Позови меня, любовь - Юджиния Райли 30 стр.


Пульс Беллы участился. Она быстро прочитала заметку, в которой сообщалось о выходе книги профессора Говарда Пибоди «Привидение Французского квартала». У девушки сердце екнуло от волнения, когда она прочитала: «В своем драматическом повествовании Пибоди рассказывает об убийстве Жака Лефевра, которое произошло на сцене „Сент-Чарлз-опера“ 4 августа 1896 года. До настоящего времени имя убийцы остается тайной…»

Белла остановилась и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы не упасть без чувств. Итак, 4 августа!

Она тупо уставилась на стол, нервно ломая свои дрожащие пальцы. Остается только неделя. Одна неделя!.. О Боже! Что же делать? Какая жестокая ирония судьбы! В августе — тридцать один день, но он умрет — четвертого. Почему так скоро?

— Мисс, с вами все в порядке?

Белла подняла глаза на доброе лицо библиотекарши.

— Да, спасибо.

— Я слышала, как вы ахнули и ужасно побледнели. Принести вам воды?

Белла отрицательно качнула головой и нервно рассмеялась.

— Нет, спасибо, со мной действительно все в порядке. Думаю, чтение так подействовало на меня, с детства боюсь привидений.

Женщина улыбнулась.

— А у вас есть книга, о которой говорится в этой статье? — спросила Белла. — «Привидение Франц узкого квартала», автор — Пибоди.

— Да, конечно. Еще год назад последние экземпляры можно было найти в подарочных магазинах, но сейчас ее вряд ли купишь, разве что у букиниста.

— Вы не могли бы ее принести?

— Увы, не сегодня. Мы уже закрываемся. Приходите завтра.

Белла взглянула на часы и в отчаянии вздохнула.

— Да, я как-то забыла о времени. Надо еще забежать домой перед представлением. А вы бы не могли уделать мне ксерокс этой статьи прямо сейчас?

— С удовольствием. Кстати, насколько мне известно, профессор Пибоди жив-здоров и живет в нашем городе. Он, кажется, на пенсии, но время от времени читает лекции в здешних университетах.

— Так он в городе! — — воскликнула Белла. — Замечательно!

Через несколько минут радостно возбужденная девушка с ксерокопией в кармане уже ехала домой. В машине, однако, вернулось угнетенное настроение — ей известна дата убийства, но неизвестно, кто и как убьет Жака. Да и знай она убийцу — как спасти Жака, если ничуть не уверена в своей способности по собственному желанию переместиться в прошлое! А ждать милости со стороны неведомых сил некогда — времени в обрез.

Дома Белла первым делом взбежала на второй этаж к бабушке. Дверь была приоткрыта, и девушка застала Изабеллу за туалетным столиком — старушка красила губы и подводила брови!

У Беллы открылся от удивления рот.

— Ба, с тобой все в порядке? — перепугано спросила она, вбегая в комнату.

Бабушка с улыбкой обернулась к внучке.

— В порядке, не волнуйся. Деточка, просто я хорошо себя чувствую и собираюсь в театр на представление — поглядеть, как поет мое сокровище.

Белла тоже заулыбалась. У бабушки блестели глаза и чуть порозовели щеки.

— Отлично, ба. Ты выглядишь сегодня очень хорошо. Но ты уверена, что поход в театр тебе не навредит?

Изабелла убежденно кивнула.

— Иетта будет со мной, с ней я спокойна. А вот что с тобой, деточка? Ты такая взбудораженная, вон и щечки горят. Похоже, твои поиски увенчались успехом?

— Ба, ты, как всегда, читаешь мои мысли! — ответила Белла. Она подошла к бабушке, ласково по целовала ее в лоб и протянула ксерокопию газетной рецензии на книгу профессора Пибоди.

— Ты только посмотри! Про Жака, оказывается, целая книжка существует. И я выяснила дату его гибели — четвертое августа. Остается одна-единственная неделя!

— Только неделя? — переспросила бабушка и удивленно сдвинула брови. — Что ты имеешь в виду?

Белла рассмеялась.

— Разве я тебе не объясняла? По-моему, события развиваются параллельно в двух эпохах. Таким образом до убийства, которое произошло сто лет назад, остается неделя.

Как любопытно, — промолвила бабушка. Надела очки и стала читать статью про книгу профессора Пибоди.

— Ну и что ты думаешь, ба? — спросила ее внучка когда Изабелла отложила ксерокопию.

Бабушка многозначительно постучала пальцем по портрету Жака.

— Деточка, мне достаточно одного взгляда на эту фотографию, чтобы понять — он твой суженый. Он тебе послан судьбой! Я полагаю, ты обязана вернуться в девятнадцатый век и предотвратить убийство. Будь осторожна, как бы тебе самой ненароком не пострадать! Белла вся напряглась и спросила:

— Откуда у тебя такая уверенность?

Изабелла лишь покачала головой и вернула внучке ксерокопию статьи.

— Мне бы твою убежденность! — сказала Белла. — Я в полном смятении и ничего не понимаю.

В конце концов есть такой простой вопрос, в который многое упирается: как попасть обратно к Жаку?

— На то и существует «калейдоскоп», — заверила ее бабушка. — Уверена, что он сам позаботится перенести тебя к Жаку, когда ты будешь действительно готова к этому. Ведь ты же говорила, что призрак Лефевра снова являлся тебе в театре и манил за собой, не правда ли? Это неспроста. Он ждет момента, чтобы забрать тебя в прошлое.

Белла хмуро сдвинула брови.

— Быть может, ты права.

Изабелла успокоительно погладила руку внучки.

— Ты просто ходи в театр как ни в чем не бывало и жди. В нужный момент окажешься в нужном времени.

— Но, бабушка, я же разрываюсь надвое! Я не могу и не хочу бросить тебя!

— Деточка, для меня нет ничего дороже твоего счастья. А ты его обретешь лишь тогда, когда преодолеешь страх перед сценой и найдешь применение своему оперному таланту. Теперь я вижу, что судьба назначила тебе само реализоваться в прошлом — именно там ты дашь волю своему прекрасному голосу и покоришь публику. Это необычно, однако в жизни много необычного.

Белла смахнула слезу.

— Но ты же не услышишь мое пение!

Изабелла окинула внучку ласковым взглядом.

— Услышу, будь уверена. Даже у ворот рая…

Вечером того же дня Белла в наряде викторианской эпохи стояла среди хористов в глубине сцены. К бархотке на ее шее была прикреплена бабушкина брошь с Купидоном и Психеей. Во время исполнения «После бала» — в промежутках, когда хор молчал, — Белла улыбалась бабушке, сидевшей в первом рядом с Иеттой. Было бы счастьем спеть соло для бабушки, но, видно, не судьба быть Белле примадонной в конце двадцатого века. Если бабушка права, то ее певческая карьера состоится в прошлом. Но есть ли здравый смысл в бабушкиных словах? Неужели судьба Беллы — жить и преуспевать в минувшем? Правда ли, что ей на роду написано быть оперной примадонной и всю жизнь петь для Жака и рядом с ним? Для этого ей необходимо преодолеть свой страх… и спасти Жака.

Ксерокс со статьей о книге профессора Пибоди Белла предусмотрительно сунула в карман викторианского платья — вдруг сегодня вечером состоится возвращение в прошлое! Возможно, эта статья послужит для Жака убедительным доказательством того, что его действительно убьют и что Белла не сумасшедшая фантазерка, а путешественница во времени!

Номер подошел к концу, «калейдоскоп» завертелся у Беллы началось привычное головокружение, Неуверенными шажками она поспешила за кулисы…

И вдруг ее пригвоздил к месту голос Жака, который пел «Старую милую песню любви».

Сердце девушки чуть не разорвалось от тоски. Она узнала в переливах родного голоса всю страстность и нежность Жака. Ее душа рвалась к Жаку. И внезапно в ней созрела уверенность, что она непременно вернется к нему, потому что безумно этого хочет!

Не успела Белла подумать, как ее вдруг закружило что-то вроде смерча. Послышался громкий шепот Жака: «Спой для меня»… Она протянула к нему руки и громко выкрикнула его имя. Она вертелась и вертелась на одном месте… И внезапно остановилась. Темно. Чьи-то сильные мужские руки обнимали ее…

Жак?.. Боже, какое счастье!

Вспыхнул ослепительный свет. Белла заморгала и обнаружила, что стоит на сцене «Сент-Чарлз-опера». Девушка мгновенно узнала особые приметы зала столетней давности: с воодушевлением аплодирующие зрители одеты в наряды конца прошлого века. Сквозь аплодисменты слышался грохот сверху, где-то над колосниками. Это ливень барабанил по крыше! А в настоящем его не было!

Окончательно придя в себя, Белла наконец поняла, что держит ее в объятиях вовсе не Жак, а Андре Дельгадо. Баритон, казалось, не удивился ее внезапному появлению. Он улыбался и сладко смотрел на нее.

Господи! В какой же номер программы она попала на этот раз?

Только Белла подумала об этом, как оркестр заиграл прелестную мелодию Сен-Санса, и Андре запел первые строки — «Твой голос вызвал трепет в сердце». Эта замечательная песня даже в подобной необычной ситуации растрогала Беллу до глубины души. А может, она была в особенно приподнятом настроении. Пусть и очутилась на сцене не вовремя и в объятиях не того мужчины, она была в прошлом, она вернулась к Жаку! Теперь она обязательно споет для него и в песне выразит всю свою любовь.

Помимо собственной воли, когда подошло время припева, Белла подхватила мелодию и запела вместе с Андре.

Лицо баритона еще больше засияло от удовольствия. Их голоса отлично подходили друг к другу, и дуэт получился превосходный. Когда певцы закончили, зрительный зал взорвался аплодисментами и криками «браво».

Белла счастливо улыбнулась зрителям, но тут же тихо ойкнула, потому что Андре наклонился и со страстью впился в ее губы. Зал довольно загудел, аплодисменты и выкрики стали еще громче. Белла осторожно высвободилась из объятий баритона. Ей хотелось умыться после слюнявого поцелуя. Вместо этого пришлось радостно улыбаться и кланяться публике.

Кланяясь рядом с ней, Андре игриво подмигнул девушке. Белла развернулась на каблуках и быстро пошла прочь со сцены.

За кулисами она чуть не налетела на Жака, который смотрел на нее разъяренными глазами, бледный от гнева.

— Жак! — в восторге вскричала она, — Слава Богу, ты жив и я сумела до тебя добраться!

Жак крепко обхватил ее за талию.

— Где ты была все это время, бессердечная негодница? — спросил он взбешенным шепотом. — Ты понимаешь, что я чуть с ума не сошел? Уже хотел, чтобы полиция занялась поисками твоего тела в реке!

Она побледнела от его злобного тона.

— Жак, я…

Но он грубо прервал ее:

— И какого дьявола тебя понесло на сцену — петь дуэт с Андре Дельгадо? И с какой такой радости ты целуешься с этим усатым?

— Это же… это же песня… по замыслу режиссера… — неубедительно залепетала Белла.

Но Жак был в таком гневе, что объяснять было бесполезно.

— Иди со мной, — приказал он и потащил ее за собой по коридору.

«Иди со мной». Знакомые слова! Только на этот раз они были полны не страсти и вожделения, а безудержного гнева. К тому же Жак вытащил ее из театра не в лунный прелестный вечер, а под проливной дождь.

— Куда ты меня тащишь? — крикнула девушка, но ее слова заглушили потоки воды с неба.

Напрасно она пыталась вырвать свою руку. Жак до боли сжимал ее ладонь и не обращал внимания на ее жалобные вопли.

— Ко мне домой, — процедил он. — Есть разговор

Отбросив со лба прядь мокрых волос, Белла наконец разозлилась. Самоуверенный наглец!..

— Ты — животное! — заорала она. — Ты не смеешь тащить меня против моей воли!

— Ты у меня поговоришь! — рявкнул Жак, схватил ее в охапку, перекинул через плечо и, шлепая по лужам, потащил к карете. Девушка молотила его кулаками по спине, но напрасно.

Луис, не привыкший чему-либо удивляться, проворно открыл дверцу кареты перед хозяином, и тот не слишком нежно опустил Беллу на сиденье — как мокрый мешок с картошкой. Вода стекала с нее ручьями, Лицо горело от ярости и гнева.

Жак вскочил в карету, крикнул Луису ехать и захлопнул дверцу.

Белла чуточку отдышалась и завопила:

— Мерзавец, немедленно выпусти меня!

В полумраке кареты темные глаза тенора были как раскаленные угли.

— Нет! — хрипло отрезал Жак.

Белла потянулась к ручке дверцы.

Жак перехватил ее кисть, и они стали бороться. Карета уже катила по мостовой, но Белла была так взбешена, что готова была выпрыгнуть на ходу.

— Приди в себя! — шипел Жак. — Мы уже едем — расшибешься насмерть!

Она уставилась на него ненавидящим взглядом:

— Тогда прикажи Луису остановиться!

— Нет.

Они опять стали бороться. В конце концов Жак доказал, что он сильнее, обхватив руками обе ее кисти и грубо принудив сидеть спокойно.

— Брось, Белла! — приказал он. — Не доводи меня до белого каления! Мы едем ко мне, хочешь ты этого или нет. А если попробуешь выпрыгнуть, будь я проклят, если не…

Она незамедлительно попробовала вырваться в третий раз, лишь подстегнутая его угрозой. На сей раз он швырнул ее лицом вниз себе на колени, задрал юбку и хорошенько шлепнул ее.

У Беллы глаза на лоб полезли от неожиданности. Этот мерзавец бьет ее!.. От унижения она взвыла, стала извиваться, забила ногами, но Жак держал ее крепко и дал еще несколько увесистых шлепков.

— Пусти меня! — продолжала кричать девушка.

Наконец он остановился и спросил:

— Обещаешь, что больше не будешь пытаться выпрыгнуть на ходу?

— Нет, чтоб ты в аду горел!

Он шлепнул ее еще пару раз — сильнее, чем прежде. Белла визжала и плакала от бессилия. — Обещаешь? — снова прогремел он.

— Да!

Только теперь Жак отпустил ее. Дрожа всем телом и размазывая кулачками слезы, девушка села и поморщилась от боли. Ее трясло от злости, она была оскорблена до глубины души. Поэтому уже было не стыдно реветь в голос, со всхлипами и завываниями.

— Животное! Ненавижу тебя! — вскрикивала Белла время от времени. — А я-то, глупая, так переживала из-за того, что оставила тебя. Ты хулиган и негодяй, недостойный любви!

— Выходит, негодяй — я? — возмущенно сказал Жак. — Ты бросила меня без всякого предупреждения на целых четыре дня! Я едва не рехнулся от беспокойства. Перед этим ты заявила, что никогда не будешь петь на сцене. И вот появляешься как ни в чем не бывало и поешь дуэт с этим похотливым Андре Дельгадо, который целует тебя взасос перед полным залом. Кто кого должен обзывать последними словами?!

Слезы в три ручья лились по личику Беллы. Горестно шмыгая носом и дрожа в насквозь промокшей одежде, она выдавила;

— Я пела для тебя, только для тебя!

Казалось, он вот-вот смягчится. Колебание читалось на его лице. Но гнев оказался сильнее. Лицо Жака снова окаменело.

— Для меня? — рявкнул он. — А целовала ты при этом другого?

— Не я, а он целовал меня!

— Но я видел совсем другое!

— Оставь меня в покое! — бессильно простонала Белла. Она подтянула ноги и свернулась на сиденье калачиком, продолжая всхлипывать.

Жак какое-то время смотрел на нее, потом тихо вздохнул и сказал:

— Ладно тебе, малышка, хватит хныкать.

— Пошел к черту!

Белла услышала шорох и краем глаза заметила, что Жак пересаживается к ней.

— Нет! — воскликнула она и попыталась спихнуть его с сиденья.

Но не тут-то было. Жак решительно обнял ее. Теперь ее голова лежала у него на груди. Рядом с ним было теплее, поэтому девушка невольно прижалась к нему, продолжая всхлипывать.

Он ласково провел ладонью по ее волосам.

— Пожалуйста, оставь меня в покое! — взвизгнула Белла и икнула.

Он поцеловал ее мокрые волосы и произнес с глубоким чувством:

— Нет, оставить тебя я не могу. Не могу, потому что люблю. Люблю страстно, всей душой.

Никогда прежде он не говорил ей о любви так прямо. Даже предложение делал без упоминания слова «любовь». И вот наконец прочувствованные и нежные слова!..

Белла посмотрела Жаку в глаза — в них было столько тревоги и искреннего чувства, что у нее сердце защемило от нежности.

— О, Жак…

Он наклонился к ней и легко коснулся ее губ своими дрожащими губами. И мгновенно между ними словно пробежал ток. Белла с протяжным стоном страстно ответила на поцелуй. Язык Жака проник в ее рот, а его руки гладили ее лицо, шею, грудь, облепленную мокрым платьем. Белла запустила пальцы в его волосы и вся потянулась к нему. Она уже не сердилась на Жака. Сейчас было важно одно — он рядом, он жив, он любит ее, и она соскучилась по нему безумно… Как сладостно вновь оказаться в его объятиях!.

Назад Дальше