Клэр обратила внимание только на одну часть... угроза Амелии была устранена? Ну, она должна была бы догадаться, что если бы Амелия все еще была у власти, она бы не теряла время и прикрыла все эти перемены фонда - независимо от того, чьих жизней это стоило бы. Клэр беспокоило то, что Амелия была старой, умной и безжалостной, но так или иначе, она не подозревала о таком.
Что с ней случилось? Где она теперь?
- Где вы держите её? - спросил Шейн, будто бы прочитав мысли Клэр, для него было необычным беспокоиться о судьбе вампиров, но все таки в последнее время Амелия в основном была на их стороне. - Или вы просто перешли к сути и уже убили её?
- Конечно, нет, - сказал Фэллон. - Я здесь не для того, чтобы убивать. Я здесь, чтобы защитить человеческое население Морганвилля и чтобы убедиться, что они получили контроль над своей жизнью, который они заслуживают, то есть это и есть мой первый приоритет. Но вампиры тоже жители этого города, и мы работаем и для их блага тоже.
- Значит, Амелия не мертва, - сказал Шейн. - Вы же знаете, что пока она жива, у вас никогда не будет контроля над этим городом, не так ли? Он её; она построила его. Она видит себя королевой, и она не из тех, кто просто уходит.
Клэр ощутила, будто температура в этой теплой, солнечной комнате упала на двадцать градусов. Действительно ли Шейн как-то предупреждал Фэллона, чтобы тот убил Основателя Морганвилля? Отец Шейна был радикально настроен против вампиров, он и самого Шейна убедил ненавидеть их, по крайней мере на некоторое время. Но она думала, что это не поэтому. В основном.
Однако, Фэллон смотрел на Шейна немигающим взглядом и покачал головой.
- Как и сама Амелия, ты переоцениваешь её и её род, как и большинство людей в этом городе. Теперь, когда они свободны от страха, угроз и репрессий, они просто отвернутся от нее и забудут, что она вообще когда-то существовала. Никто не станет ее слушать или ее распоряжения, даже если она организует своего рода бой. Они недостаточно боятся её.
- Почему мы вообще говорим об Амелии? - спросила Ева низким, хриплым голосом. - У них Майкл. И он тот, о ком мы должны беспокоиться!
Шейн не ответил ей. Его взгляд был прикован к Фэллону, и Клэр почувствовала глубокий всплеск беспокойства. Что-то в нем было не так. Это было необычно, не так, как в те моменты, когда Шейн сталкивается с кем-то, у кого есть по крайней мере намерение причинить вред его друзьям. Она не могла точно определить, что именно было по-другому, но... это было. Определенно.
- Шейн, - сказала она, положив руку ему на плечо. - Шейн, - это отвлекло его, и пустота внутри исчезла. Когда он посмотрел на нее, то снова был нормальным. Ну, нормальным для Шейна во всяком случае.
Он откашлялся и сказал:
- Да, об этом, мы собираемся забрать нашего друга Майкла назад. Невредимым.
- Или? - спросил Фэллон. Это не был риторический вопрос, скорее из чистого любопытства.
- Слушай, ты очевидно не знаешь с кем имеешь дело, - сказала Ева, и это прозвучало более риторически. - Я хочу назад своего мужа, Усама бен Сумасшедший, прямо чёрт возьми сейчас! И не выдавай мне дерьмо о том, как ты не хочешь называть его моим мужем, потому что он им является и всегда будет! - сейчас она была так зла, что на глаза навернулись слезы, но огромным усилием воли она запретила себе рыдать.
Фэллон достал красный шелковый платок из нагрудного кармана и вложил его в руки Евы. Он даже нежно похлопал пальцами, когда они сомкнулись вокруг ткани.
- Мне очень жаль тебя расстраивать, - сказал он. - Поверь, это не входит в мои намерения. Я пришел в Морганвилль с миром, которого тут никогда не было, а не с усилением страха мирного населения на улицах, а для того, чтобы поселить реальный мир в сердцах тех, кто живет здесь. Я уверен, Майкл не хотел бы, чтобы ты чувствовала такое горе из-за него.
- Не смей говорить о том, чего хотел бы Майкл! Ты даже не знаешь его!
И Фэллон, ни капельки не обидевшись, вдруг улыбнулся Еве - сладкой, обезоруживающей улыбкой.
- Конечно, ты права, - сказал он. - Я его не знаю, но у меня есть реальное родство с ним. Видишь ли, как я понимаю, на Майкла напал вампир и, ну, убил его. Не так ли?
Ева опешила, не имея возможности подобрать слов, поэтому сказала Клэр:
- Вообще-то, он не был убит.
- О, нет, уверяю вас, именно так и было. Тем не менее, необычный дом спас его, не так ли? Дал ему бледное полу-существование, своего рода призраком? У него практически не было выбора при становлении вампиром, и я понимаю это. В моем случае у меня было много вариантов, именно я создал фонд Дневной Свет - не для истребления вампиров, а для их реабилитации. Чтобы спасти их. Вы видели девиз на двери: Всем добро пожаловать на свет. И я говорю искренне. Я думаю, что если бы вы спросили его, действительно спросили, он сказал бы, что на самом деле не имеет желания быть вампиром. Только монстрам нравится такое существование.
Ева втянула воздух и задержала дыхание, а потом сказала:
- Майкл все еще Майкл независимо от того, какая у него диета, и я хочу быть с ним. Не говорите мне, что это не безопасно. Он не причинит мне боль!
- Я вижу. Думаю, ты искренне веришь в это. Ну, я действительно должен позволить, чтобы Майкл сам рассказал тебе, верно? Возможно, будет лучше, если ты увидишься с ним. Ханна организует краткий визит, и больше мы об этом не услышим.
Он определенно втирался к ним в доверие, подумала Клэр. Она видела, как он мог убедить людей следовать за ним... даже Ханну, которая определенно не была рождена доверчивой. Внутри него был огонь, сила и мужество. Это было прямо там для тех, кто смотрел достаточно внимательно.
Господи, подумала она вдруг и встревоженно застыла. Даже я немного повелась на это. Это не нормально. Не для нее. Может, когда она впервые приехала в Морганвилль, то могла бы купиться на такую харизму, но с тех пор она выросла. Она научилась не доверять милому лицу и обаятельной улыбке.
Это было странно, но что-то в нем напоминало ей о вампирах, очарование, которое они могли применять, когда хотели. Её сбивало то, что Фэллон определенно не являлся вампиром - она могла видеть пульс на его шее, его цвет кожи был нормальным, и не было ни одного странного ощущения, которые она всегда ловила от банды клыкастых.
Она была настолько погружена в собственные мысли, что чуть не пропустила фразу Фэллона, и потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он, по сути, согласился.
Он собирался дать им возможность увидеть Майкла, что по каким-то меркам можно было расценивать как победу.
Тогда почему ощущения были такие, будто попал в ловушку?
Глава 2
Давным-давно - когда Клэр еще не приехала в Морганвилль, и даже прежде, чем она вошла в период полового созревания - в городе был торговый центр. Не огромный, нет, не громадный рай для шоппоголиков, как в крупных городах типа Далласа или Хьюстона, или даже Мидленда. Он также никогда не принадлежал ни одной главной сети магазинов в основном потому, что (как предполагала Ева, и скорее всего правильно) Амелия не хотела, чтобы в город постоянно свободно въезжали или выезжали, не хотела поощрять посетителей. Даже скромный универмаг Сирс (прим. пер. американская международная торговая сеть) был бы лучшим в радиусе ста миль, из-за которого люди - ничего не знающие люди - приезжали бы в Морганвилль.
Так что в торговом центре были только местные магазинчики, изо всех сил пытающиеся прорваться в 1980-х, пока последний предприниматель не обанкротился, оставив пустовать одно из крупнейших сооружений Моргавилля - что о многом говорило, учитывая, как много в городе было заброшенных зданий. Старый шинный завод и даже старая больница, например, были действительно гигантскими. Но самой большой разницей для Клэр был тот факт, что ей еще не доводилось спасаться в старом торговом центре. Он всегда казался больше печальным местом, чем где бы происходило что-то плохое.
Когда полицейская машина подъехала к одному из парковочных мест безлюдной стоянки, она подумала, что ее мнение изменится.
- Хорошо, - сказала Ханна и повернулась на переднем сидении, чтобы посмотреть на них. В этот раз они втроем были втиснуты вместе на заднем сидении, что, как ни странно, было успокаивающим; Клэр любила тепло и твердость Шэйна, сидящего по центру, даже если это неудобно вдавливало ее в жесткий пластик двери. - Правила, ребята. Они у нас есть, и вы будете их соблюдать. Первое правило: вы делаете в точности то, что мои офицеры говорят вам, без вопросов и сомнений. Если вам скажут лечь на пол, вы едите грязь. Если вам скажут остановиться, вы превращаетесь в статую. Вы поняли?
- Что к черту произошло с тобой? - спросил ее Шейн. - Потому что я вполне уверен, что ты была крутой, Капитан Откровенный.
- Как и ты, - огрызнулась Ханна. - Так что будь сейчас тихим или закончишь опять в наручниках. Фэллон сказал, что вы должны увидеть Майкла, и я собираюсь сделать так, чтобы это случилось, но ты будь тихим.
Ни у кого не было возражений на это. Ева выглядела напряженной, ее темные глаза были огромными, как будто она боялась сделать что-либо, что могло испортить возможность увидеть мужчину, которого она любила - но также, думала Клэр, словно она была готова прогрызть стальные решетки, чтобы добраться до него, если понадобится. В такие моменты Ева выглядела особенно такой, какой являлась: сильная и решительная.
Фэллон скорее всего оценил бы этот тип преданности как угрозу.
- Прикрой ее, - шепнула Клэр Шейну и получила кивок, в то время как Ханна вышла из полицейской патрульной машины и открыла дверь Евы.
- Я прикрою тебя в первую очередь, - шепнул Шейн в ответ, а потом скользнул к выходу. Клэр последовала за ним, моргая от сурового пустынного солнечного света; тонировка патрульной машины не была по-вампирски темной, но она внушила ей ложное чувство нахождения в более добром, спокойном месте, когда сухая, пыльная реальность накрыла ее с головой.
Торговый центр занимал два этажа и был построен кирпичом цвета высохшей грязи. Без окон. Он был спланирован в форме прямоугольника - никаких причудливых архитектурных штрихов. Ржавые стальные буквы все еще висели на стене здания, ну или по крайней мере большая их часть: "Торговый центр Горький Залив". Несколько букв упали, или были оторваны, так что знак на самом деле читался как "Торговй центр Горкий Лив". Что странным образом казалось уместным.
Два офицера полиции в форме стояли у парадного входа снаружи двойной двери, которая вела в торговый центр, и Клэр узнала одного из них. Он как-то арестовывал Шейна - хотя это делало немалое количество людей.
Ханна резко кивнула им, и, как самые устрашающие дворецкие в мире, копы распахнули двери и встали по бокам, чтобы дать им войти.
Пахло заброшенностью.
Это было первой вещью, которую заметила Клэр - заплесневелое зловоние старого ковра, пыль, сырость - запах места, давно отвергнутого людьми. Еле уловимый оттенок гнили.
И тишина. Очень, очень тихо. Звук их шагов отдавался эхом в открытом атриуме с полом, выложенном потресканным, грязным керамическим кафелем в ярком красочном стиле, который, должно быть, красиво выглядел в темные времена, когда здание было построено, но теперь просто казался устарелым и грубым. Сухой трехъярусный фонтан безжизненно стоял в углу. Пробивающийся внутрь свет был тусклым в лучшем случае; окна в потолке, которые Клэр обнаружила, взглянув наверх, были грязными, и пластик с возрастом стал мутного, непрозрачного желтого цвета. Это придавало им всем нездоровую бледность.
- Уютненько, - сказал Шейн. - Имеете дело с рынком сбыта героина для бездомных наркоманов что ли?
- Мы работали, с чем пришлось, - сказала Ханна. Ее слова звучали немного оборонительно. - Мы расчищаем это место и делаем более пригодным для использования, но они не кажутся сильно озабоченными декором.
Они это вампиры, поняла Клэр, потому что, несмотря на тишину, они скорее всего не были одни. В тенях маячили немые фигуры, как брошенные манекены. Даже когда фигуры двигались, они больше походили на ходячих призраков - немые и устрашающие. Так много вампиров. Но ни один из них не вышел на открытый кафельный квадрат атриума.
Ева внезапно резко вздохнула.
- Господи, - тяжело задышала она, и Клэр знала, что она тоже их заметила. Было что-то глубоко неправильное в том, как на них смотрели. Как на добычу.
Как на врагов.
- Оставайтесь на месте, - сказала Ханна, когда Ева сделала шаг навстречу им. - Они знают правила; они остаются вне атриума, пока вы специально не назовете их имена.
- Или что? - натянуто спросил Шейн. Ему это нравилось не больше, чем Клэр. - Какие виды наказаний вы им припасли?
Ханна не ответила на это - не хотела, подумала Клэр. Но ее рука находилась на чем-то, что Клэр бы назвала каким-то радио, на ее поясе - черная коробка с кнопками сверху и светящейся зеленой лампочкой.
Может, это вообще было и не радио.
- Майкл Гласс, - сказала Ханна. Она не повысила голос, но вообще-то в торговом центре, полном вампиров, ей это и не понадобилось. - Мы тут ради Майкла Гласса. Майкл, сделай шаг вперед, пожалуйста.
Выглядело, будто каким-то образом тени расступились вокруг нее, но Клэр знала, что не в ее случае; Амелия просто двигалась вперед без того, чтобы казаться двигающейся, и вдруг она уже стояла на краю кафеля, ее остроносые туфли очень точно поравнялись с границей. Основатель Моргнавилля полностью была одета в безукоризненный белый, невозможно чистый и незапятнанный в грязном желтом свечении. Ее бледные серые глаза казались практически бесцветными, и по опыту Клэр знала, что Амелия была в самом опасном состоянии.
- Что вы хотите от Майкла? - спросила она. Ее руки были сложены спереди, спокойная, отдыхающая поза, но ее язык тела был настороженным.
- Ева хочет видеть его, чтобы убедиться, что он в порядке.
Это заставило Амелию улыбнуться, совсем немного. Это было вызывающее дрожь выражение, и она опустила подбородок лишь чуть-чуть, чтобы заставить это выглядеть пугающим.
- Да, я уверена, что вы все просто переполнены заботой о нашем благополучии.
- Он мой муж! - отрезала Ева. - Послушайте, мне пришлось бороться, чтобы зайти так далеко. Не будьте стервой, Амелия.
Это сломило концентрацию Амелии, и она посмотрела немного недоуменно, пока размышляла над словом.
- Стервой? - сказала она медленно, словно тестировала слоги. - А. Ты думаешь, я виновата? Тебе предстоит многому научиться, Ева. Но, если ты хочешь увидеть Майкла, я отошлю его - как только шеф Мосес убедит меня, что ему не причинят вреда и вернут в том же состоянии.
- Вернут вам? А что насчет меня?
- Ясно, что ты ничегошеньки не понимаешь из того, что происходит в Морганвилле, - сказала Амелия. - Так что я прощу тебя за непонимание, какой опасности ты подвергаешь Майкла, забрав его из-под моей защиты. - Она медленно кивнула, и на другой стороне атриума вышел Оливер. Он держал Майкла за руку. Майкл высвободился, и на мгновение Клэр рассмотрела его в тусклом свете: копна золотых волос вокруг его лица, голубые глаза, сфокусированные на Еве. Из всех них он выглядел наименее похожим на вампира, не считая бледности кожи. Он казался ожившим ренессанским ангелом, если ангелы носили джинсы и остроумные футболки.
На его горле было надето что-то черное, и на секунду Клэр показалось, что это один из ошейников Евы, на подобии собачьего, хотя было бы странно для него носить это. Она едва могла видеть это, а потом он стал размытым, двигаясь на вампирской скорости по кафельному полу.
Ханна нажала кнопку на коробке на ее поясе, и Майкл остановился. Нет, не просто остановился - он замедлился, споткнулся и упал на колени, сотрясаясь.
- Медленнее, - сказала Ханна. - Не заставляй меня увеличить мощность, Майкл. Двигайся медленно.
- Да, - сказала Амелия из темноты. - Умоляю, делай, как она скажет, Майкл.