиру. Она не хотела беспокоиться о том, что могло произойти в их отсутствие.

— Эли, ну что ты так долго? — недовольно спросила Эмма.

— Авантюристка, — спокойно заметила сестра. — Мы еще успеваем, не волнуйся.

Девушки назвали адрес. Эмма возбужденно болтала, а Эли спокойно сидела и слушала ее.

— Нас ждут, — недовольно буркнула Эмма, увидев автобус.

— Ох, — вздохнула девушка. Она покачала головой. Энергия сестры ее утомила. — Мы не последние.

Эмма расплатилась с таксистом и девушки поспешили к автобусу. Им достались последние места, но они не огорчались по этому поводу. Эли была рада, когда сестра замолчала. Она не могла больше слушать бурный восторг Эммы, о чем ей прямо и сказала.

Младшая сестра не расстроилась. Она достала из сумочки плеер и стала слушать музыку.

Первый замок не произвел должного впечатления на сестер. Им, конечно, было интересно послушать его историю и побродить по развалинам. Потрогать вековые, хоть и немного разрушившиеся, камни от времени. Ощутить заброшенный дух замка, вдохнув полной грудью пыль и плесень.

Сестры тайно радовались, что надели удобные кроссовки и спортивные брюки. Они испытывали сочувствие к девушкам на высоких шпильках.

Эмма перестала весело болтать, когда они осмотрели второй замок по счету. Девушка уже не считала эту затею такой веселой. Эли, же напротив, оживилась.

— Должно быть, он был великолепен в свое время, — тихо заметила Элоиза.

— Я тоже так думаю, — согласилась с ней сестра.

Экскурсовод что-то говорила о проводимой реконструкции, но девушки ее не слушали. Они

обратили внимание на книгу, лежащую в углу комнаты. Девушки поражались, что ее никто не замечает, и уже откровенно разглядывали необычный экземпляр, заметно отстав от группы.

— Пойдем, посмотрим, — предложила Элоиза. — Я не понимаю, как можно было оставить такую красоту пылиться в углу.

— Пошли скорее, пока никто не заметил, что мы отстали от группы.

— Не стоит торопиться, — медленно произнесла Эли. Она была полностью поглощена книгой. Ей хотелось рассмотреть её до мельчайших подробностей. — Ночевать будем в автобусе. Мы ведь знаем где он стоит.

Девушки, как зачарованные, подошли к довольно большой книге. Обложка была обтянута красным бархатом. Уголки и корешки защищало золото. А от нежелательных читателей охранял тяжелый замок.

— Жаль, что такую красоту покрывает толстый слой пыли, — пробормотала Эмма.

— Да, — выдохнула Эли. Она благоговейно провела рукой по обложке, очищая чудесный бархат от слоя пыли и грязи.

— Она не кажется ветхой или старой, — заметила младшая из сестер, коснувшись мягкого корешка.

— Давай посмотрим, что внутри, — предложила Эли. Она с легкостью подняла тяжелую книгу и попросила сестру помочь ей открыть первую страницу. Замок с лёгкостью поддался. Девушки взялись за пыльную обложку, и их поглотила тьма.

Вокруг стало темно и сыро. Эмма испуганно схватила сестру за руку. Девушки полетели навстречу мерцающим звездам. От сильного завывания ветра в жилах стыла кровь. А они всё летели навстречу ярким бриллиантам. Сёстры могли рассмотреть в мельчайших подробностях созвездия и галактики. Но они не могли насладиться красотой в полной мере и даже не замечали её, поскольку дико перепугались. А потом больно приземлись на что-то влажное и скользкое.

— Где книга? — испуганно спросила Эли. — Я не могу её найти.

Во время падения она выпустила тяжёлую книгу. Ей было жаль расставаться с чудесным экземпляром.

— Черт побери! Здесь темно и я собственной руки не вижу, не говоря уже о какой-то книге!

— Где мы? — забеспокоилась старшая сестра, придя в себя.

— Не знаю. Только не вздумай отпускать мою руку!

— Здесь сыро и холодно. — Элоиза попыталась сделать шаг и услышала чавкающий звук. — И мокро.

— Что будем делать?

— Давай рассуждать здраво. Мы были в замке. Давай попробуем нащупать стены.

Сестры стали лихорадочно размахивать свободным руками по сторонам.

— У-у… Господи! Какая мерзость! Гадость! Они скользкие и противные! Как такое может быть? Куда мы попали? — тревожно спросила Эмма. Ей было противно держаться за стену, но она не могла упустить единственный ориентир.

— Похоже в подземелье.

— Ты шутишь? Какое подземелье? Мы были в замке!

— Не ори! Слышишь эхо?

— Слышу, — тихо ответила Эмма, прислушавшись.

— Давай пойдем вперед, — предложила сестра.

— Я боюсь.

— Не будем же мы стоять здесь и мерзнуть? Надо что-то делать.

— Хорошо. Давай пойдем вперед, — согласилась Эмма. — Помниться ты уже предлагала открыть книгу.

— Откуда же я знала? — взмутилась Элоиза. Она пропустила мимо ушей бурчание сестры. Было ненавистно скользить рукой по сырой стене, постоянно натыкаясь на выступающие камни, паутину, и ещё что-то о чём думать не хотелось. Дышать тяжёлым спертым воздухом было трудно.

— Ой! Смотри! Там, кажется, свет пробивается! — радостно воскликнула младшая сестра.

— Кажется, да. Давай быстрее пойдем.

Девушки почти побежали. Они радостно засмеялись, когда оказались на улице и вдохнули свежий ночной воздух.

— После того затхлого и гнилостного запаха меня тошнит, — пожаловалась Эли.

— Там наш автобус! Пошли скорее.

— А вот и наши сумки. Похоже, они решили все же ночевать на улице, — буркнула старшая сестра. — Я-то надеялась, что мы будет защищены хотя бы от комаров.

— Нужно переодеться, — предложила Эмма. Девушка достала бутылку с водой, и они в спешке вымыли чёрные грязные исцарапанные руки. Сестры достали из сумок чистые спортивные костюмы. Они поискали место где могли бы переодеться но не нашли ничего подходящего. Луна прекрасно освещала местность.

— Давай за кустами переоденемся, — предложила Элла.

— Что-то тут не так, — обеспокоенно произнесла Эмма, когда они переоделись. — Как мы могли оказаться в том подвале? И потом экскурсия была ведь днём, а сейчас ночь.

— Может мы зачитались и не обратили внимания на то, когда присоединились к группе, — слабо предположила старшая сестра.

— О чем мы читали?

— Вопрос с подвохом. Я не помню.

— Ты присмотрись к окружающей обстановке, — попросила Эмма. — Ты заметила, что растительность гуще, замок не выглядит отреставрированным. Он… он вроде как настоящий. Смотри сколько растительности на камнях. А насколько мне помниться её не было.

— Луна всё изменила. Давай спать.

— Завтра сама убедишься, — пробурчала Эмма. — Вот увидишь.

Эли не могла уснуть. Слова сестры посеяли в ней сомнение. Спать на твердой земле было не очень удобно. Ко всему прочему мешали комары.

Глава 2

— Встаём девушки! Встаём!

Элоиза с неохотой открыла один глаз. До рассвета оставался час. Она только недавно уснула.

— Девушки! Вас ждут! Полчаса, чтобы умыться и одеться! — воскликнул незнакомый голос.

Это на Элоизу подействовало отрезвляюще. Эмма тоже подскочила.

— Кто это? — испугалась старшая сестра.

— Не знаю.

Девушки оделись в спортивные костюмы и выползли из палатки.

— Что у тебя с волосами? — озадаченно спросила Эмма, поглядев на сестру.

— А у тебя?

Сестры с изумлением пригладили длинные роскошные волосы. Они не понимали, что произошло и как волосы за одну ночь могли отрасти до такой длины. Сколько они себя помнили, у них всегда была короткая стрижка. Им в голову не приходило, что можно отрастить волосы.

Эмма достала расческу и попыталась расчесать густую копну. С непривычки сделать это было довольно трудно.

— Начни с кончиков, — посоветовала Элоиза. Она успела расчесать волосы и заплести их в косу. Связать их, к сожалению, у неё было нечем.

— Отлично все в сборе, — весело произнес молодой человек. — Собираем палатки и пакуем сумки.

— Кто это? — трусливо спросила Эмма. Её уже не интересовал вопрос с волосами.

Мужчина подошел к сёстрам и вежливо произнес:

— Элоиза, Эмма. Я рад, что вы нашли свою палатку. Мне было бы неловко, если бы вы потерялись. Снова, — лукаво улыбнулся мужчина.

— Э… Простите, мы знакомы? — нервно поинтересовалась Эмма.

— Конечно, — рассмеялся мужчина. — Я провожу экскурсию, а затем вы отправляетесь в замок и живете там. Ничего не изменилось, всё остаётся в силе, так как и было написано в путёвке.

— Что? Простите? — подавилась вопросом Эли. — Как живём в замке? В каком замке?

— Похоже, вас книги сильно пришибли, — задумчиво произнёс мужчина.

— Какие книги? — удивилась Эмма. Она точно помнила, что они нашли только одну книгу, и она не падала на них.

— Я показывал библиотеку, и стеллаж с книгами упал на вас. Вы утверждали всё хорошо, и я позволил вам побродить по замку. — Мужчина вопросительно посмотрел на сестёр.

— Извините, мы ничего не помним.

Молодой человек позвал друга.

— Я врач, — произнёс мужчина.

Эмма потеряла дар речи. Эли удивленно моргнула.

— Они не помнят, что произошло. Осмотри их, пожалуйста.

— А вы кто? — выдавила Эли.

— Гордей, а это мой брат Гавриил. Вы не помните?

— Приятно познакомится, — пискнула Эмма. Она не помнила, чтобы в их экскурсии был врач, и уж тем более с ними в автобусе не ехали близнецы.

Мужчина рассмеялся. Он осмотрел девушек и не нашел ничего подозрительного.

— Я же говорила, что хорошо себя чувствую, — отмахнулась Элоиза.

— Что ж, тогда пройдите в автобус. Наш хозяин не потерпит, если мы потеряем, хотя бы одну девушку, — улыбнулся Гордей.

— Ваш хозяин? — удивленно спросила Эмма.

— Гавриил? Подойди сюда. Объясни им. — Гордей положил стетоскоп и фонарик в чемодан. Он не мог им ничего рассказать, поскольку его позвали другие девушки.

— Как спалось? — вежливо поинтересовался подошедший мужчина.

— Спасибо, хорошо.

Гавриил сделал пометки в блокноте.

— Что происходит? — спросила Эли. — Кто ваш хозяин? Чего он не потерпит?

— Наш хозяин король. Он решил женить своих сыновей, и чтобы не произошло споров между братьями, пригласил к себе девушек близнецов. Он хочет познакомить их с принцами. — Мужчина задумчиво посмотрел на сестёр. — Это похоже на конкурс. Каждый день пара девушек будет отправляться домой. Вы совсем ничего не помните?

Эмма рассмеялась.

— Я готова уехать домой сейчас, — пробормотала Эли, поднимая сумку с земли.

— Нет-нет, — испугался мужчина. — Все девушки должны приехать в замок. Вам выдадут комнату, какую вы пожелаете. Все удобства и прочее. Прочтите прайс-лист.

— И сколько девушек прибудет в замок? — насмешливо поинтересовалась Эмма.

Гавриил посмотрел в список и серьезно произнес:

— Шестьдесят. Вам повезло, не все девушки приняли участие в этом конкурсе. Отобрали самых лучших.

— Мы застряли здесь в худшем случае на месяц, — простонала Элоиза.

— Застряли? Это великая честь познакомиться с принцами! — несколько напыщенно произнес молодой человек.

— День назад вы не возражали против такой перспективы, — заметил подошедший Гордей. — Пора идти в автобус.

Мужчины подхватили сумки девушек и направились к автобусу. Сестрам пришлось последовать за ними.

— Ты понимаешь, что происходит? — озадаченно поинтересовалась Эмма. — Откуда эти волосы? Король и принцы?

— Не понимаю, но думаю нам надо это выяснить, — бодро произнесла Эли.

— И кто из нас авантюристка? Нам нужно вернуться в замок и попытаться найти ту книгу, чтобы спокойно вернуться домой.

— Ты ведь хотела приключений. Не думаю. Что мы останемся здесь надолго. С нашей-то внешностью!

— Эли? Во что ты меня втягиваешь?

— Это отличный шанс узнать, что здесь происходит. Ты сама говорила, что дома нас ничто не держит. И потом, я хочу посмотреть на настоящий замок.

— Ох, Элоиза. Что мне с тобой делать? — вздохнула Эмма. Одно дело было уговорить сестру выбраться из дома на пару дней. И совсем другое дело бродить по незнакомой местности, жить

целый месяц в каком-то замке, да ещё и подчиняться королю.

— Радоваться тому, что нам предоставила та книга. Я начинаю думать, что она была своего рода

проходом в другую реальность. Помнишь, как я тебе говорила, что возможно в нашем мире существует несколько реальностей и, похоже, эта одна из них, — радостно произнесла Элоиза, потирая руки. Она внимательно оглядывалась вокруг. Трава выше, сочнее, зеленее. Деревья просто огромные. Цветы ярче, крупнее. А воздух кристально чистый. Девушка вдохнула полной грудью и у неё закружилась голова.

— Ты читаешь слишком много книг и смотришь слишком много фильмов. Это бред! Такого быть не м-о-о-ж-е-е-е-т! — возмущалась Эмма. Она не замечала окружающей красоты, пытаясь понять, откуда мог взяться настоящий замок и уж тем более король.

— Другого объяснения у меня нет, — вздохнула Элла, пожав плечами.

— Ты хочешь выяснить права ты или нет? — подозрительно спросила младшая сестра.

— Конечно, права, — улыбнулась девушка. — Какая растительность! Какое буйство красок!

— Что-то я не разделяю твоего воодушевления, — раздраженно произнесла Эмма. Она не могла смотреть на прихорашивающихся красавиц. Девушка как никогда ощущала себя гадким утенком, с той лишь разницей, что утенок, в конечном счете, превратился в прекрасного лебедя, а она не превратиться НИКОГДА. Девушка наблюдала за Гордеем. Он делал какие-то пометки в блокноте, периодически глядя на девушек. Гавриил поехал в другом автобусе.

Эмма улыбнулась, когда мужчина посмотрел на неё и Элоизу. Он ответил ей слабой улыбкой и сделал пометку в блокноте. Девушки сели в автобус, заняв последние места. Эли сразу же уставилась в окно.

— Смотри как красиво! — восхищенно прощебетала девушка, дернув сестру за рукав.

Дальше