Каждая деталь истекшей ночи навсегда запечатлелась в памяти стражника. Как мог, подробно, он поведал о своей встрече с мерзопакостным старцем, и битве с нетопырями. Внимательно выслушав его и задав несколько уточняющих вопросов, ничего, впрочем, к исчерпывающему рассказу Рашида не прибавивших, молвил Ибрагим:
— Тяжелый день сегодня для нас. Погиб храбрый воин, Мартуф ибн Хасан, пав жертвой чудовища коварного. Никогда не забудем мы ни храбрости нашего друга, ни жертвы, которую принес он, долг свой исполняя. Но смерть его все же не была напрасной. Теперь знаем мы, что Черных Теней можно победить сталью святой. Недаром главный из них в бой с нами не вступил, побоялся, слуг своих поперед себя послал, а сам спрятался. Увидел в твоих руках алебарду, и понял, что с силой ее справиться не сможет.
— Да не только увидал, но и на шкуре своей поганой почувствовал, — отвечал Рашид, и наскоро пересказал визирю все, что произошло с ним в коридорах дворца.
— Доброе знамение, — кивнул Ибрагим. — Да пребудет с нами воля Аллаха. Именем его победим нечисть, и честных людей спасем. А потому ответь, сможешь ли держаться в седле?
— Это слишком опасно, великий визирь, — возразил мулла. — Рашид слишком изможден. Ему нужен отдых и хороший уход. Каким бы важным ни было поручение, лучше отказаться от этой идеи. Во дворце много верных стражников, каждому из них можно всецело доверять.
— Я никогда не стал бы отправлять тебя в дорогу, Рашид, — отвечал визирь, — даже иди речь о самом важном поручении. Вижу, что ослаб ты и нуждаешься в отдыхе. Но дело не в задании, которое должно выполнить, а в твоей безопасности. Этой ночью тебе удалось проникнуть в секреты Черных Теней, узнать их слабое место. Теперь они станут охотиться за тобой, чтобы заставить замолчать. Да, ты рассказал нам все, что видел. Но, как знать, возможно, какая-то деталь, самая важная, ускользнула от тебя, и мудрец или волшебник, выслушав твой рассказ да задав несколько вопросов, сумеют узнать гораздо больше, чем знаем мы сейчас. Ни я, ни мулла подобной мудростью не обладаем. Потому нужно тебе как можно скорее покинуть дворец. Обязан ты и жизнь свою сохранить — будем надеяться, что вдали от этих стен дети шайтана не смогут тебя отыскать, — и за советом к опытному человеку обратиться, который только с самим тобой, как свидетелем непосредственным, говорить должен. А потому спрашиваю тебя, сможешь ли ты удержаться в седле, Рашид?
— Я родился в пустыне, — негромко отвечал воин. — Даже мертвым, я могу скакать от заката и до восхода, пока солнце не позолотит верхушки барханов. Я справлюсь.
Нахмурился мулла, зная, что слишком тяжело пришлось стражнику в ночном бою с нетопырями, и дальняя дорога может плохо сказаться на его самочувствии. Но понимал также правоту Ибрагима, потому промолчал.
— Да пребудет с тобой Аллах, — молвил визирь. — Времени не теряя, скачи к мудрецу Саиду. Не спрашиваю, знаешь ли ты, где он живет — ведомо мне, что много лет ты верой и правдой нес службу в столице, знаешь каждый камень, каждый родник в округе.
— Это так, — подтвердил Рашид.
— Добро. Саид ибн Дин из семейства знатного, многие предки его при дворе служили. Богатством тоже не обделен, говорят, подвалы его ломятся от сундуков с золотыми монетами. Но Саид не знает ни честолюбия, ни корысти. Живет отшельником, в окружении преданных слуг, и молится Аллаху.
Здесь Ибрагим понизил голос — это значило, что он собирается сообщить нечто, о чем даже шепотом говорить не след.
— Говорят, в семье ибн Дина встречаются дэвы. Будто бы брат его, может в шакала обращаться, черной магией владеет. То же и про сестру их говорят сводную, Карину. Скорбя о злодеяниях, что творят они, но, не смея убить собственного брата, — что великий грех, как тебе известно, — Саид поклялся отказаться от мира, никогда не знать наслаждений и радостей, всю жизнь посвятив служению Всевышнему. Единственный друг его — старый дервиш Хасуф. Живет он в пустыне и, говорят, умеет общаться с джиннами. Впрочем, я не особо верю в эти россказни, ведь всем известно, что джиннов не существует, это всего лишь сказки, которыми пробавляются старухи.
— Что же я должен узнать у Саида?
— Саид — человек святой. Он не прославленный мудрец, как ибн Рушд, не великий волшебник, как Манакор, и не потомственный астролог, как Ашарий из Иерусалима. Но чистотой мыслей и близостью к Богу он превзошел многих других. Саиду можешь ты доверять всецело, он один из немногих, кто полностью верен нашему владыке Сулейману. Расскажи ему в точности, что произошло. Раньше я уже посылал к Саиду гонцов, с просьбой помочь нам. Много ночей провел он, изучая древние свитки, читая Аристотеля и Плотина, но так ничего и не нашел о Черной Тени. Возможно, сейчас, знаниями новыми вооруженный, сможет он больше сказать.
Поднялся мулла, протягивая мешок завернутый.
— Сюда сложили мы останки тварей, которых порубил ты. Не так-то уж много это, но даже малейшей возможностью пренебрегать мы не вправе. Саид человек ученый, не исключено, что по этим кускам сможет что-то новое нам поведать.
Ибрагим взглянул за окно, где поднималось солнце.
— Поспеши, Рашид. Сам знаешь, мы не можем терять времени. Никому о поручении моем не говори. Встретишься с кем-нибудь — скажешь, послал тебя Барагер, начальник дворцовой стражи, за новым оружием к кузнецу Малику. С Барагером я переговорю, он, если понадобится, эту историю подтвердит. Скачи же. Нам же с муллой надо достойно похоронить Мартуфа.
Мулла и визирь помогли Рашиду подняться. Видя, как неуверенно движется стражник, как потемнело лицо его, затряслись руки, — хотел священник вновь против задуманного возразить. Если опасно во дворце оставаться, — так хотя бы в город перевезти и там надежно укрыть, пока не поправится. Но минутная слабость быстро прошла, волшебное снадобье подействовало, и воин выпрямился, — усталый, израненный, но готовый к поездке. Поэтому мулла промолчал.
Восславили они Аллаха, великого, милосердного, коротко кивнул стражник, и поспешил во двор, а оттуда — к конюшням. Молча смотрел ему вслед великий визирь. Ибрагим не пожелал Рашиду удачи — ибо ее не существует, ведь все, что происходило, происходит и произойдет в будущем, подвластно не фортуне, не случаю, а лишь одному — воле милосердного Аллаха.
Глава 3
Ферапонт
Покинув царя, Адашев вышел на площадь перед дворцом, расположенную между Благовещенским, Архангельским, Успенским соборами и церковью Иоанна Лествичника. В Москве до этого часа он провел всего несколько дней, воротившись из поездки по другим государевым делам. Продолжалась она больше года.
Сердце не нарадуется при виде золотых куполов, знакомых улиц. Даже лица все кажутся знакомыми, своими, песней звучит русская речь. Но как ночь не бывает без дня, так и радости почти всегда сопутствует забота. Из осторожных писем сына, из таких же речей соотечественников, редко виденных на чужой стороне, складывалась картина какого-то беспокойства, напряжения, царящего в городе.
Расспросить сына сейчас Федор не мог, тот должен был прибыть домой только через несколько дней, а так не ко всякому обратишься с расспросами. За последний год он потерял двух верных друзей, которым верил беспредельно. Один из них погиб глупо, случайно, оскользнувшись на крутой тропе в горах и, не удержав равновесия, на его глазах со страшным криком исчез в бездонной пропасти. Другого, полного, вечно багрового, одышливого, но силы небывалой, Анания, хватил удар во время того же горного перехода. Обездвиженный, он прожил молча один день, и тоже покинул старого друга.
Они сопровождали его во всех посольствах, поддерживая, советуя и придавая силы в трудные минуты, которых выдавалось немало. Последняя поездка была чередой горестных событий, и, хоть он достиг в переговорах поставленной перед ним цели, это не принесло ожидаемого удовлетворения.
Теперь хотелось вернуться домой, затвориться от всех и пожить какое-то время, никого не видя, кроме сына. Однако приказы царя не оспаривают, появись неожиданно такая мысль, он сам содрогнулся бы от ее кощунственности. Предлагаемых Иваном спутников он не знал близко, но слышал о них как о людях умных, честных, преданных царю, на которых можно положиться.
И все же не он сам определял состав посольства — были они скорее люди книжные, хитрые да увертливые, какие и требуются для сложных переговоров, где надо знать, когда уступить, когда надавить.
Но нужен ему был и другой человек — пусть не обладающий такими талантами, на кого можно опереться в те неизбежные трудные минуты, когда наряду с умом, требуются сила, выносливость, умение постоять не только за себя, но и за других.
Пользуясь разрешением царя самому подобрать людей, сверх уже определенных, да желая разузнать что-нибудь относительно слухов, дошедших до него во время отъезда, решил Федор зайти к старинному своему знакомцу, Ферапонту. Тот прислуживал в ризнице в церкви отца Михаила, которого Адашев не знал лично, но столько слышал о нем от своего знакомца, преклонявшегося перед добротой и ученостью священника, что казался тот не единожды виденным, почти близким человеком.
«Поздновато уже, — подумал Адашев, оскальзываясь на подмерзшей к вечеру дороге, — но ничего, все равно он так рано спать не ляжет. Да и не виделись долго, рад будет встрече».
Дойдя почти до конца улицы, спускавшейся к оврагу, он увидел перед собой знакомый невысокий деревянный дом, крытый соломой, из дымницы которого вверх, в морозный воздух устремлялся теплый поток из топившейся печи. Окна были затянуты бычьими пузырями, не имели обычного своего украшения — золотой резьбы.
Весь вид дома, скорее, избы, имел вид смиренный, жалкий, как будто говоря прохожим: «Я мал, беден, убог, никому не могу быть нужен и интересен, проходи мимо, добрый человек». Федор с неожиданным раздражением подумал: «Чего он боится весь свой век? Прибедняется, прячется, а ведь неглупый вообще человек, да и не бедный вовсе — родители неплохое наследство оставили, только он не может его использовать в радость себе или кому другому».
Подойдя к двери, он громко постучал и от неожиданности отпрыгнул далеко в сторону — из-за двери раздалось низкое, захлебывающееся рычание, которое было страшнее, чем самый страшный лай.
«Совсем спятил, волкодава завел, что ли, себя охранять?» Федор совсем обозлился, ибо в окошке был виден тусклый свет, но открывать никто не собирался, тогда как и стук, и рычание не могли оставаться не услышанными. Вконец потеряв терпение, Адашев повернулся и стал с силой колотить по двери каблуком, создавая впечатление, что стучат молотом. Тут же из-за двери послышался тонкий голос:
— Тише, тише, господа хорошие, бояре добрые, заспался я, извините великодушно, заставил вас ждать.
Загремели засовы. Судя по издаваемым ими звукам и времени, которое понадобилось хозяину, было их несколько. Наконец упал последний, и на пороге появилась фигура Ферапонта — щуплого, небольшого человечка, с белесыми реденькими волосами, такой же бородкой и усишками, которые сейчас были всклокочены, словно дыбом встали от страха. Длинный кривоватый нос, слегка свернутый на сторону, тонкие губы, две бородавки по углам рта, да блеклые голубые глазки, расширенные тревогой, завершали портрет Федорова знакомца.
Увидев Адашева, он испытал такое облегчение, что весь расплылся, вроде из тела его выдернули основной стержень, от навалившейся слабости он даже вцепился руками в дверной косяк. Наконец румянец стал возвращаться на щеки, кончик носа покраснел, как было всегда, хотя он и не пил ничего крепче пива.
Федор, потеряв дар речи при виде этих превращений, молча наблюдал за Ферапонтом.
— Федорушка, братец, это ты, слава тебе Господи, не лихие люди нагрянули, — причитал ризничий, неожиданно кинувшись от избытка чувств обнимать Адашева, чего тот не терпел.
Не остыв от раздражения, но и не желая обидеть хозяина, осторожно разомкнул его руки, сказав:
— Полно, полно, я тоже рад тебя видеть. Но успокойся, давай хоть в дом войдем, или ты меня пригласить не желаешь?
Окончательно пришедший в себя, Ферапонт воскликнул:
— Прости меня, совсем голову потерял. Заходи скорей, Господи, как я рад.
Вслед за хозяином Федор последовал в небольшую холодную клетушку, предваряющую вход в комнаты. По стенам висела разная хозяйственная утварь, прислоненными к стене стояли огромных размеров корыто, несколько пустых кадушек.
Пройдя в просторную комнату, гость в удивлении остановился на пороге. Он бывал здесь не раз, зная ризничего с детства, несмотря на некоторую вздорность, заполошность характера, любил общаться с ним, ибо недостатки присущи всем людям, а был он человеком честным, добрым, отзывался на чужую боль и нужду. Сказывалась не только незлобивость его характера, но и постоянное влияние, которое оказывало общение с отцом Михаилом, священником церкви, расположенной за оврагом.
Федор никогда не бывал там, из-за дальности расстояния от своего дома, и оттого — в этой причине он не признался бы даже себе, — что была она маленькая, незначительная, как часовенка при дороге, не то, что соборы и церкви, поставленные в центре Москвы. Но скажи кто ему об этом, Адашев бы искренне возмутился, поскольку святое место не теряет своей силы от неказистого внешнего вида.
Однако в прежние свои посещения Федор попадал в весьма прилично обставленный, хотя и небольшой дом, где Ферапонт любил похвастаться и дорогими коврами, лежащими на полах и висящими по стенам, а также покрывавшими некоторые широкие скамьи, богатыми окладами на образах, развешанных по старшинству в каждой комнате, как требует того «Домострой» — книга, написанная святым человеком, отцом Сильвестром.
Предметом особой гордости были резные сундуки, в которых хранились шубы, меховые шапки, кафтаны тонкого сукна и бархата с золотыми пуговицами, и многое другое. В передней комнате стоял обычно восьмиугольный стол, полированная поверхность которого отражала пламя многочисленных светильников и свечей.
Теперь же перед Федором предстала полупустая комната с простыми лавками, потертым ковриком, висящим в проеме между окнами, сосновым столом, сколоченным из струганных досок без всяких украшений, скромными образами и двумя свечами, скудно освещавшими окружающую нищету.
— Ферапонт, — воскликнул Федор, — что случилось? Ограбили тебя, что ли? Куда все подевалось, ведь ты всегда небеден был. Да за прошедший год на месте старого дома какая-то жалкая хибара выросла, что произошло, друг мой?
С этими словами он прошел по-свойски вперед, присел за стол и вопросительно уставился на тощую фигурку, примостившуюся на лавке напротив.
— Друг мой верный, сокол ясный, вознесшийся Божьей милостью к самому престолу царскому, и не забывший, не презревший товарища игр детских, невинных, смиренного холопа своего, Ферапонта, меня то есть, — ответствовал с умиленною улыбкой хозяин.
Столь странная и витиеватая речь, неуместная в домашнем обиходе, не удивила Федора. Он привык, что ризничий нередко прибегает к выспренним словам, считая их обязательными в речах образованных людей.
Однако сейчас он желал услышать ясные ответы не только на заданный вопрос, но и на многие другие, с которыми пришел — ибо Ферапонт, как никто другой, обладал способностью впитывать разнородные сведения и делать из них неожиданные выводы, в большинстве своем оказывавшиеся верными.
В силу незначительности его положения, да и внешнего вида, который не меняла и так любимая им раньше богатая одежда, неизменно выглядевшая на нем обносками с чужого плеча, — он не привлекал к себе внимания и слышал то, что при другом человеке поостереглись бы говорить.
Желая привести говорливца в чувство, Адашев строго произнес:
— Ферапонт, прекрати глупостями голову мне морочить. Я к тебе пришел как к старому товарищу, а не холопу, которым ты для меня и не был никогда. Ты все же род свой не забывай и родителей не порочь, принижая. Расскажи по-человечески, что с тобой приключилось, и что творилось в Москве, пока меня не было. Разговоры разные, слухи странные доходили, не поймешь, что правда, что ложь. Вроде бы раскрылся заговор бояр, сошедшихся с темным колдуном, шепчут об отце Сильвестре, который искал какую-то священную книгу, и вроде бы нашел, да так потом никто ее и не видел. Говори давай, да за своей паутиной словесной не прячься. Я как в детстве верх брал над тобой, так и сейчас возьму!