Легион смертников - Саймон Скэрроу 24 стр.


— Что, Миним, не спится?

У гладиатора заколотилось сердце, но он сделал вдох и затем изобразил неразборчивое ворчание и храп, такой, какой должен издавать толстый мужчина. Часовой засмеялся и пошел дальше. Аякс продолжал храпеть, пока шаги не стихли. Вылез из сена, забрался обратно на стену и продолжил затаскивать внутрь крепости своих воинов. Последним затащили Орторикса — это сделали Аякс и еще двое воинов, скрипя зубами и стараясь не застонать от натуги. Они двинулись по мосткам к караулке у ворот. Часовой еще не закончил очередной круг обхода. Дойдя до ворот, они обнаружили его тело, лежащее на боку в надвратной башне.

— Как только откроем ворота, остаемся внутри и поднимаем шум, — приказал Аякс. — Поняли?

Воины кивнули, и он начал спускаться вниз по узкой лестнице. Выйдя из караулки, дал знак Орториксу, и они начали осторожно сдвигать засов, стараясь все проделать тихо. Часовой на башне отвел взгляд от Нила и поглядел вниз, внутрь крепости. Похоже, он глядел прямо на караулку. Аякс понял, что он ищет взглядом другого часового. Выругал себя за то, что не приказал одному из своих воинов изображать часового, совершающего обход. Теперь поздно, с горечью подумал он.

— Они могут очухаться в любой момент, — тихо сказал он кельту. — Так что давай открывать быстрее.

Они сдвинули засов, схватились за тяжелые железные кольца и распахнули ворота внутрь. Петли натужно заскрипели. Часовой на башне наклонился, глядя на них, и тут же сложил руки у рта.

— К оружию! К оружию! — раздался его голос, эхом отдавшийся внутри крепости. — На нас напали!

Аякс махнул мечом вверх и вперед, в сторону казарм.

— Туда! Убить их! Убить их всех!

С оглушительными криками гладиатор и его телохранители ринулись вперед. Позади них, в темноте, раздался другой крик, и сотни теней появились из укрытий и побежали по склону к открытым воротам.

Аякс бежал впереди, к небольшим домикам справа. Защитники крепости выскочили наружу, сжимая в руках первое попавшееся под руку оружие, кто меч, кто копье. Ни на ком не было ни шлемов, ни доспехов, заметил он, так что у них никакого преимущества перед напавшими. Прямо перед ним из двери выскочил человек, и гладиатор столкнулся с ним. Инстинктивно ткнул мечом вперед, на уровне груди. Солдат упал, крича от боли, и Аякс споткнулся о него. Удержав равновесие, едва успел отбить удар копьем, нацеленный ему в горло. Это был другой ауксиларий, обернувшийся на крик товарища. Крутанув копье в руках, он ударил древком Аякса по голове сбоку, ссадив кожу.

Боль разъярила гладиатора, и он бросился вперед, в ближний бой, где противник не мог использовать копье.

Схватил врага за горло левой рукой и сжал пальцы, ломая ему гортань. Ауксиларий бросил копье и вцепился ногтями в руку Аякса, но лишь судорожно дернулся, когда лезвие меча дважды вонзилось ему в живот. Оттолкнув его в сторону, Аякс огляделся и увидел, что его телохранители рубят защитников крепости по всему двору. Застигнутые врасплох лучшими профессиональными бойцами Империи, они не имели никаких шансов. Раздался топот ног в сандалиях, и в крепость ворвались арабы, сделав бой еще более неравным.

— Пощады! — крикнул кто-то впереди Аякса. — Мы сдаемся! Бросайте оружие!

Те, кто еще не вступил в бой, только что выскочив из казарм, стали бросать оружие. Последний раз зазвенело оружие, и наступила тишина.

— Никакой пощады! — заревел Аякс, рванулся вперед и зарубил худощавого ветерана.

Смертельно раненный ауксиларий упал на землю, и Аякс сделал выпад в сторону командира крепости, коренастого легионера с редеющими волосами. Центурион пригнулся, уворачиваясь от удара Аякса, и подхватил с земли свой меч, крутанув его и нанося ответный удар. Он промахнулся, и Аякс развернулся, расставляя ноги в стороны, лицом к римлянину.

— Умри! — заревел он, обрушивая на противника град ударов.

Центурион отчаянно отбивался. Поднял меч, защищаясь от удара в голову, но гладиатор в последнее мгновение изменил траекторию удара, и хорошо заточенное лезвие врезалось в правое запястье центуриона, разрубив его и по инерции попав в плечо. Меч вместе с отрубленной кистью упал на землю, центурион упал навзничь, заорав от боли. Аякс встал над ним, победно ухмыляясь, а затем наклонился и полоснул его мечом по горлу. Римлянин задрожал в конвульсиях, захлебываясь собственной кровью из разрубленных артерий, заливавшей землю вокруг него.

Оглядевшись, Аякс убедился, что крепость взята. На ногах не осталось ни одного римлянина, его воины стояли над поверженными врагами, тяжело дыша и отходя от лихорадки боя. Орторикс нервно рассмеялся.

— Получилось, — сказал он, взмахнув мечом к ночному небу и издав боевой клич галлов. Другие присоединились к нему, а затем один из воинов выкрикнул имя Аякса. Остальные подхватили клич. Арабы сновали вокруг, обыскивая трупы римлян и казармы в поисках добычи.

Аякс удовлетворенно кивнул:

— Хорошая работа! Пора заканчивать. Поджечь крепость!

Колонна двинулась прочь от крепости, и Аякс обернулся, чтобы поглядеть на результат боя. За стенами крепости мелькали языки пламени, освещая небольшой холм, на котором она стояла, и отбрасывая колеблющиеся тени на поля и пальмы вокруг. Ажурное переплетение брусьев сигнальной башни быстро охватило пламя, треск стал громче, когда загорелась сплетенная из листьев крыша. Вспышка пламени, и одна из опор сломалась. Башня дернулась вбок, а потом медленно завалилась внутрь крепости, подняв высокий сноп искр. Спустя мгновение до ушей Аякса донесся звук удара.

— Чудесное зрелище, — радостно сказал Орторикс, шедший рядом с ним. — Так сказать, греет сердце.

Аякс не сдержал улыбки и похлопал гиганта по плечу.

— Сложно будет не заметить это, даже с другого берега Нила, — добавил Орторикс.

— Да. Думаю, могу с уверенностью сказать, что мы объявили о своем прибытии. Посмотрим, что станут делать римляне.

Глава 23

Легат и старшие офицеры добрались до причала перед храмовым комплексом при свете факелов, которые несли легионеры эскорта. Вокруг собирались солдаты Двадцать второго легиона и когорт ауксилариев, держа в руках доспехи и оружие. Те, кто успел одеться и надеть доспехи первым, спешно строились, ожидая приказаний.

Они прошли по пандусу между рядами сфинксов, и Катон увидел пламя вдали, отражающееся в водах Нила.

— Это тот самый сторожевой пост? — спросил он трибуна Юния.

— Да, командир.

— Скажи, что ты о нем знаешь, — резко сказал Катон.

Юний удивленно поглядел на него.

— Слушай, я сюда несколько дней назад прибыл, — объяснил Катон. — Не имел возможности ознакомиться с окрестностями.

— Простите, командир. Я тоже не слишком много знаю. Просто крепость. Гарнизон — половина центурии ауксилариев. Они охраняют торговые пути по тому берегу. Вернее, охраняли, пока нубийцы не пришли.

Макрон стоял на причале, напряженно вглядываясь в огонь вдали.

— Откуда тебе знать, что это дело рук врага, а? Может, кочевники напали или какой-нибудь идиот подпалил амбар. Не было никаких сообщений от командира гарнизона?

— Нет, командир.

— Хм, — постукивая пальцами по губе, пробормотал Макрон. — Все равно мы точно не знаем. Если ты ошибся, трибун, то ты поднял на ноги всю армию зазря. Это не послужит твоей популярности. Да, кстати, можешь не называть меня командиром, даже если я и старший центурион.

— Простите, — ошеломленно ответил Юний, и Катон решил прийти ему на помощь.

— Ты все правильно сделал. Возможно, это какое-то происшествие. Но мы в состоянии войны, и это может быть результатом действий противника. Сложно сказать, когда мы не посылаем патрулей дальше десяти миль от города.

Аврелий услышал его замечание и хотел было вспылить, но промолчал, продолжая глядеть за реку. Через некоторое время повернулся к начальнику штаба.

— Гемин, есть другие доклады о перемещениях противника? — спросил он.

— Никаких, командир. Ни дозорные, ни патрули не докладывали ни о чем необычном.

— Но что-то произошло. Это может оказаться простым пожаром, но, если мы не получим известий из крепости в течение часа, следует послать кого-нибудь на тот берег, чтобы выяснить обстановку.

— Есть, командир, — ответил Гемин. Откашлялся. — А солдаты?

— Что? — переспросил Аврелий, снова поворачиваясь к нему.

— Скомандовать отбой тревоги?

Аврелий снова поглядел на огонь вдали.

— Нет, — ответил он. — Пока мы не знаем, что произошло там, — нет.

Макрон глянул на Катона, приподняв бровь. Трибун не обратил внимания, наблюдая за пожаром. Тот явно усиливался, судя по всему охватив всю крепость. Подумав, он подошел к Аврелию.

— Командир, я не думаю, что нам следует ждать сообщений, — сказал Катон. — Надо сейчас же послать кого-то на тот берег, чтобы выяснить обстановку. Если это дело рук врага, то нам надо знать об этом немедленно. Даже если это просто пожар, надо выяснить, не требуется ли гарнизону помощь.

— Вы вызываетесь добровольцем, трибун, пересечь реку и провести разведку? — сухо спросил Аврелий. — Или не слишком-то тонко провоцируете на это младшего офицера?

— Я пойду, командир, — ответил Катон. Домыслы легата разъярили его. — Лучше послать человека поопытнее.

— В этом случае я тоже пойду, командир, — вмешался Макрон.

— В этом нет необходимости, — сказал Катон, поворачиваясь к нему. — Я и сам справлюсь.

Ветеран хотел было ответить, но вспомнил, что время отеческих советов прошло. Не открыл рта, но умоляюще поглядел на Катона. Тот покачал головой.

— Не в этот раз.

— А почему нет? — спросил Аврелий. — Разве две пары глаз не лучше одной? Я уверен, что легион пару часов без вас обойдется. Берите с собой Макрона. — Он поглядел на Катона, изобразив на лице настойчивость. — Ради моего спокойствия. Можете взять с собой и Юния, раз он с такой готовностью поднял тревогу. Если окажется, что это какая-то мелочь, может, ночь в темноте научит его дважды думать, прежде чем поступать столь опрометчиво.

— Это приказ, командир? — спокойно спросил Катон.

— Он самый. Доложите мне сразу же, как вернетесь. — Аврелий поднял руку, привлекая внимание остальных офицеров. — Я увидел достаточно. Возвращаемся в штаб. Гемин, передай всем частям команду быть в боевой готовности до следующих приказаний.

— Есть, командир.

Легат развернулся и пошел вместе с сопровождающими обратно к входу в храмовый комплекс. Катон покачал головой.

— Извините, командир, — сказал Юний. — Я не хотел создавать лишних проблем. Солдаты действительно затаят на меня обиду? Будут на меня злиться?

— Парень, — с улыбкой ответил ему Макрон, — ты — трибун, несомненно, по праву рождения, как и большинство тех, кто получает это звание. У тебя нет военного опыта, и когда ты выслужишь в легионе положенное время, то вернешься в Рим на какую-нибудь непыльную должность. Поверь мне, простые легионеры всегда будут недолюбливать тебя.

— О боги, — сокрушенно сказал Юний. — Я надеялся, по крайней мере, заслужить их уважение.

— Ты сможешь сделать это, когда придет пора сражаться с нубийцами.

— Что может случиться раньше, чем ты думаешь, — добавил Катон, указывая на пожар.

— О нет. Зачем противнику наносить удар здесь? — спросил Макрон. — Это лишено смысла. Если они хотели застать нас врасплох, почему сразу не напали на лагерь армии? Зачем нападать на сторожевой пост, оповещая нас о своем присутствии? Говорю тебе, это ложная тревога, и когда я доберусь до того, кто устроил пожар, я его поджарю.

На пандусе появился силуэт, спешно двигавшийся к Катону. Это был Хамед.

— Командир, я слышал разговор с легатом, — виновато сказал жрец. — Я хочу отправиться с вами. Если что-то случится, я буду сражаться вместе с вами. Если вы мне позволите.

— Нет. Сейчас ты мне не нужен, у меня достаточно людей. Возвращайся в лагерь и жди нас там.

Хамед явно обиделся.

— Командир, я поклялся Осирису, что буду сражаться за вас, пока вы не победите.

— Уверен, Осирис поймет ситуацию, — торжественно ответил Катон. — А сейчас возвращайся в лагерь. Это приказ.

Нахмурившись, Хамед развернулся и исчез в темноте.

— Парень азартен, спору нет, — удивленно сказал Макрон. — Тем более после марш-броска днем.

— Я не возражаю против его горячности, пока она не начинает раздражать, — ответил Катон, спускаясь по лестнице к деревянному причалу. — Пошли, разберемся со всем этим.

— Ну, некоторым не угодишь, — пожав плечами, сказал центурион.

Катон взял с собой отряд легионеров из первой когорты, и они погрузились на судно, разбудив команду топотом калиг по палубе. Капитан приказал двум морякам отводить судно от причала. Собирался приказать поднять парус, но трибун остановил его:

— Нет. Есть вероятность, что парус заметят. Идем на веслах.

— Это будет дольше, — возразил капитан. — И тяжелее.

— Мы пойдем на веслах, — настоял Катон и прошел вперед, садясь прямо перед мачтой.

Макрон и Юний устроились рядом, легионеры расселись на палубе, держась подальше от двоих моряков, которые опустили в воду длинные весла и повели баржу от причала по черным водам Нила. Судно вышло поперек течения и замедлило ход, подойдя к противоположному берегу. Огонь впереди начал гаснуть, и стены крепости, темной и мрачной на фоне колеблющегося света, были окаймлены странным свечением.

Обернувшись, Катон тихо позвал капитана.

— Подведите судно как можно ближе к крепости. Если нам придется срочно уходить, я не хочу бегать больше, чем надо.

Капитан с кислой миной согласился и повел баржу вдоль берега. Они проплывали мимо небольших домов, обитатели которых спали, не ведая о происходящем. Как только судно поравнялось с крепостью, насколько это было можно определить в темноте, Катон приказал капитану причаливать к узкой полоске открытой земли. Видев однажды, как крокодил нападает из камышей, он не желал увидеть это еще раз. Судно причалило, и легионеров слегка тряхнуло. Катон встал, снимая с себя пояс с мечом, шлем и пластинчатый доспех.

— Что это вы такое делаете, командир? — спросил его Макрон.

— Мы идем на разведку, а не в бой, — ответил Катон, застегивая пояс с мечом и перекидывая его через голову. — И чего ты ждешь?

Со вздохом Макрон последовал его примеру, спустя мгновение то же самое сделал Юний.

— Ты — нет, — обернувшись, сказал ему Катон.

— Командир? — переспросил Юний.

— Ты остаешься здесь.

— Мне было приказано идти с вами, командир.

— А я приказываю тебе остаться здесь. В мое отсутствие командуешь судном. Проследишь, чтобы капитан не струхнул и не смылся. Если нам придется возвращаться бегом, проследишь, чтобы не отчалили, пока мы не доберемся до судна. Это ясно?

— Да, командир.

Катон перелез через борт баржи и спрыгнул в воду. Глубина была по колено. Он пошел к берегу. Выйдя на сушу, двинулся к высокой траве, росшей в стороне. Спустя мгновение к нему присоединился Макрон. Они двинулись к крепости, до которой было меньше полумили. Дошли до края пшеничного поля и начали пробираться по нему. Наткнулись на широкий оросительный канал, заросший по краям тростником. Катон остановился, прислушиваясь.

— Что такое? — прошептал Макрон.

— Я… ничего. Пошли.

Катон уже был готов спуститься в канал через тростники, когда раздался громкий плеск, и что-то большое зашуршало сквозь заросли слева от них, неподалеку. Макрон мгновенно обнажил меч, и оба они замерли.

— Что это было? — спросил Макрон.

— Не видя, я бы предположил, что крокодил. Думаю, нам придется обходить канал.

— Крокодил? — переспросил Макрон, спокойно убирая меч. — Хорошенькое дело.

Им пришлось пройти вдоль канала четверть мили, но они не нашли ни окончания канала, ни места для переправы. Катон всю дорогу возмущался потерей времени и в конце концов решил идти обратно. Жары не было, дышалось легко, и они двинулись назад. Пройдя подальше, наткнулись на узкий деревянный мостик, опирающийся на деревянные козлы.

Назад Дальше