Они оба тяжело дышали, лежа поперек кровати, тело Фьюри всё ещё прижимало Элли, когда эйфория после секса начала стихать, их окружило спокойствие и удовлетворение.
Я люблю Фьюри. Я и не подозревала, что столь сильные чувства могут существовать между двумя людьми. Я никогда не захочу покинуть его и никогда не захочу быть без него. Вот почему она сбежала от своей прежней жизни. Элли была уверена, что впервые в жизни сделала все правильно.
Фьюри пришёл в себя быстрее Элли. Он слегка сместил свой вес с ее спины и усмехнулся:
– Я действительно скучал по тебе.
Она открыла глаза и повернулась, чтобы посмотреть на него через плечо.
– Меня всего час не было.
– Это был долгий час.
Элли засмеялась.
– Напомни мне почаще уходить из дома, если вот такое меня буде ждать по возвращении каждый раз.
Он усмехнулся.
– Даже не мечтай. Мне кажется, тебя нужно привязать к моей кровати, чтобы ты там и оставалась. Тебе не надо уходить, чтобы я захотел быть там, где нахожусь сейчас.
Их тела были расслаблены и казалось, сплавились вместе. Элли купалась в райских ощущениях. Фьюри прикасался к ней, его руки ласкали ее везде, где могли достать.
Элли издала мягкий звук удовольствия. Прикосновение его ладоней к её коже были восхитительными. Фьюри аккуратно вышел из нее, после того как давление от его набухания из-за семяизвержения ослабло.
– Насколько ты гибкая?
Элли пожала плечами.
– Я не знаю.
Фьюри встал. Элли сдвинулась, чтобы подняться на ноги, но он вдруг наклонился, и поднял её на руки.
Фьюри улыбнулся, обошел кровать, и аккуратно положил Элли головой на подушку, устраивая её удобней.
– Ты что-нибудь сломаешь себе, если так и будешь постоянно меня носить, – поддразнивала Элли. – Я могла бы подползти сюда, если бы ты только сказал, куда именно.
– Ты не достаточно тяжела, чтобы навредить мне. Я, черт возьми, намного сильнее. Могу носить тебя часами и даже не вспотеть.
Он схватил ее за голень, приподнимая ногу. Элли молча смотрела, как Фьюри взобрался к ней на кровать, толкая ее ногу, чтобы согнуть ее и расположился в колыбели её бёдер.
Элли протянула руку, чтобы коснуться его груди, позволяя себе исследовать его мускулы кончиками пальцев, очерчивая форму его весьма привлекательного тела. Ее взгляд бродил по его плечам, наслаждаясь тем, чем она любовалась. Фьюри – прекрасен.
Кончики ее пальцев прошлись по его соскам, и он резко вдохнул, когда они мгновенно откликнулись на ласку и затвердели. Элли потянулась вперёд, и ее рот накрыл один из тугих бугорков.
Она обвела языком вокруг затвердевшего бутона, и тело Фьюри сразу же напряглось над ней. Он застонал. Элли улыбнулась, не отрываясь от своего занятия, и глубже втянула сосок в рот.
Девушка слегка прикусила вершину. Тело Фьюри дернулось, и он зарычал. Его член отреагировал незамедлительно, и начал твердеть, упираясь ей между бедер, зажатый между их телами.
Она не ожидала, что он оправится от секса так скоро. Большинству мужчин нужно время, чтобы восстановиться. "Фьюри, – подумала она, – не такой, как большинство мужчин".
Элли отпустила его сосок и позволила рукам пропутешествовать по спине. Ее ногти слегка царапали кожу от лопаток вниз по позвоночнику.
Фьюри выгнул спину, действительно напоминая ей большого кота. Она улыбнулась и лизнула кожу между сосками. Ей бы хотелось, чтобы бы у нее был мед.
Ей бы понравилось намазать им его кожу и слизывать.
Ногти Элли скользили вверх и вниз по его спине от плеч, до изгиба его рельефной задницы, и девушке нравилось, как он выгибался и дрожал.
– Ты вспотел.
Фьюри улыбнулся.
– Я сказал, что ты не достаточно тяжелая, чтобы я вспотел, но ты определенно достаточно сексуальная, чтобы я вспотел от желания.
Она засмеялась.
– Я вижу.
Фьюри приблизил свои губы, а Элли приподняла лицо, чтобы встретить его на полпути. Ей нравилось, как он её целовал. В нём не было неуверенности. Лишь сильные и уверенные движения губ, что полностью покоряли.
Фьюри изучал её рот мягкими полизываниями и глубокими вторжениями языка, намекая на то, что вскоре сделает с её телом. Элли задела языком его зубы, совсем не замечая острых клыков.
Она стонала, не отрываясь от его рта, выгибалась ему на встречу, страстно его желая. Её тело сгорало, жаждало опять ощутить, как он будет заниматься с ней любовью.
Фьюри обхватил рукой её ногу под коленом, поднимая её выше, чтобы Элли смогла закинуть лодыжку ему на талию. Сам он оказался сверху, вжимая девушку своим телом в матрас.
Элли попыталась разорвать поцелуй, но Фьюри удержал её, обхватив ладонью за щеку и словив пальцем за подбородок.
Он продолжал целовать ее, отказываясь останавливаться, и застонал, изменив положение бедер. Его член растягивал её внутренние стенки, пока он медленно заполнял её до самого предела своей плотью. Элли простонала, не прекращая танец их языков.
Фьюри разорвал поцелуй, открыл глаза и Элли уставилась в них.
– Не отворачивайся от меня, сладенькая. Твои глаза самые удивительные на свете для меня, и наблюдать, как ты отвечаешь на мои прикосновения – самое прекрасное, что я когда-либо видел.
Элли чуть не расплакалась, услышав такие замечательные, трогательные слова. Ни один мужчина не говорил ей таких прекрасных вещей, как это сделал Фьюри. И он действительно это имел ввиду. Она верила ему всем сердцем.
– Лучше слов, мне никто и никогда не говорил.
Их взгляды встретились, когда Фьюри продолжал двигаться внутри неё. Элли крепче ухватила его за плечи, прижимаясь к нему, пока он медленными и глубокими толчками, приближал экстаз с каждым движением.
Прикрыв от удовольствия глаза, Элли хотела запрокинуть голову. Но ладони Фьюри обхватывающие её лицо напряглись, удерживая её на месте.
– Смотри на меня, – приказал он. – Я хочу смотреть тебе в глаза, когда ты кончаешь.
Элли перестала думать, она могла только чувствовать и делать то, что он ей приказывал. Это походило на пытку, когда Фьюри медленно вошел и вышел из нее.
Ощущения усиливались, но она хотела, чтобы он двигался быстрее. Ее глаза почти закрылись снова, когда Фьюри зарычал, вонзаясь в нее сильнее.
– Посмотри меня.
– Быстрее, – умоляла она. – Я больше не могу. Так приятно. Мне больно. Мне нужно…
Фьюри стал двигаться в ней быстрее, все это время поддерживая зрительный контакт, и Элли крепче вцепилась в него, пока он в нее вбивался.
Она напряглась, чувствуя что-то похожее на спазм боли в ее животе перед восхитительным взрывом, когда оргазм ударил по ней. Она не отвела взгляд от великолепных глаз Фьюри.
Она наблюдала, как его глаза сузились, а затем его лицо исказилось в диком экстазе. Его карие глаза, казалось, стали черными, и его рот приоткрылся, чтобы прорычать ее имя.
Она почувствовала, как его член стал еще больше, извергая горячее семя внутри неё.
Фьюри улыбнулся.
– Скажи мне, что не чувствовала ничего лучше.
Она поняла, что ее ногти впились в его плечи. В ужасе она отпустила его.
Остались следы от ее ногтей, и выступила кровь из этих крошечных отметин, после того как она убрала ногти.
– Мне так жаль!
Фьюри рассмеялся. Он повернул голову, чтобы взглянуть на поврежденное плечо. Его взгляд встретился с Элли.
– Я рад.
– Тебе нравятся царапины?
– Подожди пока не увидишь свое плечо сзади. Зато теперь я не чувствую себя виноватым.
Элли попыталась посмотреть на своё плечо, но Фьюри обрушился на нее сверху. Он не раздавил ее, но безусловно, сильно прижал. Он быстро поцеловал ее, а затем поднял голову, чтобы улыбнуться ей сверху вниз.
– Я укусил тебя, Элли, – подмигнул он. – Но совсем немного. Ну что, теперь пойдём в душ?
Он действительно укусил меня? Элли знала, что она, вероятно, должна расстроиться, может быть даже, прийти в ужас, но она ничего из этого не чувствовала. И совсем было не больно, когда его зубы сжались на её плече, поэтому она не жаловалась, даже если бы пошла кровь.
Вместо этого, она улыбнулась. "Никакого вреда, никаких ошибок, – решила Элли. – И это не хуже, чем отметины от моих ногтей".
– Да. А ещё я проголодалась. Мы пропустили обед.
Глава 14
Элли изучала директора Тома Квиша с подозрением. Голубоглазый мужчина был красив для своего возраста. Она предположила, что ему около шестидесяти, и он в весьма хорошей форме.
Она могла это четко видеть, потому что на нем была майка и спортивные штаны. До того, как остановиться у дома Фьюри, мужчина бегал. Элли никак не ожидала увидеть его на пороге, когда в дверь позвонили.
Девушка помнила его по комнате для переговоров, она бы никогда не забыла человека, который уволил директора Бориса. Это зрелище доставило ей удовольствие.
– Могу я войти?
Элли вышла из дома на веранду и стала рядом с ним.
Она заметила двух сотрудников Новых Видов по другую сторону улицы, зная, что Фьюри поставил их наблюдать за домом, но когда она встретилась с ними взглядом, то не заметила тревоги.
Очевидно, они не считали нового директора угрозой для её безопасности. В противном случае, охранники не разрешили бы ему приблизиться к входной двери. Девушка немного успокоилась.
– Как вы знаете, это не мой дом, и мне неловко приглашать вас внутрь, – сказала она и глубоко вздохнула. – Я могу вам чем-то помочь?
– Надеюсь да. Я здесь, чтобы снова предложить вам вашу работу в женском общежитии. Женщины очень вас уважают и симпатизируют вам мисс Брауэр. Они решили заменить нынешнего коменданта и вспомнили о вас.
Элли попыталась скрыть испуг, который вызвали его слова. Глаза мужчины были холодными и голубыми, напоминая ей глыбы льда. В уголках рта залегли морщинки от частого смеха, которые сводили на нет впечатление от его строгого, бросающего в дрожь взгляда.
Он казался достаточно милым, и она верила в искренность его мотивов, но не знала, как реагировать. Если она примет его предложение, придется съехать из дома Фьюри, а этого ей не хотелось.
– Могу я обдумать ваше предложение? – Тяни время, приказала она сама себе. – Меня очень травмировало мое увольнение. Я осталась одновременно бездомной и безработной.
Мужчина прошелся по ней взглядом.
В его умных глазах отразилось понимание.
– Конечно, вы можете все обдумать. Работа ваша, если вы хотите. Я только прошу решить поскорее. Нам нужна новая комендант в общежитие, и чем быстрее – тем лучше. Как вам известно, на протяжении следующих недель к нам приедут ещё женщины.
– Я этого не знала, – призналась Элли. – Я думала, что они сначала собираются прислать несколько десятков женщин, чтоб убедиться, что тут хорошие условия.
– Они так решили, – улыбнулся он. – Вы помогли им принять такое решение. Каждая женщина в общежитии подтвердила, что вы положительный пример для подражания. Я слышал, ваши кулинарные уроки были у них любимым занятием.
Элли улыбнулась в ответ.
– Я старалась сделать их веселыми.
– И вам это удалось. Вы им нравитесь.
– Я скучаю по ним, – призналась она. – Они мне тоже нравятся.
– Я слышал, что им нужна была помощь практически во всем.
Элли пожала плечами.
– Эти женщины были заперты в стерильных комнатах испытательной базы, не имея возможности научиться убирать, готовить кофе, и печь блины там, где росли. Помню, как пугающе выглядела стиральная машина, когда я стала подростком, и моя мама сказала, что я должна стирать свои вещи. Если ты растешь в окружении всех этих вещей, ты осваиваешь их постепенно. На девушек неожиданно свалились все эти технологии. Мы воспринимаем свой опыт как должное. Представьте, как вы будете себя чувствовать, увидев автоответчик, когда год назад даже понятия не имели, что такое телефон.
В его взгляде появился интерес.
– Они рассказывали вам о своей жизни до того, как их освободили?
Элли осторожно изучала мужчину. Она не хотела делиться чужой личной информацией, которою ей рассказали по дружбе.
– Некоторые. А что?
Выражение его лица смягчилось.
– Я читал отчеты и говорил со многими из них. То, с чем они имели дело на протяжении всей жизни – просто ужасно. Я поклялся Джастису Норду, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы предотвратить подобное в будущем. Для меня очень важно, чтобы Новые Виды были счастливы и в безопасности. Я хочу лучшего для них, и мне кажется, для их женщин это вы.
Это тронуло её. Элли в мгновение ока согласилась бы принять предложение о работе, если бы это не означало, что она должна покинуть Фьюри.
Она заметила проблеск удовлетворения в глазах Тома Квиша и открыла рот.
– А вы умеете манипулировать. Вы это знаете, верно?
Ухмылка изогнула его губы.
– Это моя работа. Как ещё, по-вашему, я организовал финансирование для Хомлэнда так быстро и убедил военных отдать территорию? Этот комплекс был почти полностью достроен, и мы смогли заселится сюда так быстро потому, что изначально он предназначался для новой военной базы. Очарование и хорошие друзья на высоких постах имеют своё преимущество. Вы согласитесь на эту работу, Мисс Брауэр?
Она хотела, но не могла.
– Мне всё же нужно обдумать ваше предложение.
– Вы выглядите так, будто я протянул вам конфету, которую вы очень хотите, но боитесь взять, потому что вас учили никогда не верить незнакомцам.
Элли широко улыбнулась.
– Я бы не смогла сказать лучше.
– Красиво говорить – ещё одно моё умение.
– Что происходит?
Фьюри стремительно нёсся по тротуару, испепеляя взглядом нового Директора Хомлэнда. Мужчина подошел к Элли и встал рядом, напряженный и злой.
Элли посмотрела на него и еле сдержалась, чтобы не скривится. Фьюри выглядел словно ревнивый любовник, которым, как она предполагала, он и являлся. Если он не возьмет эмоции под контроль, директор узнает об их отношениях. Нужно быть полным идиотом, чтобы этого не заметить.
Она тайком предупреждающе посмотрела на Фьюри, но мужчина даже не обратил на неё внимания. Он был слишком занят, угрожая директору злобным взглядам.
Том Квиш отступил на несколько шагов назад.
– Я всего лишь разговаривал с мисс Брауэр. Рад вас снова видеть, мистер Фьюри.
– Что вам от неё нужно? Она остается здесь. Вы не в силах заставить её уйти.
Квиш смотрел то на Фьюри, то на Элли. Она почти могла видеть, как мужчина осознал происходящее, и его мысли устремились в том направлении, в каком и предполагала Элли. То, что он отступил ещё на шаг только подтвердило её опасения. Встревоженное выражения лица, обеспокоенно "о чёрт" омрачило черты его загорелого лица.
– Я пришёл, чтобы предложить мисс Брауэр её старую работу. Вашим женщинам очень её не хватает, и они уволили комендантшу, которая работала вместо неё. Они заявили, что хотят вернуть мисс Брауэр в общежитие. Джастис объяснил мне, что женщины могут сами выбрать себе коменданта общежития. Я пришел сказать ей, что это место ещё вакантно, если ей интересно.
– Она этого не хочет, – решительно заявил Фьюри, сердито рыча.
Чёрт, подумала Элли. Фьюри совсем не сохраняет спокойствие. Она перевела взгляд на Тома Квиша. Он изучал её, а затем снова посмотрел на Фьюри.
– Она может продолжать жить в вашем доме, если вы переживаете за её безопасность. Она сможет работать в общежитии, пока вы на посту. Это не совсем вписывается в график, но я уверен, мы сможем составить удобное для вас расписании.
Фьюри наконец-то бросил взгляд на Элли.
– Что ты думаешь?
Девушку удивило, что он решил спросить её мнение после того, как так бурно отреагировал, отказавшись от предложенной работы.
Элли кивнула. Она знала, что Том Квиш наблюдал за ними обоими с восхищением. Фьюри так же кивнул. Его взгляд вернулся к Тому.
– Она согласиться на работу при условии, что будет жить у меня.
Внезапно на лице Тома появилось удовлетворённое выражение.
– Прекрасно, мисс Брауэр. Вы можете начать завтра в девять?