Только представь, каково иметь роман с таким субчиком! Дейзи даже поежилась. Каждая вторая будет строить ему глазки, и тебе придется быть постоянно начеку. Взять хотя бы Саймона. Дейзи не раз замечала, как женщины бросают ему многозначительные взгляды. Но у него хватало ума не показывать виду. Он никогда не задирал нос, не петушился и не строил из себя сердцееда.
Это качество входило в арсенал многочисленных достоинств, которыми обладал Саймон. Их у него было так много, что Дейзи иногда сбивалась со счету. Черт побери, если она забывала купить пива, он даже не попрекал ее. Иан на его месте не преминул бы чертыхнуться и сказать что-нибудь вроде: «Вот, опять в доме нет пива». А Саймон… Взять хотя бы то, с какой готовностью он предложил отказаться от встречи с Паркерами, чтобы вместо этого навестить ее мать…
Саймон, Саймон, добрая душа.
У Дейзи отлегло от сердца, и она почувствовала, что проголодалась. Когда зазвонил телефон, у нее был полный рот луковых чипсов пополам с сыром.
— Алло! — произнесла она и чуть не подавилась. — Подождите, сейчас я прожую.
— Привет, Дейзи. Главное не поперхнуться.
Ее как обухом по голове ударило.
— Вряд ли у меня получилось бы дозвониться до тебя с твоего собственного телефона, — сказал он. — Я бы вечно нарывался на короткие гудки, означающие «занято». Или на другие — означающие «без пяти минут замужем».
Она не сразу нашлась, что ответить, зато уж когда нашлась, в голосе ее зазвучал металл:
— А как ты отнесешься к гудкам, означающим «катись ко всем чертям»?
Трубка с грохотом шмякнулась на место.
ГЛАВА 5
Однако вскоре выяснилось, что она напрасно старалась. Не прошло и десяти минут, как дверь отворилась и на пороге появился он, вместе с Саймоном.
— Отлично, Ник, — услышала она голос Саймона.
Дейзи чуть не выронила стакан.
— Это верно, но и расходы большие, — сказал тот, когда они вошли в холл. — Высокая степень риска: угонщики, лихачи и так далее, отсюда и страховка астрономическая.
Дейзи затаила дыхание. Они говорят о машинах. Самое время.
— Ты знаешь, что Ник купил «ягуар»? — Саймон вошел на кухню и водрузил на стол упаковку пива. — Классик, с откидным верхом. Зеленого цвета. В отличном состоянии.
Зеленого, ну разумеется. Какого же еще цвета может быть автомобиль у зеленоглазого повесы, который только что за спиной у ничего не подозревающего Саймона расставлял на нее сети. И это после того, как Саймон пригласил его на ужин! Как низко нужно пасть?
— В самом деле? — небрежным тоном проронила она. — Я как-то читала, что, по мнению психологов, в таких машинах — с длинным капотом — сублимируется заложенное в мужчине фаллическое начало.
Саймон неодобрительно покосился на нее.
— Просто она начиталась фрейдистской макулатуры, — извиняющимся тоном произнес он. — Ума не приложу, почему женщины так падки на халтуру.
Дейзи взбесило, что Саймон предпочитает пикироваться с ней, вместо того чтобы встать на ее сторону. Однако она решила не показывать виду.
— Кроме того, все женщины повально увлекаются такой мурой, как астрология, — продолжал Саймон. — Присаживайся. Хочешь пива? — обратился он к Нику.
— С удовольствием, — ответил Ник и впервые сел за стол, а не на него.
— Астрология совсем не мура, — возразила Дейзи, вооружившись прихватками. — Ты, например, типичный Телец. — Она почти не сомневалась, что у нее за спиной они обменялись саркастическими взглядами. Обернувшись, она посмотрела Нику в глаза: — Могу поспорить, что ты Скорпион.
— Дейзи, прошу тебя, — взмолился Саймон, но она не обращала на него внимания.
— Ну так что? — добавила она, не спуская глаз с Ника.
— Черт возьми, как ты догадалась?
Дейзи с удовлетворением отметила, что Саймон выглядит уже не столь уверенным.
— Интуиция, — небрежным тоном проронила она.
Вот это удача, ей-Богу. Кстати, считается, что мужчины, родившиеся под знаком Скорпиона, самые сексуальные.
— Ну хорошо, — сказал Саймон и в знак примирения пожал ей руку, — я преклоняюсь перед твоей проницательностью. А теперь не пора ли нам поесть? Я голоден как волк.
Раскладывая лазанью по тарелкам, Дейзи прикидывала, что она скажет Нику, если они вдруг останутся с глазу на глаз.
— Боюсь, что пудинга сегодня не будет, — сообщила она виноватым тоном, поглядывая на гостя. — Я нашла замечательный рецепт, но надо было молоть орехи, а я уже не успевала.
— Ничего страшного, — промолвил Ник. — Я не большой охотник до пудингов.
— Тебе бы понравилось, — сказал ничего не подозревавший Саймон. — Ради того, чтобы попробовать ее фирменную «Шоколадную смерть», стоит жить. — Затем он переменил тему, вернувшись к предмету, более близкому его сердцу: — Твоя машина — это же мечта коллекционера. Тебе здорово повезло, что ее не угнали.
Ник равнодушно пожал плечами.
— Чему быть, того не миновать. Это всего лишь каприз. В детстве у меня была игрушечная модель, и я дал себе слово, что когда-нибудь непременно приобрету настоящую. Возможно, я продам ее, как только она мне надоест. — Он взглянул на Дейзи и, взяв с блюда кусок чесночного хлеба, обратился к ней: — Очень вкусно.
— Спасибо, — сказала она и, заметив, что Саймон не отрывает взгляда от своей тарелки, беззвучно прошептала: — Чтоб ты подавился. — Интересно, может ли он читать по губам?
Уголки его рта чуть заметно дрогнули.
— Аманда разозлилась как раз из-за машины, — продолжал он. — Ей просто не терпелось самой сесть за руль.
— А ты, конечно, решил, что она не справится с управлением, — саркастически заметила Дейзи.
— Особенно после трех стаканов джина. У меня вдруг появилось странное желание дожить до рассвета. Не говоря уже о том, что мне очень не хотелось — каким бы странным это ни казалось —
— А чего ты ждал? — с едва сдерживаемой яростью прошипела она. — Человек приводит тебя на ужин, а ты у него за спиной приглашаешь меня в театр!
— Я тебя не приглашал. Просто ты нафантазировала, что я собираюсь это сделать.
— А ты не собирался? — не задумываясь, выпалила она.
— А ты бы предпочла, чтобы я пригласил тебя в его присутствии? — Он набросил шарф на шею.
Подобной наглости она не ожидала.
— Мне, конечно, доводилось встречать нахалов, но чтобы таких…
Ник оттягивал книзу концы шарфа, словно желая проверить его на прочность.
— Вы ведь не женаты, — проронил он. — Вы даже не помолвлены.
— При чем здесь это? — Она вспыхнула и, опасливо оглянувшись, понизила голос: — Мы встречаемся уже два года!
Какое-то время Ник молчал. Она видела, как в его глазах разгорается пламя.
Наконец он заговорил:
— Тогда на новогоднем балу я наблюдал за тобой и видел, что тебе чертовски скучно. И я спросил себя: что это за мужик, рядом с которым такая очаровательная женщина и который не обращает на нее никакого внимания? И я сказал себе: этот малый ее не заслуживает.
Она бросила на него испепеляющий взгляд.
— Если он не умеет танцевать, то тебя это не касается. И не тебе решать, скучно мне с ним или нет. По крайней мере, Саймон не похож на слащавого героя мыльной оперы. И у него есть принципы. Он не будет назначать свидание девушке за спиной у ее кавалера. И мне плевать, что он не умеет танцевать. Он стоит сотню таких, как ты.
Ник сохранял все то же невозмутимое выражение на лице.
— Возможно. Однако факт остается фактом: тебе с ним скучно.
У нее даже дыхание перехватило от подобной наглости.
— Будь я уверена, что Саймон ничего не услышит, — произнесла она зловещим шепотом, — отвесила бы тебе хорошую оплеуху.
— Он ничего не услышит, так что не стесняйся. Если от этого тебе станет легче…
— Предупреждаю, я сделаю это, если только ты немедленно не уберешься вон!
Он смерил ее насмешливым взглядом.
— Если я тебе так отвратителен, почему бы тебе не вернуться к Саймону? Зачем меня провожать?
— Я тебе скажу зачем, — разгневанно промолвила Дейзи. — В твоем теперешнем состоянии ты вполне способен что-нибудь похитить!
— Хорошая мысль. — Молниеносным движением Ник снял с шеи шарф и, закинув его Дейзи за спину, обхватил ее вокруг талии.
— Вот тебе и похищение, — промолвил он.
Не успела она опомниться, как он привлек ее к себе и впился в губы жадным и страстным поцелуем. В следующее мгновение он так же внезапно отпустил ее. Дейзи тяжело дышала и не могла вымолвить ни слова.
— Пока. — Ник непринужденно похлопал ее по плечу. — Это было даже лучше, чем твой хваленый ореховый пудинг.
— Убирайся! — воскликнула она с дрожью в голосе.
— Ухожу, ухожу. — Он открыл дверь и, оглянувшись, добавил: — Да, кстати, я не Скорпион, а Весы.
Это последнее замечание поразило ее едва ли не больше, чем его внезапный поцелуй.
— Тогда почему же ты?.. — выдохнула она.
— А как ты думаешь? Не хотел, чтобы ты выглядела идиоткой.
Дейзи не собиралась так просто поверить ему.
— Ну да, — сказала она, — ты хотел выставить идиотом Саймона.
— Это не являлось моим основным мотивом, хотя он со своими высокомерно-покровительственными манерами этого заслужил.
В следующую секунду в ладони у него появилась сложенная пополам бумажка, которую он сунул в карман ее джинсов.
— Билеты на Мариинский. В следующий вторник. Позвони мне, если передумаешь.
После его ухода Дейзи долго не могла опомниться; она сидела в гостиной, вперившись невидящим взором в экран телевизора. Передавали девятичасовые новости. Каким-то периферийным слухом она слышала, как Саймон говорит по телефону. Вот он кончил разговаривать и начал убираться на кухне. Он никогда не уходил просто так, предоставив ей мыть посуду. Дейзи слышала, как он насвистывает мелодию из «Моей прекрасной леди».
У нее сжалось сердце. Поднявшись с кресла, она медленно направилась в кухню, чтобы помочь Саймону.
Вглядываясь во тьму, Дейзи лежала рядом с Саймоном, который уже спал, умиротворенный и обессиленный любовными ласками.
Ей не спалось.
Как ты только могла? Думать об этом зеленоглазом дьяволе, занимаясь любовью с Саймоном, и притворяться, что это именно он возбуждает в тебе страсть? А что бы ты чувствовала, если бы Саймона завела какая-нибудь Аманда и он пришел бы к тебе унять любовный зуд?
Этот несносный внутренний голос. Дейзи придвинулась поближе к Саймону, словно надеясь таким образом избавиться от назойливых мыслей. Ей никто не нужен, кроме Саймона. Конечно, еще оставалась ее мать, но это совсем другое.
Мысли о матери заставили наконец смолкнуть проклятый голос. Дейзи знала, что так и случится, только на это ушло чуть больше времени, чем она предполагала. После одиннадцати месяцев знакомства «очаровательный душка» Майлз вдруг заявил, что ему необходима личная свобода. Личную свободу он обрел в Португалии, вернувшись к своей прежней пассии, которая более года назад выгнала его пинком под задницу.
И теперь ее матери снова придется начать все сначала.
В пятницу вечером позвонил Саймон.
— Я отменил визит к Паркерам. Завтра поедем к твоей матери вместе.
— И что ты им сказал?
— Да так, наплел что-то насчет того, что твоей матери нездоровится и ты хотела, чтобы я…
— Саймон, как у тебя язык повернулся?
— Дейзи, ради Бога, я всего лишь имел в виду…
— Сейчас же перезвони им и скажи, что у нее все в порядке и что ты к ним приедешь. Немедленно позвони!
— Дейзи, но это же смешно!
— Саймон, ты испытываешь судьбу!
— Но это же глупо! Я только сказал, что она неважно себя чувствует, вовсе не имея в виду, что она на последнем…
— Мне плевать! Позвони им и скажи, что она поправилась и что ты к ним приедешь!
Повисла продолжительная пауза.
— Ну хорошо, — произнес Саймон с обреченностью в голосе. — И все же я не понимаю, как можно быть такой до смешного суеверной.
— А я не понимаю, как ты мог выдумать такое! Никогда бы не подумала, что ты способен на подобные вещи!
Дейзи повесила трубку. Она не ожидала, что звонок Саймона так расстроит ее.
Полчаса спустя он заявился с двумя букетами цветов.
— Один для тебя, другой для твоей матери, — извиняющимся тоном сказал он. — Извини, дорогая. Я не хотел тебя обидеть.
Ей было нечего ему возразить. Они придерживались диаметрально противоположных взглядов во всем, что касалось суеверий. Дейзи в этом вопросе походила на мать, бабка которой была ирландкой, с головы до пят забитой предрассудками. Птица в доме — к покойнику, картина упала со стены — к покойнику, чего ни коснись — все к покойнику.
Саймон же, напротив, принадлежал к тому типу людей, для которых не существует никаких табу, которые не обращают внимания на черных кошек. Он весь пошел в отца, настоящего вояку, и в мать, которая была бы идеальной женой для губернатора в колониях. Если бы за окнами ее бунгало полсотни туземцев потрясали копьями, она бы и ухом не повела, просто сказала бы им что-нибудь вроде: «Не могли бы вы прекратить шуметь? Вы мешаете нам играть в бридж».
В конце концов они помирились, а наутро Дейзи отправилась в Глостершир.
В деревне было тихо, не то что летом, когда гам полно туристов. «Кухня Кейти» — небольшое кафе, которым некогда, на паях с подругой, владела ее мать, — была закрыта, но на окнах по-прежнему висели яркие занавески из крашеной пряжи, а во дворе стояли кадки, в которых весело цвели зимние анютины глазки. Дейзи не удивилась бы, узнав, что это дело рук матери. Она любила высаживать цветы в кадках.
Дом стоял в полутора милях от деревни. Это был старый фермерский дом. Возле крыльца все те же кадки с цветами. Комнатки поражали своими почти кукольными размерами, и все же они радовали глаз — так в них было светло и уютно. Вкус никогда не изменял Изабел Роуз.