Райская птичка - Оксана Сергеева 22 стр.


- Не трогай, ты всё испортишь! – воскликнула Кари, когда Энджел попыталась запустить руку в волосы.

- Отстань, - отмахнулась подруга и поправила некоторые прядки.

- Ох! Все старикашки помрут от восторга! И Дэвид, кстати, тоже, - она подмигнула. – Ты ему понравилась. Это точно.

- Он мне тоже, - просто сказала Энджел, занятая только собой.

- Правда? – удивлённо спросила подруга.

- Конечно, Дэвид производит хорошее впечатление. Просто мне повезло, потому что я не помню, чтобы он таскал меня за косы.

- Да, он хороший, - приговаривала Кари, суетясь вокруг подруги. – И он свободен. Он недавно развёлся. И, слава Богу, терпеть не могу его бывшую жену. Наверное, хорошо, что у них нет детей. Она из ребёнка сделала бы просто психопата.

- Каролина, прекрати сватать меня ещё и к нему!

- А что? Хорошо, когда есть выбор, может, тогда разберёшься, кто тебе нужнее. Из троих-то наверняка можно одного выбрать, - ворчала она. Теперь она смахивала с платья несуществующие пылинки.

- Из троих? – Энджел воскликнула.

- Насколько я знаю, Тим от тебя ещё не отвял.

- Забудь про него и не порти мне настроение перед вечером.

- Прости-прости… - Каролина шутливо прикрыла рот рукой.

Глава 20

Дэвид приехал минута в минуту в назначенный час. По-другому и быть не могло.

Как и следовало, на подъездной дорожке, их ожидала шикарная машина. Сам Дэвид блистал шиком и лоском. Был элегантен в прекрасно скроенном костюме, но не слепил глаза бриллиантовыми запонками.

Он предложил ей руку, и она с удовольствием приняла её. С ним она чувствовала себя спокойно и уверенно, будто знала его тысячу лет.

Энджел думала и была уверена, что после продолжительного пути, или непродолжительного, они подъедут к трёхметровым решётчатым воротам с завитушками, у которых будет стоять человек двадцать охраны, с каменными лицами и такими же мышцами, а за воротами будет виден, залитый ярким светом прожекторов и фонарей, громадный особняк.

Оказалось, нет. Авто тихо шурша шинами по асфальту донесло их до причала, где на мягких волнах покачивалась сорокаметровая яхта.

Энджел удивлённо уставилась на белоснежную «красотку».

- Я забыл сказать, что торжество будет проходить здесь.

- М-да, неожиданно…

- Разве это имеет значение?

- Кто знает…

Энджел глубоко вздохнула, делая первые шаги в сторону яхты. Сердце забилось чуть быстрее, желудок немного свело от лёгкого волнения. Казалось ей не о чем беспокоиться, но всё же…

Наверное, всё было написано у неё на лице, и Дэвид крепче стиснул её руку, приободряя, получив взамен благодарную улыбку.

Это же не выпускной и не собственная свадьба, так что же заставляет её так нервничать?

Её обуревали странные предчувствия. Только сейчас, столкнувшись лицом к лицу с гостями, она поняла, что легко сможет встретить здесь и Данте. Это как раз круг его общения – богатенькие прощелыги и содержанки; видавшие виды жёны; любовницы и любовники, и все варятся в одном котле. Кому-то время от времени поджаривают зад; кто-то медленно плавится; а кого-то не прошибёшь и калёным железом.

- Ты была когда-нибудь на подобном мероприятии? – Они ступили на палубу. Каблучки её звонко застучали, привлекая внимание.

- На таком очаровательном нет, - улыбнулась Энджел, глядя на Дэвида и чувствуя на себе многочисленные взгляды.

Она быстро оглядела толпу и оценила произведённое впечатление. То были и восхищение, и мужской интерес, и просто любопытство. Разношёрстная публика, но в глазах одно и то же - леность и пресыщенность. Дамы этим особенно грешили.

- Я думаю, тебе понравится. По крайней мере, со своей стороны, я сделаю всё, что от меня зависит.

Дэйву не нужно было особо стараться. Всё был сделано до него. Они оказались в роскошной атмосфере, обещавшей бурные развлечения. Он уверенно провёл её в зал. Было приятно ощущать его твёрдую руку. Он не мешкался, а она покорно ступала за ним, оглядывая всё вокруг.

- Даже не сомневаюсь.

- Поверь, помимо всего прочего, здесь можно прекрасно провести время. Я рад, что ты скрасишь мой вечер. Честно, для меня это всего лишь обязанность и я бы с удовольствием занялся чем-нибудь другим.

- А какова твоя цель?

- Дань уважения хозяину приёма. Наши отцы очень дружны. Были дружны, когда мой был жив.

- О, прости…

- Нет-нет, не извиняйся, это случилось много лет назад. – Он огляделся. - Мы можем занять место у бара или сесть за столик. Смотри, как тебе будет удобно?

Здесь было пространство, которое занимал огромный бар, а также столики для гостей и длинные столы для фуршета. Судя по количеству столов, гостей предполагалось не меньше трёх сотен. Видимо зал, где будет проводиться сам аукцион, располагался на втором уровне.

- Пойдём туда. - При виде бара она не смогла устоять. Удобные высокие стулья манили присесть. Это лучше, чем стоять среди общей толчеи и наблюдать порхающих туда-сюда официантов. - Ты намерен что-нибудь купить?

- Посмотрим. – Они устроились на стульях. - Я не люблю тратить деньги на вещи, которые мне абсолютно не нужны. Я не интересуюсь ни живописью, ни антиквариатом. Не вижу ничего ценного в размалёванных непонятными кляксами холстах, которые сейчас представляют современную живопись. Мне не нравится облупившаяся старая мебель. Пусть и когда-то давно она стояла в покоях какого-нибудь короля или другой выдающейся личности. Сейчас, кажется, чем страшнее и непонятнее, тем гениальнее.

Думать над выбором напитков долго не пришлось. Шампанское лилось рекой.

- Это, конечно, личное дело каждого, как относится к таким вещам. Бьюсь об заклад, большая половина гостей не особо разбирается в таких вещах. Но я могу ошибаться.

- Кто-то, действительно, увлекается, а кто-то просто покупает дорогую вещь, не придавая особого значения.

- Каждая картина несёт в себе отпечаток эпохи, дух автора, его смелость или авантюризм… Современная живопись, вообще, довольно любопытное явление, я пока не готова это обсуждать. А вот, например, взять великих импрессионистов… это же невероятный уровень, масштаб и качество! Когда смотришь на «Аллегорию времени» Тициана, вообще жутко становится! – Душа её странно встрепенулась, когда среди общего гвалта голосов, слившихся в единый поток, она различила смутно знакомые интонации. В зале было яблоку негде упасть. Гости всё прибывали. Они уже рассредоточились маленькими группками, как это часто бывает. Официанты в белой униформе только успевали сновать туда и обратно.

- О, ты очень просвещена в этих вещах!

Лёгкость, с которой начался этот вечер, и приятное отношение Дэвида, воодушевили. Энджел и не заметила, как в руке у неё оказался второй бокал. Музыка расслабляла, игристое вино пьянило – всё текло своим чередом.

- Когда я жила в Париже, то музей Д`Орсэ был одним из моих любимых мест.

- Любишь прохаживаться по музеям?

- Не по всем, так скажем. Там меня привлекает сама атмосфера. Это не маленькие залы, увешанные картинами, среди которых ты теряешься, то и дело, натыкаясь на толпу туристов. На такой огромной территории, как в Д`Орсэ дышится легко и свободно, и кроме живописи есть на что посмотреть – это скульптуры и графика, и мебель, которую ты не особенно любишь.

- Может быть, мы потанцуем? – Он отставил свой бокал.

- Я утомила тебя своими рассказами, да?

- Нет, я просто хочу потанцевать с тобой.

Она засмеялась и подала ему руку, отогнав прочь небольшое смущение. Поняла, что давно не танцевала.

Они поднялись на вторую палубу, где размещался танцпол, крытый тентом. Здесь же был бар на открытом воздухе и уютный зал с диванчиками для отдыха. Света было достаточно, но ночь словно окутала их мягкой вуалью, приглушая искусственное освещение. Наверное, издалека яхта напоминала светлячок. Но вблизи это был суетливый муравейник. От такого количества народа можно быстро устать.

Они слились с другими парами и медленно закружились в танце. Разговор ненадолго прекратился.

В какой-то момент Энджел ощутила, что Дэвид слишком близко прижал её к себе, и стало немного не по себе, неуютно. Она попыталась увеличить расстояние между ними, но безуспешно. Тогда она решила заговорить, чтобы как-то отвлечь его от себя. Поняла, что возможно их непринуждённый разговор мог дать ему ложный повод для сближения. Но она не рассчитывала, что он воспримет это именно так. В её мыслях и близко не было намерений заигрывать с ним и очаровывать его.

- А когда начнётся сам аукцион? – Посмотрела ему в лицо, немного отталкиваясь.

- Не сейчас. Точно попозже. Людей нужно «подогреть», иначе они не захотят тратить свои деньги.

- О, да… Вполне возможно, - согласилась она. Ей удалось отстраниться. Она вздохнула свободно. - Я так понимаю, что мы не придерживаемся какого-то особого регламента.

- Я не знаю, есть ли он. Я пришёл поприветствовать старого друга семьи. Я пришёл с красивой женщиной и хочу приятно провести время. Мне всё равно, есть ли тут регламент. – Эти слова её смутили.

- Ты ищешь кого-то? – спросил он, потому что показалось, что она ищет кого-то взглядом.

- Нет, просто разглядываю толпу. Вряд ли здесь я встречу кого-то из своих знакомых. – На самом деле она лукавила. Краем взгляда заметила знакомую фигуру, но когда обернулась, то никого не увидела. С того момента, как в голову пришла мысль, что она может встретить здесь Данте, Энджел была как на иголках. Казалось, спину жгло от чьего-то взгляда. Она оборачивалась, но не видела того, кого искала. Невозможно было разглядеть всех, а только скользнуть взглядом.

Стало ещё легче, когда танец закончился. Дэвид галантно поцеловал ей руку, а потом легонько направил в сторону перил на открытый воздух.

- Дэвид, сынок, я рад тебя видеть! Молодец, что появился! Познакомь нас со своей очаровательной спутницей!

Не успели они сделать и пару шагов, как к ним подлетел пышущий жизнью старичок. Видимо, это и был устроитель приёма. Дэвид представил его, но имени она не расслышала. Взгляд её был прикован к мужчине, стоящему про правую руку от Чендлера. Кажется, так его назвал Дэйв.

- Данте… - Ему её также представили.

Не зря её мучило предчувствие. Не зря адреналин будоражил кровь.

- Сынок, мне нужно переговорить с одним важным человеком. Мы с тобой позже всё обсудим. – Чендлер хлопнул Дэвида по плечу и испарился.

А Данте широко улыбнулся и сказал:

- А с мисс Лоран мы… знакомы. – От его улыбки по коже пробежал холодок.

- Ну, вот, Энджел, а ты говорила, что не встретишь тут ни одного знакомого.

- Признаюсь, я сам удивлён. – Его нахальная улыбочка стала похожа на оскал.

- Да, я как-то не ожидала… - Она проглотила шампанское, боясь захлебнуться.

- Энджел про меня совершенно забыла. – Он щёлкнул пальцем по её бокалу. - Непростительно. Теперь ты просто обязана загладить свою вину и подарить мне танец.

Захотелось, чтобы Дэвид исчез. Провалился сквозь землю. Пропал!

Она вздохнула.

…Отошёл и присоединился к своим знакомым.

Мечты.

Прекрасно начавшийся вечер для неё закончился. Нет, вечер-то продолжался, но «прекрасно» больше не ассоциировалось ни с настроением, ни с общей атмосферой.

Настоящий декаданс.

Данте особо не задержался и покинул их маленькую компанию, ухитрившись за пару минут разрушить их ладное единение.

Энджел почти возненавидела Дэвида за его услужливость и внимание. В один миг он из приятного мужчины превратился в нудного прилипалу. У неё заболела челюсть улыбаться ему. Больше всего хотелось исчезнуть отсюда, или хотя бы спрятаться в укромный уголок.

Облегчение наступило, когда к Дэвиду потянулась вереница мужчин, и он переключил своё внимание на них. Оставалось только изредка улыбаться. Даже в разговоре можно не участвовать – они обсуждали то, что её не касалось. Она оперлась на перила и обратила взгляд на воду.

Почему всё происходит с точностью до наоборот?

Она серьёзно надеялась хорошо провести время и приготовилась к этому соответствующе, но по чьей-то воле всё было испорчено и пошло прахом.

Энджел собиралась отдохнуть после тяжёлой рабочей недели, но теперь о расслаблении не могло быть и речи. Лучше бы сидела дома у телевизора или в уютном пляжном кафе. Или… Было тысяча «или», но она пошла с Дэвидом и столкнулась с Данте. Данте увидел её с Дэвидом. Можно злиться на себя и уговаривать, что ничего сверхъестественного не случилось, но Данте увидел её с Дэвидом, и это её страшно расстроило. На душе было ужасно. Гадко. Так будто её застукали за неблаговидным делом. И самое противное, что она чувствовала себя виноватой и очень хотела оправдаться. И часто ловила себя на том, что ищет его глазами. И ждёт, что он вот-вот подойдёт снова.

Действительно ли он хотел пригласить её именно на этот вечер?

Теперь она корила себя за то, что не выслушала его и сразу отвергла всяческие разговоры. Признавалась, что боялась. Да, боялась согласиться встретиться не так, как у них выходило – спонтанно и кратко. Не в то время, не в той атмосфере, не в том месте…

Она боялась сознательно пойти на встречу и сблизиться, тем самым показывая своё неравнодушие. Само слово «свидание» вызывало смех, а «свидание с Данте» - истерический хохот. Только представить – он и она в каком-нибудь ресторане, чинно ужинают, ведут приятную беседу, шутят… Немыслимо… Возможно для него это всего лишь очередное развлечение, а она боялась завязнуть надолго. С другой стороны, она и не пробовала.

Взгляд невольно тянулся в сторону Данте. Уже не первый раз.

Она начала придумывать, как ей отвязаться от Дэвида. Уже зубы сводило от этой бесконечной болтовни и улыбок. Не то чтобы она чувствовала себя совсем уж неуютно, но наличие рядом подружки не помешало бы. А обладай она таким острым язычком, как Каролина, то скучный вечер заиграл бы по-новому. Они могли развлечь себя обсуждением нарядов и причёсок других дам, как делало большинство женщин.

В конце концов, Энджел подумала, не поправить ли ей самочувствие и настроение ещё одним бокалом шампанского. Оно было замечательно вкусным. И оказалось весьма кстати.

Когда в очередной раз она лениво оглядела присутствующих, в горле застрял ком. Пришлось сделать глоток побольше, чтобы протолкнуть его. Блондиночка, что висела на руке Данте, потянулась и с лучезарной улыбкой что-то прошептала ему на ухо.

Допить Энджел не удалось, потому что когда они пошли танцевать, бокал выскользнул у неё из руки. Нет, он не упал. Каким-то чудом она этого не допустила. Но зато расплескала шампанское на платье. Хорошо, что ткань достаточно плотная и жидкость не успела впитаться. Она смахнула капли салфеткой.

Она справилась с платьем, но с собой не могла. Пальцы мелко подрагивали. То, что она стиснула перила, не помогло. То, что она отвернулась и не смотрела на них - тоже.

Дэвиду пришлось несколько раз назвать её имя, прежде чем она откликнулась.

Объявили о начале аукциона, и им нужно было перейти в другой зал. Её спутник что-то говорил, Энджи только кивала в ответ, со всем соглашаясь. Постепенно она совсем «оглохла» и выпала из реальности. Происходящее мелькало перед глазами отдельными кадрами. Звонкий стук молоточка. Голос ведущего, жутко раздражающий слух. С удивлением она поняла, что глаза её повлажнели. Незаметно она тронула уголки глаз, смахивая слёзы. Никак она не могла стереть эту без конца мелькающую перед глазами картинку, на которой Данте танцевал с той блондинкой. Она была красивой, и он обнимал её так уверенно, будто делал это не в первый раз, да и дамочка эта вела себя с ним очень раскованно. Даже Энджел себе такого не позволяла. Хотя почему даже… В сущности, она ему никто. А та женщина, вероятно, занимает определённое место в его жизни.

А она ещё винила себя в чём-то и собиралась оправдаться! Слава богу, что хватило ума не искать его самой и не просить о разговоре. Он слишком занят, чтобы уделить ей хоть минутку!

Энджел и не предполагала, что обида и ревность так захлестнут её, что будут грызть с такой невероятной силой. Она едва справлялась с чувствами.

Назад Дальше