Я поприветствовала Фэллон кивком, и когда она ответила мне тем же, решила, что смогу пережить ее бейсбольные предпочтения.
Глава Стаи, Габриэль Киин, ехал на байке впереди. Его рыже-каштановые волосы были собраны в хвост на затылке, а в его янтарных глазах читалось недоброе. Но я знала лучше. Габриэль не прибегал к насилию без крайней необходимости. Оно его не пугало, но он и не искал для него повода.
Движением запястья он газанул на своем байке, и как по волшебству, мужчины МакКетрика отпрянули к своим внедорожникам.
Гейб перевел взгляд на меня.
— Проблемы, Котенок?
Я посмотрела на МакКетрика, который нервно разглядывал байки и их водителей. Видимо, его антивампирская бравада не распространялась на оборотней. Через некоторое время он смог успокоиться и снова посмотреть на нас.
— С нетерпением жду продолжения нашей беседы в более подходящее время, — сказал МакКетрик. — Мы будем на связи. Тем временем держитесь подальше от неприятностей.
С этими словами он сел во внедорожник. Остальные последовали его примеру.
Я подавила разочарование. Жаль, что они были не столь наивными, чтобы начать действовать. Тогда я бы смогла насладиться зрелищем, как Киины отмутузили бы их до потери памяти.
Под рев глушителей, внедорожники визгнули шинами и уехали. Жаль, что не навсегда. Я кинула взгляд на номерные знаки, но они отсутствовали. Либо они всегда ездили без регистрации, либо снимали их для своих маленьких предварительных бесед.
Гейб посмотрел на Этана.
— Кто этот американский солдат?
— Он сказал, его зовут МакКетрик. Воображает себя бойцом против вампиров. Он хочет, чтобы всех вампиры покинули город.
Гейб цокнул языком.
— Похоже, он не единственный, — сказал он, глядя на меня. — Кажется, проблемы нашли тебя, Котенок.
— Как может подтвердить Этан, я не имею к этому никакого отношения. Мы ехали в Крили Крик, когда уперлись в блокпост. Они выскочили с оружием.
Гейб закатил глаза.
— Только вампиры посчитали бы это недостатком, а не преимуществом. В конце концов, вы бессмертные.
— Хотелось бы таковыми и остаться, — сказал Этан. — Оружие выглядело изготовленным на заказ.
— Антивампирское окружение? — спросил Габриэль.
— Не удивлюсь. Похоже МакКетрик из этого разряда.
— А мой меч остался дома, — подметила я. — Дашь мне тридцать два дюйма форменой стали, и я возьмусь, за кого хочешь.
Он закатил глаза, затем газанул на своем байке и посмотрел на Этана.
— Едете в Крили Крик?
— Да.
— Тогда мы вас проводим. Залезайте в машину, и мы вас туда доставим.
— Будем у вас в долгу.
Габриэль покачал головой.
— Считай это еще одной платой по счету, который я должен Мерит.
Он уже упоминал долг. Все еще не имея понятия, о каком долге шла речь, я все же кивнула, пошла к Мерседесу и села в автомобиль.
— Ты сказал, что фейри терпеть не могут людей. Прямо сейчас я чувствую, что «не могут терпеть» слабо сказано. Похоже, мой список претензий пополнился на один пункт.
— По-видимому, так и есть, — сказал он, заводя двигатель.
— По крайней мере, мы все еще дружим с оборотнями, — сказала я, когда мы проскочили мимо знака "стоп".
Оборотни создали что-то наподобие щита в виде буквы V из байков вокруг автомобиля.
— Официально мы вновь враги с людьми. По крайней мере, с некоторыми из них.
По ходу движения, мы снова начали набирать скорость, оборотни ехали рядом. Я развернулась лицом к дороге и вздохнула.
Пусть баллом правят хорошие времена.
ГЛАВА 3
НАУКА РАЗНОГЛАСИЙ
Крили Крик — характерное здание стиля прерий [7]: низкое, с преобладанием горизонтальных линий и большим количеством длинных окон, выступающими карнизами и голой древесиной медового цвета.
Его построил архитектор с известным эго в конце двадцатого века, и оно превосходило размеры обычного среднего дома в этом стиле. Когда первоначальный владелец умер, его наследник передал здание в собственность Чикаго, и теперь оно считается официальной резиденцией мэра. Крили Крик для Чикаго, то же, что и особняк Грейси [8] для Нью-Йорка.
В настоящее время там жил политический деятель, в котором Чикаго всегда нуждался. Солидный. Популярный. Профессиональный оратор с друзьями по обе стороны. Нравилась вам его политика или нет, он очень-очень хорошо делал свою работу.
Когда мы подъехали, ворота открылись. Охранник помахал нам из стеклянной будки, расположенной на границе с улицей, как только мы заехали на территорию. Этан сделал круг по дороге и заехал на небольшую стоянку около дома.
— Из Дома вампиров в дом политиков, — пробормотал он, пока мы шли к парадной двери.
— Сказал самый тонкий политик среди вампиров, — напомнила я ему, и в ответ получила рычание.
Я осталась верна себе. Именно он пожертвовал отношениями со мной из политических соображений.
— С нетерпением жду, — сказал он, пока мы шли по аккуратной кирпичной дорожке, — твой очереди у руля.
Предположительно, он имел в виду день, когда я стану Мастером вампиров. Не совсем то, чего я ждала с нетерпением, но это вытащило бы меня из Дома Кадогана.
— Ты так этого ожидаешь, потому что мы станем практически равными? Я имею в виду политически.
Он скользнул по мне пристальным взглядом.
— Потому что я люблю наблюдать, как ты извиваешься под давлением.
— Очаровательно, — пробормотала я.
Женщина в облегающем темно-синем костюме стояла перед двухстворчатыми парадными дверями, над которыми низко нависал каменный карниз. Ее волосы были стянуты в тугой пучок, а очки — в толстой роговой оправе. Они контрастировали с лакированной обувью на высоком каблуке.
Неужто она — сексуальная библиотекарша?
— Мистер Салливан. Мерит. Я — Табита Бентли, помощник мэра. Он готов принять вас, но, как я понимаю, есть вещи, которые нужно урегулировать в первую очередь? — она подняла взгляд на дверной проем над нами.
Старая сказка о том, что вампиры не могут войти в дом, если их не пригласить. Но, как и во многих других мифах о вампирах, в этом говорилось не столько о магии, сколько о правилах. Вампиры любили правила: что пить, где стоять, как обращаться к вампирам с более высоким положением и так далее.
— Мы были бы благодарны за официальное приглашение мэра в его дом, — сказал Этан, не вдаваясь в подробности о причинах просьбы.
Она кивнула, напустив на себя важный вид.
— Я уполномочена пригласить вас с Мерит в Крили Крик.
Этан вежливо улыбнулся.
— Спасибо за гостеприимство, мы принимаем приглашение.
Дело сделано. Мисс Бентли открыла двери, подождав, пока мы войдём в прихожую.
Я оказалась в особняке не впервые. Мой отец (будучи очень богатым) знал Тейта (имеющего хорошие связи) и иногда брал меня в Крили Крик на мероприятия по сбору пожертвований и тому подобные. Я осмотрелась и пришла к выводу, что с прошлого посещения тут все не сильно изменилось. От полов отражались отшлифованные горизонтальные планки из темной древесины на стенах. В доме было прохладно и темно. Прихожая освещалась золотым светом от установленных на стенах канделябров.
В воздухе пахло ванильным печеньем. Запах лимонов и сахара напомнил мне о Тейте. Такой же аромат я почувствовала и в прошлый раз во время нашей встречи. Возможно, это его любимое блюдо, которое должны готовить повара в Крили Крик.
Однако в прихожей оказался не тот, кого я ожидала увидеть. Мой отец, щеголеватый, в строгом черном костюме, направлялся к нам. Он не протянул руку для рукопожатия. Высокомерие — типичная черта Джошуа Мерита.
— Этан, Мерит.
— Джошуа, — Этан кивнул. — Встречаетесь с мэром этим вечером?
— Уже, — сказал мой отец. — У вас двоих все в порядке?
Грустно говорить такое, но меня удивил его интерес.
— У нас все хорошо, — сказала я ему. — Что тебя сюда привело?
— Дела совета, — ответил мой отец.
Он является членом Совета по Развитию Чикаго — группы по развитию новых направлений бизнеса в городе.
— Я также замолвил словечко за ваш Дом, — добавил он, — о тех успехах, что вы достигли в отношении сверхъестественного населения города. Твой дедушка держит меня в курсе.
— Это было… очень великодушно с вашей стороны, — сказал Этан, который, как и я, был в замешательстве.
Мой отец довольно улыбнулся, а потом перевел взгляд на Табиту.
— Понимаю, что вам нужно идти, так что не смею вас задерживать. Был рад увидеть вас обоих.
Выйдя вперед, Табита двинулась вглубь особняка, стуча каблуками по полу.
— Следуйте за мной, — сказала она.
Мы с Этаном переглянулись.
— Что только что произошло? — спросила я. — По какой-то неизвестной причине твой собственный отец внезапно становится дружелюбным?
Несомненно, дело было в бизнесе, и я подумала, что скоро мы узнаем, в чем именно. Тем временем мы поступили, как велено, — следовали за Табитой по коридору.
Сет Тейт выглядел как плейбой, который никогда не остепенится: взъерошенные угольно — черные волосы, голубые глаза и длинные темные брови. Его лицо как раз такое, при виде которого женщины замирали. А, как мэр на втором сроке, он обладал политической хваткой, чтобы поддерживать имидж. Это объясняет, почему его назвали одним из самых завидных холостяков Чикаго и одним из самых сексуальных политиков страны.
Он принял нас в своем кабинете — длинной, низкой комнате, обшитой деревянными панелями от потолка до пола. Гигантский стол находился в одном конце комнаты с тафтинговым стулом из красной кожи за ним, возвышавшимся как трон.
Над столом и троном висела зловещая картина шириною в пять футов. Большая часть холста была темной, однако на нем выделялись очертания группы подозрительных мужчин. Они стояли вокруг человека, расположенного в центре картины, с поднятыми над головой руками. Он весь сжался, поскольку мужчины указывали на него. Создавалось впечатление, будто они осуждали его за что-то. Картина, определенно, не вдохновляла.
Тейт стоял в середине комнаты и без колебаний протянул Этану руку.
— Этан.
— Мистер мэр, — они обменялись крепким рукопожатием.
— Как дела в Доме?
— Я бы сказал, что есть какое-то… предчувствие. У ворот толпятся протестующие. Каждый ждет, что же будет дальше.
Обменявшись с Этаном понимающим взглядом, Тейт повернулся ко мне с улыбкой на лице:
— Мерит, — сказал он, более мягким голосом. Сжав мои ладони, он склонился ко мне и нежно поцеловал в щеку. От него пахло лимоном и сахаром. — Я только что встречался с твоим отцом.
— Мы столкнулись с ним у выхода.
Мер отпустил меня и улыбнулся, но когда он посмотрел на меня снова, улыбка померкла.
— Ты в порядке?
Должно быть, я выглядела потрясённой. Так реагирует девушка, когда ее подержат под прицелом. Но прежде чем я сказала что-либо, Этан мысленно предупредил:
Не упоминай МакКетрика, пока мы не узнаем больше о его связях.
— Перед Домом была акция протеста, — покорно сказала я Тейту. — Это меня расстроило. От них слишком много вреда.
Тейт виновато посмотрел на меня.
— К сожалению, согласно первой поправке к конституции, мы не можем лишить протестующих данного права, однако всегда можем вмешаться, если проблема обострится.
— Все под контролем, — заверила его я.
— Заявление Габриэля Киина о существовании оборотней не прибавило вам популярности.
— Да, — согласился Этан, — Однако он пришел в Дом к нам на помощь, когда нас прижали к стене. Огласка истории с его позиции была наилучшим из вариантов для защиты его народа.
— Я не совсем согласен, — сказал Тейт. — Не заяви он об этом, нам бы в конечном итоге пришлось арестовать каждого оборотня за нападение и нарушение общественного порядка. Мы не смогли бы просто отпустить их, не имея обоснования. Когда было сделано заявление, у нас появилась причина, которая помогла публике понять, почему они участвовали в драке и почему мы тут же не арестовали их.
— Уверен, они ценят ваше понимание.
В глазах Тейта промелькнула усмешка.
— Сомневаюсь, что такие вещи их интересуют. Оборотни не производят впечатления выдающихся политиков.
— Они и не политики, — согласился Этан. — Но Габриэль достаточно сообразителен, чтобы понять, когда ему оказали услугу и когда нужно ответить тем же. Он не пришел в восторг от необходимости сделать заявление, и еще меньше заинтересован в том, чтобы его народ стали бояться так же, как и вампиров. Теперь он работает над тем, чтобы его люди не появлялись на публике.
— Именно по этой причине я попросил вас о встрече, — сказал Тейт. — Понимаю необычность своей просьбы и ценю, что вы приехали так быстро.
Он сел на трон за стол. Наблюдатели [9] на картине теперь указывали на него. Тейт указал на два стула, меньших по размеру, перед столом:
— Садитесь, пожалуйста.
Этан взял стул. Я встала позади него. Страж наготове.
Глаза мэра расширились, однако его лицо быстро приобрело деловое выражение.
Он рывком открыл папку и щелкнул дорогой на вид авторучкой. Этан закинул одну ногу на другую. Сигнал: он приготовился к политической беседе.
— Что мы можем для вас сделать? — спросил он нарочито небрежным голосом.
— Вы говорили, что ваш Дом находится в состоянии напряженного ожидания. Однако меня больше беспокоит происходящее в городе. Нападение на Дом Кадогана возродило у людей страх перед сверхъестественным, непонятным. Впервые беспорядки в городе длились четыре дня. Уверен, что вы поймете то положение, в котором я оказался: сдерживать возмущение горожан, при этом пытаясь понять трудности, с которыми столкнулись вы. А тут еще и нападение Адама Киина.
— Разумеется, — любезно ответил Этан.
— Но люди все чаще нервничают. И эта нервозность выливается во всплеск преступности. За последние две недели увеличилось количество нападений, случаев насилия, поджогов и использования огнестрельного оружия. Я много трудился, чтобы снизить их число в свой первый срок, и, считаю, город стал лучше. Не хотелось бы видеть, как мы возвращаемся к старому.
— Думаю, тут наши мнения схожи, — сказал Этан вслух, но это было подготовкой к тихой беседе между нами, поскольку Этан активировал нашу телепатическую связь:
К чему он ведет?
Я в такой же растерянности, ответила я.
Тейт нахмурился и бегло просмотрел содержимое папки на столе, а затем вытащил документ и протянул его Этану.
— Кажется, в нашем городе не только у людей повышается уровень жестокости.
Этан взял документ и молча просматривал его, пока его плечи вытянулись в одну прямую линию.
Этан? Что там? спросила я.
Не потрудившись ответить, Этан передал бумагу через плечо. Я взяла ее. Напоминало часть полицейской записи разговора.
Вопрос: Скажите, что вы видели, Мистер Джексон.
Ответ: Их там были дюжины. Вампиры, понимаете? Клыки и их способность проникать в ваш разум. И они тащились от крови. Все. Куда бы вы ни посмотрели — вампиры, вампиры, вампиры. Бам! Вампиры. И они были повсюду. Никакой возможности скрыться.
Вопрос: Кто не смог убежать?
Ответ: Люди. Не тогда, когда они нужны вампирам. Не тогда, когда они хотят взять вас и высосать вашу кровь. Все они присасывались к нам, а музыка была настолько громкой, что она колотила словно молот по сердцу. Это сводило их с ума. Сводило их с ума.
Вопрос: Что сводило?
Ответ: Кровь. Их жажда. Голод. Вы можете это увидеть в их сумасшедших глазах. Они серебристые, такие же, как и глаза дьявола. Вы только взгляните в эти глаза, прежде чем дьявол потянет вас вниз, в пропасть.
Вопрос: И что случилось потом, Мистер Джексон?
Ответ: (качая головой) Голод, жажда, она овладела ими. Управляла ими. Они убили трех девушек. Трех. Они пили, пока не осушили их полностью.
На этом страница закончилась. С дрожащими пальцами, не соблюдая порядка подчиненности, я посмотрела на Тейта.