Тайна - Адлер Элизабет 40 стр.


Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она увидела впереди бензозаправочную станцию. Тогда она перешла на шаг. Потом посмотрела на часы. Она бежала двадцать минут. «Он не посмеет преследовать меня в людном месте», -подумала Мария-Лаура, ища в кармане мелочь.

Она вошла в телефонную будку и вызвала такси. Потом в туалете смыла с себя грязь. Ее рука кровоточила. Она промыла ее, сняла футболку и обмотала рану, потом надела легкий свитер, чтобы он держал импровизированную повязку. Мария-Лаура, умыв лицо и расчесав волосы, вышла наружу ждать машину. Горло горело, и она выпила колы из автомата, все еще дрожа внутри. Она вспомнила горестное лицо Брэда, когда он смотрел на Вонга, и его дикий рев агонизирующего зверя. Вспомнила умирающего пса, его закатившиеся глаза и последние движения мертвого зверя. Она поняла, что Вонг спас ей жизнь. Из-за него Брэд не погнался за ней. Пока не погнался.

Машина подъехала на стоянку, и она рванулась к ней, забралась на сиденье и блаженно откинулась.

Следующий самолет в США только через два часа. Два часа! Они казались вечностью. Мария-Лаура купила билет и поспешила уйти подальше от кассы, чтобы смешаться с толпой и ждать. Но Брэда Кейна не было видно, когда наконец объявили ее рейс.

Она вздохнула с облегчением, когда села в самолет. Теперь она спасена.

Мария-Лаура прилетела в Сан-Франциско. А Брэд уже ждал ее там.

Теперь, сидя на террасе их семейного домика в Провансе, Би подумала: как ей в голову могло прийти тогда, что она спасена?! Брэд Кейн был одержим семейством Леконте. Он сумасшедший. Она даже не подозревала, как быстро он будет действовать. И как тихо. В своем «Юльфстриме» он уже летел в Сан-Франциско, когда она только егце купила билет на рейс в США. Она не подумала о том, что он может купить себе все, что захочет. И он знает, куда для этого идти. Где взять шприц с быстродействующей анестезией, которая выключит ее надолго. Тогда он сможет убить ее и подстроить несчастный случай. И тогда ранчо Канои окончательно будет его.

Мария-Лаура почувствовала его присутствие еще до того, как увидела его. Он не выдал себя ни звуком: просто возник, как сгустившаяся тень, из темноты. Она увидела огонек сигареты у его губ.

— Итак, Мария-Лаура, -сказал он тихо, -мы снова встретились.

Пуш сорвался с места и бросился к нему; он зарычал и предупреждающе показал зубы.

Брэд засмеялся:

— Я думаю, ты притащила сюда эту собачонку, чтобы защищаться. Что-то мне подсказывает, что он великий силач.

— Где дети?-быстро спросила Би. Она удивилась, что ее голос звучит так спокойно. Теперь, когда она встретилась ео своим убийцей лицом к лицу, она почувствовала такую ненависть, что это потрясло ее. Но она должна быть спокойной, чтобы победить. Она должна знать, что он сдержал слово и с детьми все в порядке.

— Я сдержал обещание, -сказал он.-Они в такси на пути к вилле «Мимоза».

Она тревожно уставилась в темноту, ища его руку с сигаретой.

— А как я узнаю, что это правда? Брэд пожал плечами:

— Наверное, ты просто поверить мне, Мария-Лаура. Он выбросил сигарету и пошел к ней. И тогда она увидела пистолет в его руке. Пуш опять глухо заворчал. Она увидела, как блестят его клыки, и сжала свое оружие еще крепче.

— Мы поедем немного прогуляться, Мария-Лаура, -сказал Брэд, не обращая внимания на собаку. — Посмотреть окрестности. Жаль, что так темно, но ты должна хорошо знать эти дороги.

Брэд взял ее за руку и втолкнул в машину. Держа дверь открытой, он показал на водительское место. Пуш забрался на соседнее, все еще не понимая, в чем дело.

Брэд сел назад и сказал:

— Ладно, поехали. Повернешь налево на развилке. Ты помнишь, где она.

Мария-Лаура почувствовала, что пистолет прижался к ее шее.

Она остановила машину в конце дороги, на самой высшей точке.

— Езжай до предела, -скомандовал он. Она сделала, как он сказал, потом выключила двигатель и стала ждать. Брэд не делал ни одного движения, не говорил ни слова. Он приставил пистолет к ее затылку, но теперь она знала, что он не использует его. Знакомые ночные звуки слышались ей: кваканье лягушек, шорох ночных животных и ночных птиц. Где-то внизу, на дороге, она увидела огни машины. Мария-Лаура с надеждой смотрела, как они вспыхнули, а потом пропали. И все. Она наедине с Брэдом Кейном.

Она услышала, как Пуш жалобно взвыл, когда Брэд вдруг выпрыгнул из машины. В темноте она видела только ствол пистолета, направленный на нее.

— Зачем ты это делаешь?-вдруг заорала она.-Я же сказала, мне не нужно ранчо. Мне не нужны деньги. Мне ничего от тебя не нужно…

— Ты все еще не поняла? Всю свою жизнь Джек ждал, что Обезьяна вернется и украдет его землю, отстаивая свои права. Я только защищаю свои интересы, хочу, чтобы Каиои всегда принадлежало Кей-нам. Я не могу себе позволить, чтобы ты или другие Леконте когда-нибудь пришли требовать его себе. Настало время, дорогая Мария-Лаура, расставить все по своим местам. Я думаю, это лучший путь, -продолжил Брэд и улыбнулся.-Но на этот раз мы ведь должны быть уверены, не так ли?

Он открыл дверцу машины, потом протянул руку, нащупал зажигание и включил мотор. С ужасным криком Мария-Лаура вдруг высвободилась. Она выскочила через другую дверь вместе с Пушем, который возбужденно лаял. Мария-Лаура прижалась к острым камням и к траве, когда машина рванулась вперед через край и зависла на краю на несколько секунд, а потом мягко соскользнула вниз. Она услышала звон разбитого стекла, скрежет стали и чудовищный взрыв, взметнувший столб пламени. Она могла бы быть там, если бы ей не удалось выскочить.

Страх поднял ее на ногИу но тут Брэд схватил ее сзади и стал толкать к краю обрыва. Мария-Лаура кричала изо всех сил, упиралась ногами, цеплялась за колючие кусты и пыталась зацепиться за летящие из-под ног камни. Ей нужно было достать нож-это был ее единственный шанс. Она должна убить его раньше, чем он убьет ее. Она услышала громкий лай Пуша и увидела его черный силуэт на фоне пламени, и большая собака набросилась на ее убийцу, застав его врасплох и повалив их обоих на землю.

Мария-Лаура быстро перекатилась и вскочила на ноги. Она увидела, как Брэд прицелился в собаку, и выбила пистолет из его рук. Потянулась, чтобы схватить его, но он был проворнее. Брэд. схватил пистолет и жестоко ударил пса по голове. Пуш тоненысо взвизгнул и упал. Мария-Лаура закричала от страха, а Брэд опять схватил ее и за ноги потащил к краю обрыва.

Она отбилась от него и отползла, но он через секунду уже оказался сверху. И начал бить ее головой о камни. Боль была невероятной, и Мария-Лаура поняла: его не остановить. Она начала терять сознание, но еще боролась. Она не должна была дать ему победить себя, она не может… Ей стали мерещиться какие-то звуки, и вдруг появился свет и другие люди.

Брэд сразу вскочил, но продолжал тащить ее за собой, держа, как щит, впереди. С трудом она поняла, что видит полукольцо жандармов вокруг них. На них направили пистолеты, и сквозь туман она слышала голос Ника, умоляющий ее «держаться». А потом она провалилась в знакомый черный туннель-в бессознание.

— Брэд, -мягко сказала Фил, -Брэд, это я. Он щурился на свет в изумлении:

— Ребекка, — хрипло прошептал он. — Что ты здесь делаешь? Я думал, ты ждешь меня в Сан-Франциско. Мы же едем на Калани. Ты помнишь об этом?

Фил почувствовала сердцем, что он больше не часть ее, и смотрела на него, чужого. Это был не тот очаровательный любовник, которого она знала. Не тот общительный человек, преуспевающий бизнесмен. Она видела незнакомца.

Глубоко вздохнув, она вошла в круг света от фар стоящих рядом машин. Брэд все еще держал безжизненное тело Би, и непонятно было, мертва она или без сознания.

— Отпусти ее, Брэд, -мягко попросила Фил, подходя ближе.

Его белые глаза остановились на ней, и он сказал:

— Я должен это сделать. Ты же понимаешь, да? Ты, как никто другой, должна понимать это.

— Я понимаю, Брэд. Но мне кажется, я знаю лучший способ.

Она дрожала от страха. Один неверный шаг, и Би Сбудет сброшена вниз.

Брэд посмотрел на стоящих вокруг жандармов. Он, кажется, начал осознавать происходящее:

— Поздно, да?-жалобно спросил он, глядя на нее. Она кивнула, не в силах ответить. Он менялся на глазах, из хладнокровного убийцы превращался в чудесного, очаровательного мужчину, которого она знала.

— И нам тоже слишком поздно, -тихо добавил он. — Если я причинил тебе зло. Фил, прости меня. Ты была единственной женщиной, которую я мог полюбить.

Он положил Марию-Лауру перед собой. Потом приставил пистолет к виску. Его огромные, безумные глаза остановились на Фил:

— Ты предательница, Ребекка, -зло сказал он и нажал курок.

Собственный крик отозвался в ушах Фил, когда красивая светлая голова Брэда распалась на несколько окровавленных частей, и он упал с края оврага в пропасть.

Глава 36

Махони приехал на виллу «Мимоза» рано утром на следующий день. Все сидели на террасе, потягивали лимонад.

Скотта и Джули, напуганных, но целых и невредимых, нашли запертыми в багажнике машины Брэда. Махони не сомневался, что Брэд тоже расправился бы с ними-ему не нужны живые свидетели.

Би, или Мария-Лаура, -как теперь нужно было научиться называть ее-все еще ходила с забинтованной головой и угрюмо говорила, что уже начинает привыкать к своим вечным шрамам.

Она только радовалась, что ей не приходится носить белый пластиковый воротник-ошейник, который надели на Пуша, чтобы он не расчесывал свою бедную израненную голову.

Ник держал Би за руку, и она рассказывала всем свою историю: что случилось тогда в Даймонд-Хед и как Брэд поймал ее в аэропорту в Сан-Франциско.

— Ну, теперь все позади, -сказала Фил, глядя, как дети носятся по лужайке рядом с бассейном.-Тебе снова надо научиться забывать то, что с тобой было, чтобы жить дальше.

Мария-Лаура воскликнула:

— Это благодаря тебе я все еще жива. И собираюсь еще пожить, -она посмотрела на дом, на детей, на любимого человека, на друзей. — В конце концов, — продолжила она, -теперь мне есть, для чего жить.

Фил откинулась на подушки. Глаза ее были все еще полны слез, она выглядела бледной и уставшей.

— Тебе надо бы попробовать красную помаду, — сказал Махони с улыбкой, ставя стул рядом с ней и наливая себе лимонад.

Она посмотрела на него, но он отметил, что взгляд у нее какой-то вялый, не в ее стиле «голубой молнии».

— Американская полиция спешит на помощь, — саркастически заявила она, -но, как всегда, немного опаздывает. .

— Да уж. Даже «Конкорд» не летает так быстро, как мне нужно. И никак не могут научиться передавать нас радиосигналом, как Капитана Кирка. Но у ФБР и Интерпола есть эти потрясающие компьютеры, которые помогли нам быть в курсе всего, что происходило. Так что, американская полиция все же подоспела вовремя, -он серьезно посмотрел на нее и добавил мягко:-Слава Богу.

— Но как ты вычислил, что это Брэд?

— Дважды два. Я должен был сразу понять, когда услышал про Гавайи. Частный самолет, пилотируемый Брэдом Кейном, прилетел той ночью с Гавайев, -он нахмурился, -я должен был догадаться.

— Все не безупречны, -нежно сказала Фил, не желая, чтобы он винил себя.

— Особенно женщины, -согласился он.-Помнишь, наверное.

Он долго смотрел ей в глаза. Она знала, что он имеет в виду то, что случилось с ее ребенком, с Марией-Лаурой, с Брэдом. Она не может быть сразу всем сразу для всех. Она не сверхчеловек. Она просто Фил Форстер, женщина, которая хорошо делает свое дело. И живет своей жизнью.

Махони наклонился к ней и шепнул на ухо:

— Знаешь что?

Она откинулась назад и посмотрела на него:

— Что?

— Я сегодня зарезервировал номер в «Молин де Мужин». Помнишь, я когда-то обещал свозить тебя туда. Чтобы ты сравнила, чей цыпленок лучше-мой или их.

Она счастливо рассмеялась, закинув голову, и поцеловала его.

— Мистер Супервыстрел, -сказала она, вспомнив.

— Да, это я, -он прищурил глаза, улыбнулся и нежно поцеловал ее руку.

Назад