— Извини, — ответил я с грустной улыбкой, пытаясь ее не обидеть, — но у меня уже есть девушка.
— Морохоси-сан? — удивилась та. — Но вроде говорят, что вы расстались… — закончила она неуверенно.
У меня от такого заявления аж глаза на лоб полезли.
— И кто же такое говорит? — поинтересовался я сухо.
— Да так… — заюлила девушка. — Многие…
— Кто именно эти «многие»?
— Я ошиблась! — выкрикнула она, низко поклонившись. — Прошу прощения, Окава-сан!
И еще один поклон, после чего она шустро слиняла.
Само собой, я не мог оставить такое без внимания и первым делом рассказал об этом случае Сумирэ-тян. И, думаю, мои глаза были такими же круглыми, как тогда, когда я только услышал об этом у той девушки.
— Это кто же такое утверждает? — слегка повысила голос Сумирэ-тян.
— Да я сам не в курсе, — пожал я плечами. — Мне тут в любви признались, и после я об этом и услышал.
— Кто признался? — уже более вкрадчиво спросила она.
— Хм, — задумался я, — а вот имя-то я спросить и забыл.
— А сама она не представилась, значит?
— Да как-то… — развел я руками.
И после небольшой напряженной паузы, когда я уже начал перебирать варианты того, в чем я мог провиниться, Сумирэ-тян со вздохом выдала:
— Ох уж эти сплетницы. Не обращай внимание на подобные слухи. Главное, мы с тобой сами знаем, как обстоят дела.
— Да я и не собирался, — выдохнул уже я. Но осторожно, чтобы она этого не заметила.
Женщины… Вроде и нет за тобой вины, только почему-то это не спасает.
— Но кто распускает слухи, надо бы узнать, — произнесла она задумчиво. — Ладно, этим я сама займусь, а ты сконцентрируйся на турнире.
Это уже становится традицией, но городской и финальный этапы для меня самые сложные. С Такеши ладно, я этого типа как облупленного знаю, а вот Нантай…
Нантай за то время, что мы с ним не сталкивались, стал заметно сильней. Первый раунд прошел всухую — ни я, ни он очков заработать не смогли. А во втором раунде я все же смог его подловить, размочив счет. И все бы ничего, — рисковать я был не намерен, так что, скорее всего, победа была бы за мной, — но Нантай пошел на крайние меры, и в какой-то момент я даже подумал, что от прозвища Неприкасаемый придется отказаться… Поражаюсь тому, сколько мыслей может проскочить в голове за пару мгновений. В общем, Нантай сорвался — впервые за время наших с ним поединков он воспользовался своей силой оборотня, причем с ходу врубил расовую способность к ускорению и силе. И, как бы это сказать… потом я, может, и понял бы, все-таки летний национальный у него, как и у меня, последний, а котируется этот турнир выше зимнего, но в тот момент разочарование в нем и злость были сильней.
— Больше не смей показываться мне на глаза, низший, — обратился я к нему, припечатав грудь упавшего от моего удара парня ногой.
У оборотней есть особая каста, куда выкидывают так или иначе провинившихся сородичей. Подняться обратно они могут, но… впрочем, не о том разговор.
— Ямэ! — выкрикнул судья. — Отойди от него или будешь дисквалифицирован!
— Пф, — фыркнул я из-под маски и направился к своему месту, где меня ждал Ямада-сэнсэй.
— Это было так нужно? — спросил он.
— Что именно? — откликнулся я.
Как раз в этот момент судья объявил о моей победе. Долго же они там принимали решение.
— Ставить ему ногу на грудь, — произнес Ямада-сэнсэй.
— Нет, не обязательно, — ответил я.
А что мне еще сказать?
— Подумай, как объяснишь репортерам этот эпизод, — закруглил он обсуждение.
Сказать, что я отбрехался от репортеров, не совсем верно — вопросов оставил побольше. Просто заявил им, что это наш личный с Нантаем конфликт и лезть в него посторонним невежливо. Сам Нантай пытался после этого случая поговорить, возможно извиниться, но я, как мог вежливо, послал его куда подальше. А так как он меня в тот момент еще злил, то на самом деле вежливостью там и не пахло.
— А ты, оказывается, можешь быть грубым, — приобняла меня чуть позже Сумирэ-тян и, встав на цыпочки, прошептала в ухо: — Покажешь мне это как-нибудь… наедине.
Хм, какая у меня пошлая девочка. Но мне это нравится.
Глава 20
Префектурный и региональный этапы я прошел быстро и без проблем, а вот команда региональный этап проходила с трудом. Причем нельзя сказать, что мы стали слабее или даже остались на прежнем уровне, нет, просто противник тоже не стоял на месте. В итоге из шести наших противников лишь две команды были для нас относительно легкими соперниками. У остальных каждый раз приходилось вырывать победу зубами, поэтому успех в региональном мы праздновали чуть ли не как успех во всем турнире.
Как заметил капитан команды из Осаки, когда поздравлял нас с победой:
— Вы (и ты в частности) апогей последних трех лет нашего региона в плане кендо. Я своими глазами наблюдал, как Кансай — слабейший из регионов страны — поднимался с колен. Когда я пришел в свой клуб, мы были одними из сильнейших, но сам регион абсолютно не котировался в финале национального турнира. Сейчас же… той зимой мы почти победили. Надеюсь, вы поставите жирную точку в нашем возвышении.
По поводу «апогея», он явно намекал на то, что совсем недавно мы и сами были слабейшими даже в своей префектуре, которая не особо блистала в регионе.
На финал в Токио мы отправились в расширенном составе. Кроме команды, Ямады-сэнсэя и Сумирэ-тян с нами поехала половина школьного совета, пара учителей, директор и группа поддержки из тридцати двух учеников школы. Эту группу организовал второгодка, друг нашего четвертого номера, собрав вокруг себя значительное число людей, и если бы школьный совет выделил больше денег, то и народу тот парень мог бы пригнать больше.
Познакомился я поближе с Умехарой-куном. Чем-то он меня самого напоминал, но чем, сказать не могу. Наверное, тем, что не гнушался любой мелочью, дабы произвести должное впечатление. Например, стильные прямоугольные очки, которые ему были наверняка не нужны — уж ребенок потомственных магов проблем со зрением не может иметь. Тем не менее он их носил, и что уж там — они ему шли. Я даже сам задумался о приобретении таких же. Не сейчас, то есть не в старшей школе, а вот в институте, где меня никто не будет знать, вполне можно. Надо будет обсудить это с Коханой — женский взгляд тут необходим. Можно было бы и с Сумирэ-тян, но мой образ — это из той части личного, которую не следует показывать своей девушке. Не только женщины должны быть немного таинственны.
В общем, Умехара-кун был интересным, на мой взгляд, парнем, и было забавно наблюдать, как при нашем разговоре на станции метро чуть ли не все представительницы женского пола косились в нашу сторону.
Спортивный зал, выделенный для проведения финала национального турнира по кендо среди старших школ, был заполнен полностью. Как и в прошлые мои посещения финала. Просто в этот раз я приехал сюда вместе с командой, и это… не знаю… воодушевляло. Настроение определенно было лучше, чем когда я приезжал сюда в одиночку.
Первый наш матч был против команды из региона Хоккайдо. Не скажу, что было легко, однако до меня — пятого номера — очередь не дошла. Поединки были напряженными, но в основном оканчивались победой наших бойцов. После матча меня атаковали репортеры, которых на этот раз интересовала моя команда и мои эмоции оттого, что мы вместе вышли в финал. Что ж, пафосно разглагольствовать репортеры научили меня давно, так что выиграем мы турнир или проиграем, подловить меня на излишнем самомнении или какой-то ошибке не сможет никто. Краем зацепили они и инцидент с Нантаем, но ничего нового от меня не узнали.
Следующий матч у нас был против команды Канто. Столичные мальчики были до крайности самоуверенны и считали, что пройдут нас влет. К сожалению, первые два поединка их уверенность в себе подтвердили. На третьем поединке они столкнулись с Рензо, который практически размазал их бойца по рингу, а ведь третьим номером обычно выходит второй по силе в команде. Следом на ринг вышел друг того парня, что организовал нашей команде фан-клуб.
Я уже с год как считаю, что у любого члена нашей команды есть шанс против кого угодно. Кроме магов и связанных с магией. Это не оттого, что они лучшие, просто они хорошо подготовлены. И наш четвертый номер не подвел. Да, бой затянулся сверх всякой меры, но в итоге именно наш боец взял то самое победное очко. Вы бы видели лица наших противников — уж они-то понимали, что означает этот проигрыш, ведь следующим на ринг вышел я.
В финале турнира мы сошлись с командой из Кюсю. Традиционно сильный в плане кендо регион, команды которого уже лет восемь стабильно выходят в финал национального турнира, иногда проигрывая, но чаще — становясь чемпионами. В прошлом году они проиграли школе из Канто, а в этом году у них на пути встали мы.
Первым на ринг вышел Хаякава-кун, который после проигрыша в предыдущем поединке был собран настолько, что почти не реагировал на внешние воздействия. Именно он заменит меня в этом году на посту капитана. И придется ему несладко, так как команда потеряет сразу двух своих лучших бойцов — меня и Рензо. Но уверен, он справится.
Передать словами то, что происходило на ринге, сложно. Те эмоции и напряжение надо видеть своими глазами. Нервы бойцов были натянуты до предела, и первым сломался именно член команды наших соперников, совершив детскую ошибку и провалившись вперед при атаке. Стоит ли говорить, что Хаякава-кун не сплоховал? Он ударил по маске противника с такой силой, что тот просто потерял равновесие и шлепнулся на пузо. После первой потери очка член вражеской команды словно сломался — сначала ушел в оборону, даже не пытаясь атаковать, а потом вновь ринулся вперед, чуть ли не специально подставив корпус под удар.
Когда Хаякава-кун вернулся к нам и снял маску, у него на лице даже радости не было, одно лишь облегчение.
— Молодец, — положил я ему руку на плечо. — Именно эту победу будут помнить, когда ты станешь капитаном.
— Спасибо, Окава-сама, — обратился он ко мне столь уважительно.
Впервые. До этого было лишь почтение к старшему и более умелому.
Бой нашего второго номера был не столь эпичен, зато более техничен. На мой взгляд, оба бойца совершили лишь три ошибки и, к сожалению, две из них пришлись на нашего.
— Отличный бой, — поддержал я его, когда он вернулся к нам.
— Я проиграл, Окава-сан, — понурился он еще сильнее.
— Но бой от этого не стал хуже. Ты действительно выступил на отлично, просто в следующий раз сделаешь на одну ошибку меньше.
Третьим вышел Рензо, и победа его была убедительной. Не настолько, как прошлая, но и сказать, что шансы у его противника были, тоже сложно.
— Как всегда, хорош, — встретил я его.
— Благодарю, Окава-сан, — слегка поклонился он.
Четвертый бой был… все-таки у нашего четвертого номера раздражающая для противника особенность. Ни разу я не видел, чтобы кто-то умудрялся настолько затягивать бои, а ведь у нашего бойца — отличная физическая подготовка, позволяющая фехтовать все это время, и потрясающая выдержка, оберегающая его от опасных ошибок. Самое интересное то, что бой он затягивал специально, а не потому что… так сложилось. О нет, целенаправленно, параллельно подначивая оппонента, вынуждая его раздражаться и делать ошибки…
— До-ари! Ямэ! Победа «Кирисаги»!
Вот и все. Рев нашей группы поддержки на заднем плане был оглушителен, а ведь их всего тридцать человек. Я степенно поднялся на ноги, Рензо как сидел, так и склонил голову, а Хаякава с ребятами просто подскочили, принявшись прыгать и обниматься. Мы победили. Мы, черт возьми, лучшая в стране команда среди всех старших школ. Лучшие во всей стране… Осталось выиграть в индивидуальном туре, и я сдаю пост капитана. Можно, конечно, и позже, но зачем тянуть резину — пусть Хаякава-кун привыкает.
В этом году не только кендоисты Кансая стали сильнее, дойти до финала в индивидуальном туре оказалось тоже непросто. Так на меня еще и прозвище давило. Все-таки хотелось окончить старшую школу без потери очков. Пока Неприкасаемый держался, но давалось мне это, как я уже сказал, очень непросто. Сумирэ-тян, конечно, зарядила меня прошлой ночью мотивацией по самое «не балуй», но противники от этого слабее не стали. Первые два боя я сумел удержать сухой счет, но впереди меня ждал финальный с Изуро Хару, и, думается мне, он стал сильнее с нашей прошлой встречи, а вот у меня из-за ресторана тренировки были сильно урезаны. В общем, выходил я на бой с тревогой, которая пробилась даже сквозь броню моей самоуверенности. Я ее, конечно, давил, но нет-нет, да и появлялись сомнения. Будь это бой в полную силу, и расклад был бы другой, а так… Впрочем, внешне я свои чувства не показывал, и даже успешно, как мне кажется.
Начало боя с Изуро-куном было вялым. Ни он, ни я не торопились с атаками, пытаясь прощупать противника. Скорость его явно осталась на прежнем уровне, а вот четкость и техничность выросли однозначно. Попытавшись немного на него надавить, нарвался на отличную оборону и в какой-то момент понял, что пора и самому защищаться. Что и подтвердилось спустя пару мгновений. Так мы весь первый раунд и танцевали — то я атаковал, а он защищался, то наоборот. Мне, может, и хотелось начать неожиданную атаку, но случая как-то не представлялось. Опять же я нутром чуял, как он пару раз тоже был на грани ответного контрхода, который мне приходилось блокировать либо увеличением напора, либо резким отскоком и уходом в оборону.
Судя по всему, ждать ошибки противника не стоит, и я уверен, что Изуро думает так же, так что во втором раунде надо придумать что-то хитрое… либо ждать подобного от него и пытаться на этом подловить. Но дело это опасное. Мысли друг друга мы читать не можем, и кто даст полную уверенность, что начало «хитрого хода» не будет первым пунктом плана, рассчитанного как раз на контрмеры противника? А если сделать ловушку в ловушке? Добиться от него того единственного хода, которым я воспользуюсь?
Как только последовала команда судьи, я сделал рывок в сторону Изуро, начиная свою атаку. Несколько ударов — и шаг назад, пара секунд — и вновь вперед. Повторить три раза. И лишь на четвертый Изуро сообразил в момент моего шага сделать подшаг назад, полностью сбивая мой ритм. Я изобразил, что не сдаюсь и все же пытаюсь нанести ему удар, чуть проваливаясь вперед. Не воспользоваться моей ошибкой, которую, как ему показалось, он же и спровоцировал, Изуро не смог. Еще один подшаг, но уже обратно, в мою сторону, и удар как раз туда, где я был открыт, напоролся на мой жесткий блок. Удобно, когда ты знаешь, куда и как будут бить. После этого уже я пошел на сближение — не разрывая контакт его синая со своим, сделал оборот, оказавшись к нему спиной, чего он вообще не мог спрогнозировать. После этого оставалось просто махнуть себе за плечо «мечом». Будь это реальный бой, тут-то мне и пришел бы конец, а так…
— Мен-ари! Ямэ! — возвестил судья.
Один-ноль в мою пользу! Я определенно крут.
До конца второго раунда оставалось слишком мало времени, чтобы плести кружева тактики и стратегии, поэтому Изуро попытался просто навалиться на меня и за счет грубой силы сравнять счет.
— Котэ-ари! Ямэ! Победитель — Окава Кеншин!
Увы для него, но на нашем с ним уровне попытки продавить соперника без последствий не проходят.
Крики, вспышки фотоаппаратов и аплодисменты встречали мою победу. Но первым, кто поздравил меня с ней, был мой противник, подошедший после того, как снял маску.
— Поздравляю, сэмпай, — произнес он устало. — Это был самый эпичный отбор очка из всех, что я видел.
— Я старался, Изуро-кун, — снял я вслед за ним маску.
— Зимой я точно смогу выиграть у вас.
— Это вряд ли, — усмехнулся я. — Я скоро передам пост капитана команды и отойду в сторону.
— Но… — был сильно удивлен моими словами Изуро-кун. — А как же… Но почему?!
— Несколько причин, в том числе и личные, — пожал я плечами.
— Сэмпай… — пробормотал он. — Это был лучший бой в моей жизни, — поклонился он. — Скажите, сэмпай, — начал он неуверенно, когда разогнулся, — если я приеду к вам в город, вы… уделите мне время… для пары спаррингов?