Брошенные в реальном времени - Виндж Вернор (Вернон) Стефан 4 стр.


Тщательно отобранные компьютером радиосигналы создавали фон разговору. Стронг и его техники спланировали все заранее: президент не пропустит ни одной детали столь важной операции.

Он показал на карту.

— Полковник Альварес командует бронетанковой дивизией к северу от старого шоссе номер семьдесят. Они войдут в Манхэттен с востока. Другая дивизия начала движение несколько минут назад и приближается к городу по одной из второстепенных дорог.

Крошечные серебряные точки поползли по карте в указанном направлении. Повисшие в нескольких сантиметрах над дисплеем огоньки обозначали вертолеты и другие воздушные средства, в чью задачу входило прикрытие войск. Они грациозно курсировали взад и вперед, время от времени приближаясь к поверхности земли.

На фоне рева моторов прозвучал голос, который сообщил о том, что армия захватчиков не встретила никакого сопротивления у восточных окраин.

— Практически мы даже никого не видели. Часть людей сидит по домам, а кое-кто запузырился при нашем приближении. Мы не подходим к зданиям и фермам и стараемся держаться открытых мест.

Стронг увеличил одну из картинок, изображающих западные окраины города. Ее снимали с воздуха: дюжина танков двигалась по сельской дороге, оставляя у себя за спиной клубы пыли. По-видимому, в вертолете, оборудованном камерой, имелся и микрофон, поскольку рев моторов и лязганье гусениц на несколько минут заглушили все остальные звуки. Республика Нью-Мексико гордилась своими танками. В отличие от самолетов и вертолетов, их корпуса и моторы были на все сто процентов произведены в республике.

Нью-Мексико не могла похвастаться большими запасами природных ископаемых, но, как Япония в двадцатом веке, а перед этим Великобритания, республика имела практически неограниченные людские ресурсы, причем отменного качества. Впрочем, сейчас лучшие системы связи и приборы для проведения разведывательных мероприятий выпускали Мастеровые — многие из которых жили на неуправляемых территориях.

Стронг и его соратники давно поняли и признали, что это их самое слабое место. Вот почему им приходилось довольствоваться оборудованием, произведенным в разных частях света, а иногда покупать второсортное снаряжение, которое затем использовалось для исключительно важных целей. Разве могли они знать наверняка, что приобретенные приборы не снабжены специальными ловушками или «жучками»? Ведь имелись в истории и такие прецеденты: исход Войны Пузырей, по большей части, решил тот факт, что Мастеровые внедрились в разведывательную систему Мирной Власти.

Стронг узнал дорогу, по которой двигались танки — в нескольких сотнях метрах перед передовыми машинами на почерневшем участке земли валялись обломки вертолета.

Рядом с первым танком появился едва заметный дымок. В следующее мгновение они услышали взрыв и вслед за ним голос Билла Альвареса:

— По танкам ведется огонь. Похоже на пушки. Танк по большому кругу продолжил движение в сторону ямы. Орудия и сенсоры на других машинах повернулись на север.

— Врагу повезло… У нас есть данные радара. Выстрел сделан с дальней стороны фермы, расположенной неподалеку. Похоже на тоннель, ведущий в старый Форт-Рейли… Подождите, мы перехватили радиопередачу противника как раз перед тем, как все произошло.

Донесся шум — передача шла с большим усилением, — потом женский голос произнес едва разборчиво:

— Генерал ван Стин силам… Стреляйте, когда будете готовы… Раздался пронзительный вой.

Стронг заметил, как у Свенсена от удивления — или ужаса? — отвисла челюсть.

Генерал ван Стин?

— Из разных точек чуть дальше к северу поступили ответы, — сообщил полковник Альварес. — Первое орудие выстрелило еще два раза.

Одновременно у гусениц двух танков появились клубы дыма. Ни один из них не был уничтожен, но ни тот ни другой не могли продолжать движение вперед.

— Господин президент, мистер Стронг, стреляют из одного и того же места. Могу побиться об заклад, что «генерал ван Стин» — какой-то местный гангстер, который решил поиграть в героя. Скоро выясним наверняка.

На голокарте от стаи звездочек, обозначающих отряд поддержки с воздуха, отделились две точки и помчались над миниатюрным изображением Канзаса.

Президент кивнул, а потом обратился к другому невидимому наблюдателю:

— Генерал Крик?

— Я согласен, сэр. — Голос Крика звучал так же четко и громко, как и голос Альвареса, хотя генерал находился в пятидесяти километрах к востоку во главе колонны, направляющейся к Топеке. — Но мы видели бронированную машину на одной из ферм, не так ли, Билл?

— Да, — ответил Альварес. — Она стоит там уже несколько месяцев. По-моему, это всего лишь корпус. Мы ее тоже разбомбим.

Стронг заметил, как напряглись северяне. Такое впечатление, что Свенсен с трудом сдерживается, чтобы не закричать. Что им известно?

Боевые самолеты, двухмоторные серо-зеленые машины, появились на главном экране. Они летели всего в двадцати или тридцати метрах над землей, ниже уровня камеры и, возможно, невидимые противнику. Первый из них чуть отклонился к востоку и выпустил ракеты по неподвижному силуэту, стоящему между заросшими кукурузой холмами. Через мгновение цель исчезла в языках пламени и дыма.

…А секунду спустя мирные поля превратились в настоящий ад: из невидимых проекторов возникли бледные лучи, и военные самолеты стали стремительно падать, превратившись в огромные огненные шары. В тот момент, когда в танках сработала автоматическая система подавления огня, и они навели свои пушки на источник лучей, из других точек, расположенных к северу от дороги, начался обстрел из ракетных и лазерных орудий. Четыре танка взорвались одновременно, большинство остальных горели. Из машин, спасаясь от неминуемой смерти, выскакивали солдаты.

Стронгу показалось, что к северу от фермы он заметил взрывы. Стреляли и там!

Затем прямым попаданием был сбит вертолет с камерой на борту, и изображение принялось вращаться вокруг собственной оси, падая в огненный поток, в который превратилась дорога. Экран потемнел. Старательно подготовленный Стронгом спектакль обернулся жестоким поражением.

Голос Альвареса перекрыл остальные крики, он требовал подкрепление, находившееся по-прежнему на шоссе номер семьдесят, к югу от Манхэттена. Стронг слышал, что Крик приказал части машин воздушного прикрытия отправиться на поле боя.

Только много позже Стронг понял, что означали фразы, которыми перекинулись северяне в тот момент.

— Кики, как ты могла! — Свенсен наклонился над голокартой и в отчаянии (или от стыда?) покачал головой.

Бриерсон смотрел на дисплеи совершенно спокойно.

— То, что она сделала, совершенно законно, Эл.

— Конечно, законно. И чертовски аморально. Бедняга Джейк Шварц. Бедняга Джейк.

Снова появилось «изображение поля боя, только на сей раз картинка была не такой четкой — возможно, ее передавала камера, установленная на каком-нибудь разведывательном вертолете, находящемся к югу дороги. Голокарта замерцала, а в следующее мгновение на ней загорелись новые данные. Местные жители неплохо потрудились; более того, их контратака прошла чрезвычайно успешно. В пределах пяти километров не оказалось ни одного отряда, который мог бы оказать танковым частям Нью-Мексико хотя бы какую-нибудь поддержку. Силы северян, засевшие посреди полей, стреляли ракетами в южном направлении, уничтожая подкрепления, спешившие на помощь со стороны старого шоссе номер семьдесят.

— Докладывает Крик, господин президент. — Голос генерала звучал четко и профессионально. Служба безопасности займется им позже. — Враг локализован, но у них на удивление надежные укрепления. Возможно, нам удастся его обойти, но я не хотел бы оставлять в тылу столь мощный очаг сопротивления. Мы собираемся немного их потрепать, а потом всеми силами атакуем.

Стронг невольно кивнул. Они просто обязаны захватить противника, чтобы понять, что же у него все-таки есть.

Над голокартой возникли несколько дюжин ярких точек, которые направились в сторону вражеской крепости. Часть из них летела по широкой дуге, другие прижимались к земле, чтобы не попасть под прямой обстрел вражеской артиллерии.

Свет от топографического изображения падал на лица северян. Свенсен побледнел еще больше; Бриерсон сохранял спокойствие, словно происходящее его не касалось.

Проклятие. Этих троих засада удивила не меньше, чем южан, — но Стронг не сомневался, что они понимают, кто руководит атакой и когда начнется новое наступление. При помощи специальных препаратов и при наличии времени он мог бы получить нужные ответы…

Советник наклонился над столом и обратился к офицеру МПУ:

— Итак, вы не блефовали. Но даже если у вас есть еще ловушки вроде этой, вам все равно не победить.., ну разве что немного задержите наше продвижение. И конечно же, с обеих сторон будут жертвы.

Свенсен собрался что-то сказать, но посмотрел на Бриерсона и передумал. Казалось, темнокожий полицейский решает, что и в каком объеме следует открыть врагу. Наконец, он пожал плечами и заявил:

— Не стану вам лгать. Силы МПУ не имеют к нападению на ваши танки никакого отношения.

— Какая-то другая банда?

— Нет, вам просто не повезло, вы нарвались на фермера, который защищает свою собственность.

— Чушь Эд Стронг отлично разбирался в тактике и разведывательных данных, появляющихся на дисплеях. Но, кроме того, имея личный опыт боев у Колорадо, он знал, каково сражаться на земле, где свистят пули и шрапнель. И что нужно для того, чтобы организовать оборону, с которой они только что столкнулись.

— Мистер Бриерсон, вы утверждаете, будто один человек в состоянии приобрести столько разного оружия и спрятать его так надежно, что даже сейчас мы не до конца понимаем сложность ловушки? Один человек может позволить себе приобрести лазерные пушки ?

— Разумеется. Фермер, о котором идет речь, и его семья последние годы посвятили защите своей собственности. Они тратили все свободные деньги на ее охрану, постепенно создавая надежную оборонную систему. Но, думаю, очень скоро у них закончатся ракеты, — вздохнув, сказал он. — Так что вам не о чем беспокоиться.

Ракетный и артиллерийский огонь накрыл цель. Яркие вспышки разноцветного огня метались по экрану, на котором возник причудливый абстрактный рисунок, скрывший изображение местности. Бомбардировщики держались в стороне, берегли боеприпасы. Пока оборона противника не уничтожена, они не станут тратить снаряды.

Через несколько минут экраны дисплеев заполнили обломки, дым и пламя. Внутри ослепительно желтого облака полыхал напалм. Вражеские лазеры продолжали стрелять еще несколько секунд — потрясающее зрелище.., но совершенно бесполезная трата сил. На голокарте тут и там возникали вспышки

— ракеты устремлялись в погоню за бомбардировщиками. А потом пропали и они.

Республиканцы не прекратили обстрела, и мрак над канзасскими полями разрывали яркие огненные вспышки. Дисплей не транслировал звук, однако весь вагон содрогался — в конце концов они находились всего в семи тысячах метров от поля боя. Стронг мимолетно удивился тому, что враг не попытался уничтожить командный пункт. Возможно, Бриерсон представляет серьезную ценность — и знает больше, чем делает вид.

Прошло несколько минут. Все присутствующие, включая президента, наблюдали за тем, как обстрел прекратился. Когда ветер разогнал дым, их глазам предстала картина разрушения, которую несет с собой современная война. С севера на восток поля окутало пламя. Танки — и окончательный захват территории — были уже совсем близко.

Впрочем, республиканцы разрушили не все вокруг, они сосредоточили огонь на проекторах и ракетных установках — там земля была вспахана сначала мощными дистанционно управляемыми бомбами, а затем сожжена напалмом. Разведывательные вертолеты проносились над самой поверхностью, их камеры выискивали резервное оружие неприятеля. Когда прибудут танки и грузовики с солдатами, они еще раз прочешут местность, чтобы окончательно убедиться в том, что враг уничтожен.

Наконец, Стронг решил, что пришла пора вернуться к нелепому утверждению Бриерсона.

— Вы утверждаете, будто ферма, хозяин которой тратит все свои деньги на вооружение, по чистой случайности оказалась на пути нашей колонны.

— Случайность и небольшая помощь со стороны.., генерала ван Стина.

Голос президента Мартинеса звучал ровно, но Стронг, знавший своего шефа достаточно хорошо, услышал в нем напряжение.

— Мистер Бриерсон, сколько у вас еще таких мини-крепостей?

Бриерсон откинулся на спинку стула. Его ответ мог бы показаться нахальным, но в нем не прозвучало даже намека на сарказм.

— Понятия не имею, господин Мартинес. До тех пор, пока они не причиняют беспокойства нашим клиентам, МПУ ими не интересуется. Не все так хорошо закамуфлированы, как защитники фермы Шварца, но я бы на вашем месте на это особенно не рассчитывал. Если вы не будете соваться на их собственность, вас не тронут.

— Вы хотите сказать, что, если мы их засечем, но постараемся обойти стороной, они не станут мешать реализации наших планов?

— Именно.

На главном экране, в нескольких сотнях метров от горящих полей, появились танки. Изображение сдвинулось, и Стронг увидел, что Крик не пожалел подкрепления: по крайней мере сто машин — большая часть резерва — приближались фронтом в пять тысяч метров. Следом за ними двигались грузовики с солдатами. А с воздуха колонну надежно прикрывала авиация. Любая попытка открыть огонь по передним танкам будет немедленно пресечена.

Камера снова показала разрушенную ферму, в сторону которой они направлялись. Стронг сомневался, что там осталось хоть что-нибудь живое.

Казалось, президента совершенно не интересуют дисплеи, все его внимание было обращено на северянина.

— Итак, мы можем обходить стороной стационарные очаги сопротивления, пока не посчитаем, что подошло время с ними разобраться… Поразительно, мистер Бриерсон, вы рассказываете о силе и слабости своих сограждан равно невероятные вещи. Мне кажется, вы не особенно рассчитываете на то, что мы вам поверим. Но сами вы верите в то, что говорите.

— Вы все отлично понимаете, господин Мартинес. Я попытался блефовать

— сегодня утром. Судя по тому, каким оружием и оборудованием вы обладаете,

— он помахал рукой в воздухе, — нам, возможно, удалось бы испугать вас и заставить вернуться домой. Но это сработало бы всего один раз. Осознав, что мы сделали, вы немедленно вернулись бы назад — в будущем году или в будущем десятилетии, и нам пришлось бы все начинать сначала, только уже всерьез.

Поэтому, господин Мартинес, я считаю, что будет лучше, если вы с первого раза поймете, с чем столкнулись. Люди вроде Шварца всего лишь начало. Даже если вам удастся стереть их с лица Земли, а вместе с ними и службы типа МПУ, в конце концов, вы получите партизанскую войну — причем такую, с какой до сих пор никогда не сталкивались. Может получиться даже так, что ваш собственный народ пойдет против вас. У вас ведь существует воинская повинность?

Лицо президента стало жестким, и Стронг понял, что северянин зашел слишком далеко.

— Да, существует, как и у каждого свободного народа, вошедшего в историю — или по крайней мере у каждого, кто стремился сохранить свою свободу. Если вы намекаете на то, что солдаты Нью-Мексико станут дезертирами благодаря вашей пропаганде, должен вас огорчить — мой личный опыт указывает обратное.

Он отвернулся, словно решил, что ему больше не о чем разговаривать с Бриерсоном.

— Войска на месте, сэр.

По мере того как танки занимали позиции среди дымящихся холмов, грузовики начали разгружать пехоту. Крошечные фигурки двигались быстро и уверенно, подтаскивая необходимое оборудование к ямам в земле. Время от времени Стронг слышал какие-то хлопки. Не заводится мотор? Или взрываются боеприпасы?

Тактические самолеты прочесывали воздушное пространство, их ракеты и орудия были готовы в любой момент прийти на выручку пехоте.

Неожиданно зазвучал голос техника, который докладывал обстановку:

— Обнаружены три вражеские точки… — Послышалась стрельба из мелкокалиберного оружия. — Две уничтожены, одна захвачена… Сонарные пробы показывают множество тоннелей. Электричество у…

Назад Дальше