Энеида - Вергилий Марон Публий 29 стр.


Речь закончил посол, по устам авзонийцев тотчас жеСмутный ропот прошел; так в местах, где порог каменистыйПуть преграждает реки, стесненные быстрые струиРопщут, и рокоту волн отвечает обрывистый берег. 300 Только лишь смолкли уста и в сердцах утихло волненье,Царь, к бессмертным воззвав, с престола высокого молвил:

"Как бы хотел я, чтоб мы о важнейшем деле решеньеРаньше успели принять! И совет полезнее было бНам собрать не тогда, когда враг стоит под стенами. 305 Против потомков богов мы ведем безысходную битву:Непобедимы они и в сраженьях неутомимы,Мы их не сломим вовек и сложить не заставим оружье.Вы этолийцев призвать надеялись; замысел этотРухнул. Лишь на себя остается надежда,- но сами 310 Видите вы, как ничтожна она и в каком разрушеньеВсё, что осталось у нас. Убедитесь воочию в этом!Я не виню никого: всё, что может высшая доблесть,Сделано было, и сил не щадило в борьбе государство.Ныне о том, к чему средь сомнений склоняется разум, 315 Вам я поведать хочу; так внемлите речи короткой.Есть близ Этрусской реки у меня родовое владенье,Что далеко на закат в пределы сиканцев простерлось.Пашут рутулы там и аврунки лемехом острымСклон каменистых холмов и пасут стада на стремнинах. 320 Весь этот край и хребет, одетый лесом сосновым,Тевкрам уступим в залог грядущей дружбы и в царствоНаше их призовем, договор заключив справедливый.Если уж так желают они - пусть город свой строят,Если ж к пределам иным, к другим племенам пожелают 325 Тевкры отплыть и решат Авзонийскую землю покинуть,Сколько они кораблей снарядить сумеют гребцами, Двадцать ли, больше ли,- все италийским оденем мы дубом.Лес у берега есть. Пусть укажут нам вид и размерыВсех кораблей,- мы дадим работников, медь и оснастку. 330 С тем, чтобы наши слова передать и добиться союза,Пусть послами пойдут из числа знатнейших латинянСто человек, протянув оливы мирные ветви,Золота в дар понесут и слоновой кости таланты,Также и кресло и плащ - достоинства царского знаки. 335 Между собой совещайтесь теперь - и спасите отчизну!"

Тут поднимается Дранк, озлоблен, как всегда, ибо ТурнаСлава язвила его стрекалом зависти тайной.Был он богат и красно говорил, но пылок в сраженьеНе был; считался зато советчиком дельным и ловко 340 Сеял раздор. От матери Дранк унаследовал знатность,Хоть и неведомым был рожден отцом. И сегодняТак он сказал, громоздя обвиненья тяжкие в гневе:"То, что советуешь ты, очевидно всем, и не нужныНаши речи, о царь. Что сулит народу Фортуна,345 Спору нет,- понимает любой, да сказать не решится,Если не даст говорить свободно и спесь не умеритТот, чье водительство нам, и кичливый нрав, и жестокостьВсе я скажу, хоть мне он мечом угрожает смертельным!Столько потерь принесли, по чьей вине закатилась 350 Многих знатных звезда и город в скорбь погрузился.Он же, хоть небу грозит, лишь на бегство надеется в битвах.К щедрым дарам, которые ты отправить дарданцам,Царь наш добрый, хотел, однако прибавь порученье,С тем чтобы волю твою насилье ничье не сломило: 355 Тевкрам вели передать, что дочь благородному зятюТы как отец отдаешь и навечно мир заключаешь.Если же страх перед Турном сковал нам сердце и разум,Будем его самого молить о милости слезно:Пусть соизволит вернуть права царю и отчизне. 360 Ради чего бросаешь ты в бой на верную гибельСтольких латинян, о Турн, наших бедствий исток и причина?Нет спасенья в войне; у тебя мы требуем мира,Мира залог уступи единственный и нерушимый!Мнишь меня ты врагом, и без спора я в этом признаюсь,365 Первым, однако, к тебе прихожу с мольбой о пощаде:Гордый свой дух усмири и уйди, побежденный. ДовольноВидели мы похорон и просторных полей разорили.Если же слава влечет, и в груди великую силуЧувствуешь ты, и невеста тебе и царство желанны, 370 Будь смелей и грудью ступай навстречу Энею.Нет, для того, чтоб тебе царевна в жены досталась,Мы, ничтожный народ, неоплаканный, непогребенный,Гибнуть должны на полях. Но коль есть в тебе сила и в сердцеПредков отвага жива, то врагу, что тебя вызывает, 375 Сам в лицо погляди".

Эти упреки зажгли неистовой яростью Турна,С тяжким стоном слова из груди у него излетели:"Дранк, я знаю, всегда тороват ты на речи бываешьВ час, когда руки нужны для войны. Ты в собранье старейшин 380 Первым спешишь, но чертог наполнять словами не время,Хоть разглагольствуешь ты, не зная меры, покудаНа стену враг не взошел и рвы не наполнились кровью.Что же, речами бряцай, как привык ты, и в трусости Турна.Дранк, обвиняй: ты ведь сам истребил огромные толпы 385 Тевкров своею рукой, и по всей равнине трофеиТы водрузил. Между тем испытать нам нетрудно, что можетДоблесть живая свершить; далеко искать не придетсяНам врагов: отовсюду они к стенам подступают.Вместе навстречу пойдем! Почему же ты медлишь? Иль знаться 390 С Марсом лишь твой болтливый язык и резвые ногиБудут всегда?Я побежден? Неужели меня назовет побежденнымТот, кто увидит, как Тибр берега наводнил, переполненКровью троянских бойцов, как Эвандра дом погубил я, 395 Корень его истребив, как совлек с аркадцев доспехи?Нет, разбитым меня не видали ни Битий, ни ПандарВ день, когда сотни мужей я отправил в Орк, победитель,Запертый в стенах врага и от вас отрезанный валом."Нет спасенья в войне". Для вождя дарданцев, безумный, 400 И для себя береги прорицанья свои! Продолжай же,Страхом смущая сердца, восхвалять побежденного дваждыПлемени мощь и втаптывать в грязь оружье латинян.Ныне дрожат, мол, вожди мирмидонцев пред силой фригийской,Ныне испуган Тидид и Ахилл трепещет ларисский, 405 От Адриатики вспять текут и Авфида струи.Дранк притворился хитро, что моей опасается мести,Страхом своим клевету отягчая преступно. Не бойся!Низкую душу твою я своей рукой не исторгну,Пусть остается с тобой и в твоей груди обитает. 410 Ныне к твоим я, отец, перейду высоким сужденьям.Если ты все потерял на оружье наши надежды,Если покинуты мы, если враг, потеснив нас однажды,Силы наши сломил и Фортуна не может вернуться, Будем мира просить, простирая праздные руки. 415 Но когда бы хоть след в нас остался доблести прежней!Всех счастливей в трудах, всех выше духом отважнымТот для меня, кто смерть предпочтет такому исходуИ, чтоб не видеть его, будет землю грызть, умирая.Есть еще силы у нас, и немало воинов цело, 420 Есть в Италийской земле города, что помочь нам готовы,Славу и тевкры в бою обильной кровью купили,Много потерь и у них, одинаково буря косилаОбе рати. Так что ж мы бежим от порога с позором?Что от страха дрожим до того, как трубы пропели? 425 Многое времени труд изменяет, многое можетДень исправить один, и Фортуны нрав переменчив:То посмеется она, то дела наши снова упрочит.Помощи пусть из Арп не пришлет нам царь этолийцев, С нами будет Мессап, и счастливый Толумний, и с нами 430 Многих народов вожди. Не минует великая славаЛация лучших бойцов и воителей с пашен Лаврентских.С нами Камилла, чей род средь вольсков издавна чтится,Конных бойцов она привела, блистающих медью.Если же тевкры на бой одного меня вызывают, 435 Если один только Турн - помеха общему благу,Если угодно вам,- что ж! Я не столь ненавистен Победе,Чтоб не решиться на всё во имя великой надежды.Смело пойду на врага, пусть вторым он будет Ахиллом,Пусть облечется в доспех, что рукою скован Вулкана; 440 Душу его посвящаю я вам и тестю Латину,Ибо доблестью Турн никому не уступит из предков.Только меня вызывает Эней. Но о том и молю я!Лишь бы Дранк не погиб искупительной жертвой, коль богиВ гневе на нас, иль меня не лишил победы и славы!"

445 Так меж собой препирались враги о неясном и темномБудущем; тою порой покидали свой лагерь троянцы.Вдруг пронеслась по дворцу, приводя в смятение толпы,Весть и в единый миг наполнила ужасом город:Сомкнутым строем идут от берега тибрского тевкры, 450 Следом тирренская рать по всей растянулась равнине.Тотчас народ взволновался душой, и сердца встрепенулись,Ярость в груди поднялась, разбужена острым стрекалом,Руки рванулись к мечам, молодежь призывает к оружью,Скорбные плачут отцы и ропщут тихо. Вскипают 455 Шумные споры везде и взлетают крики до неба.Гомон такой же стоит, когда птиц перелетная стаяВ роще опустится; так на обильной рыбой ПадузеХриплый крик лебедей раздается по заводям звонким."Граждане! - рутул кричит, улучив мгновенье,- ну что же! 460 Долгий держите совет и в бездействии мир восхваляйте, Враг между тем уже вторгся в страну!" С такими словамиБыстро он бросился прочь и дворец высокий покинул."Ты, Волуз, прикажи снаряжаться манипулам вольсков,Ты же и рутулов рать поведешь. Вы конницу в поле, 465 Кор, Камилл и Мессап, разверните строем широким.Вы - на башни скорей, стерегите подступы к стенам,Вы же, куда прикажу, за мною следуйте в битву".Тотчас на стены бойцы со всего сбежались Лаврента.Новой бедой удручен, Латин покидает собранье; 470 Замысел свой отложить надолго приходится старцу.Вновь он винит себя в том, что по доброй воле не принялВ город и зятем своим не назвал дарданца Энея.Перед воротами рвы горожане копают и носятКамни и колья. И вот, кровавый бой возвещая, 475 Хрипло пропела труба. На стенах матроны и детиПестрым строем стоят, опасностью призваны крайней.К храму Минервы меж тем, к высокой твердыне ПалладыЕдет в толпе матерей с дарами царица Амата,Дева Лавиния с ней, причина бедствий великих, 480 В землю глядит, не смея поднять прекрасные очи.Матери входят и храм наполняют ладанным дымом,Скорбные их голоса от высоких несутся преддверий:"Ты, что оружьем сильна, о Тритония, браней владыка!Мощной рукой сокруши копье врага, чтобы пал он 485 Возле высоких ворот, чтобы сгинул разбойник фригийский!"Сам неистовый Турн снарядился в битву поспешно:Панцирь чешуйчатый свой, горящий красною медью,Он надел, застегнул на ногах золотые поножи,К поясу меч привязал и, виски не покрыв еще шлемом, 490 С крепости вниз он сбежал, золотым окруженный сияньем,Радостью бурной кипя и в мечтах врагов сокрушая.Так застоявшийся конь выбегает из стойла на волю,Привязь порвав, и стремглав по открытому полю несется:То к табунам кобылиц на просторные пастбища мчится, 495 То к знакомой реке, где привык он купаться и плавать,Ржет, резвится, летит, высоко голову вскинув,Грива на шее крутой развевается вольно по ветру.

Турну навстречу скакал предводимый девой КамиллойВольсков отряд; возле самых ворот царица на землю 500 Спрыгнула; следом за ней с лошадей соскользнула немедляВся дружина ее; и сказала Турну Камилла:"Турн, если вера в себя не напрасно дается отважным,То обещать я осмелюсь тебе, что на турмы ЭнеяЯ одна нападу и тирренскую конницу встречу. 505 Первой дозволь испытать мне сегодня опасности боя,Сам же город храни, у стены оставаясь с пехотой".Рутул, взор устремив на деву грозную, молвил:"Как благодарность могу, о краса Италии, дева,Словом иль делом тебе я воздать? Ты готова душою 510 Все превозмочь; раздели же со мной труды боевые!Мне принесла и молва, и лазутчики верные вести:Выслал вперед коварный Эней по равнине отрядыКонницы легкой, а сам, по обрывам карабкаясь горным,Через пустынный хребет пробирается тайно к Лавренту. 515 Хитрость замыслил и я: в извилистом узком ущельеВход и выход заняв, я в лесу поставлю засаду.Конницу ты тирренскую встреть - против знамени знамя.Будут с тобою Мессап, тибуртинский отряд и латинянТурмы; ты же возьми на себя полководца заботы". 520 Речью такою же он ободряет на битву Мессапа,С ним и других союзных вождей - и выходит в сраженье.Есть крутой поворот в ущелье; словно нарочноСоздан он для засад; здесь теснины темные склоныЛесом густым заросли, и ведет лишь ничтожная тропка 525 К узким проходам меж гор в глубине зловещей лощины.Прямо над ней высоко на горе поляна простерлась,Можно за скалами там затаиться в безвестном укрытье,Чтобы внезапно напасть на врагов или справа, иль слева,Либо, засев на хребте, тяжелые скатывать камни. 530 Юноша в эти места поспешил по дорогам знакомымИ, поляну заняв, укрылся в лесу вероломном.

Дочь Латоны меж тем призвала проворную Опис,Нимфу, средь спутниц ее блиставшую в сонме священном,В свой небесный чертог и с такою скорбною речью 535 К ней обратилась: "На бой снаряжается ныне Камилла,Наш надевает доспех, бесполезный в сече жестокой.Всех мне дороже она. Не сегодня явилась к ДианеЭта любовь и зажгла внезапной нежностью душу:В дни, когда был озлобивший всех произволом надменным 540 Свергнут с престола Метаб, то, старинный Приверн покидая,В бегство средь распрей и смут пускаясь, унес он в изгнаньеДочь-малютку с собой и, Касмиллы-матери имяЧуть изменив, назвал в честь нее младенца Камиллой,Шел он, дитя прижимая к груди, в далекие горы, 545 В дебри лесов, а вокруг с оружьем рыскали вольски,Смертью Метабу грозя. И вдруг преграждает дорогуПенный поток беглецу: с берегами высокими вровеньВоды струил Амазен, от дождей разлившись обильных.Хочет Метаб реку переплыть, но, любовью к младенцу 550 Скованный, медлит, боясь за бесценную ношу. И долгоОн размышлял, покуда в душе не созрело решенье:Воин могучий, носил он всегда огромную пику,Древком ей прочным служил узловатый дубок обожженный;Лубом дочь спеленав и корою пробковой мягкой, 555 Ловко ее привязал к середине пики родитель;В мощной руке потрясая копье, небесам он взмолился:"Дева, владычица рощ, Латоны дочь всеблагая,В рабство тебе посвящаю дитя! Убегая от смерти,Ныне впервые она твоего коснулась оружья. 560 Дочь, о богиня, прими,- ее неверному ветруЯ поручаю!" И вот Метаб, с плеча размахнувшись,Бросил копье; рокотала волна, и над быстрым потокомПика летела, свистя, унося малютку Камиллу.Сам же Метаб, теснимый толпой, подступавшей все ближе, 565 Кинулся в воду, и вот, торжествуя, берет он младенцаТривии дар - и копье из травы вырывает прибрежной.Люди его не пускали в дома, города не пускалиВ стены свои, но Метаб не сдавался, свирепый, как прежде:Век проводил он в пустынных горах пастухом одиноким, 570 В дебрях колючих кустов, средь лесных дремучих урочищВскармливал дочь молоком кобылицы, не знавшей упряжки, Сам выдаивал он сосцы над губами младенца.Только лишь первый свой след на земле отпечатала дочка,Дротик наточенный дал ей родитель в нежные руки, 575 Стрелы в колчане и лук за плечо повесил малютке.Вместо длинных одежд, вместо сетки в кудрях золоченойШкура тигрицы у ней с головы по спине ниспадала.Детской рукой метала она нетяжелые копья,Гибкой пращи ремешок раскрутить над собою умела, 580 Был то стримонский журавль, то лебедь добычей Камиллы.В землях тирренских она могла бы невесткой желаннойМногим стать матерям, но, одной предавшись Диане,Знает Камилла любовь лишь к оружью и к девственной жизни,Свято блюдя чистоту. Как хотела бы я, чтоб Камиллу 585 Войны так не влекли, чтоб она не тревожила тевкров!Спутницей ныне моей она была бы любимой.Но, коль скоро близка неизбежная горькая участь,С неба, о нимфа, слети, поспеши в пределы латинян.Где завязалась уже при зловещих знаменьях битва. 590 Лук мой возьми и мстящую вынь стрелу из колчана:Раною кто осквернит Камиллы священное тело,Будь он тирренец иль тевкр, пусть своей заплатит мне кровью,Я же в туче ее унесу и под отчим курганомСкрою, прежде чем враг доспехи снимет с несчастной". 595 Так сказала она, и, окутана облаком черным,Нимфа скользнула с небес, рассекая воздух шумящий.

Назад Дальше