Возвращение бумеранга - Сергей Буренин 3 стр.


Гейдрих перевернул несколько страниц.

— В ближайшее время Москва планирует увеличить количество инструкторов, — сказал Гейдрих, глазами ища нужный отрывок в докладе. — Наряду с английскими диверсантами, которые, стремясь ослабить германский торговый флот, совершают диверсии на судах, агенты Коминтерна устраивают диверсии на всех судах стран антикоминтерновского пакта. Первоначально это были просто поджоги, но в последствии эти агенты начали широко применять взрывчатку.

— И вы все это знаете и бездействуете! — воскликнул фюрер.

— Отчего же, — пожал плечами Гейдрих, — В моем рапорте сказано и о проведенных нами арестах, но на месте выбывших членов тут же появляются новые. После подписания договора о ненападении Советы усилили шпионско-разведывательную работу и на территории Германии. Посол в Германии Шкварцев, профессиональный дипломат, заменен Деканозовым, который прибыл сюда вместе со своим «советником» Кобуловым. Оба эти человека являются сотрудниками иностранного отдела ГПУ. Таким образом, можно сказать, что Советский Союз ни на минуту не прекращал своей подрывной работы против Рейха. Все это более подробно отражено в моем рапорте. Мы отнюдь не бездействуем и отслеживаем всю ситуацию, хотя, возможно, что-то и ускользает от нашего взора.

Он протянул папку фюреру.

— Спасибо, — сказал Гитлер, — я ознакомлюсь с этим материалом и, возможно, в ближайшее время мы еще вернемся к этому разговору.

Манчестер, 28 октября 1940 года

Президент в изгнании Бенеш медленной старческой походкой обошел стройные ряды Чешского корпуса, потом встал перед строем и заговорил:

— Наша многострадальная страна переживает тяжелые времена. И все мы, живущие на чужбине, ощущаем это еще более остро. Наша страна одной из первых столкнулась с опасным и жестоким врагом. Мы первые приняли на себя этот удар. Но никто не посмеет сказать, что мы проиграли. Нет! Битва еще не закончилась. Вы это доказали, сражаясь в Польше и на полях Франции. Многие ваши товарищи так и остались там лежать. Но память о них навеки пребудет с нами. И пусть враг не надеется, что сломил нашу волю. Мы еще померимся с ним силами, объединив свои силы со всеми здоровыми силами человечества.

Он обвел взглядом ряды солдат и продолжил:

— Все вы продолжаете рваться в бой, готовы положить свои жизни на алтарь освобождения Отечества. Сегодня я хочу вручить награды отличившимся в весенних боях во Франции.

Далее президент начал называть фамилии. Солдаты и офицеры строевым шагом выходили из рядов и получали из рук президента награды.

Совсем неожиданно для себя свое имя услышал и Йозеф Габчик. Он четким шагом вышел из строя и застыл перед президентом.

— За проявленную вами доблесть вручаю вам Чешский крест первой степени, — улыбнувшись, объявил президент Бенеш.

— Рад стараться! — отчеканил новоиспеченный ротмистр.

Президент Бенеш аккуратно прицепил на грудь молодого человека орден и добавил:

— Надеюсь, вы и дальше с такой же доблестью будете служить своему Отечеству.

Хайфа, 5 ноября 1940 года

Днем раньше на рейде порта Хайфа встало два судна — «Патрия» и «Струма». Оба судна везли евреев-беженцев из Германии и Чехословакии. Однако, по документам, они должны были забрать в Палестине груз, принадлежащий еврейской общине. Английские власти прекрасно знали тактику нелегальных иммигрантов, переселяющихся в Палестину: евреи, попав на палестинскую землю, разбегались в разные стороны, какую-то часть удавалось поймать, но основная масса убегала и находила себе приют среди жителей Израиля. Поэтому до прибытия груза причал судам не дали, а рядом с ними выставили сторожевой катер.

И все же беженцы сумели еще вчера через одного из членов команды передать ходатайство английским властям и американскому консулу. В ходатайстве говорилось, что их отправляют на остров Мадагаскар, который находится в ведении профашистской французской администрации и на котором собираются организовать немецкую военно-морскую базу. Таким образом, их иммиграция теряет всякий смысл.

Английская администрация категорически отказала в приеме такого большого (около пяти тысяч человек) количества нелегальных иммигрантов, но американская сторона начала настаивать на том, что беженцам надо помочь. К концу дня, 5 ноября, обе стороны пришли к компромиссному решению: корабли будут отправлены на остров Маврикий, управляемый английской администрацией, и беженцы до конца войны будут жить там. На это время им была обещана всяческая поддержка и помощь, как с английской, так и с американской стороны. Дополнительные расходы, связанные с изменением рейса, американцы решили взять на себя. Беженцы с радостью согласились на такие условия.

Вечером в небольшом домике на окраине Хайфы был собран совет руководителей «Хаганы», террористической организации сионистских боевиков, которая впоследствии стала ядром израильской армии. Председательствовал командир этой организации Шаул Авигур.

— У нас в порту находятся два судна с еврейскими беженцами из Германии и Чехословакии, — начал Авигур военный совет. — Вчера они подали прошение о разрешении остаться на израильской земле. Английские власти, естественно, им отказали. Но они одновременно обратились за поддержкой и в американское консульство, американцы надавили на англичан, и те нашли выход: отправить беженцев на остров Маврикий, пообещав при этом, как всегда, золотые горы и обещая после войны вернуться к этому вопросу. Но что самое неприятное в этом деле, так это то, что беженцы с радостью согласились. Здесь явно недоработка нашей пропаганды. Если так пойдет и дальше, то евреев скоро отправят на Филиппины или в Новую Зеландию. Я уже не говорю о том, что эти евреи позабыли о своей исторической родине. Думаю, нам надо предпринять какие-то меры.

— А что здесь можно предпринять? — заметил еврей средних лет, которого совсем недавно приняли в «Хаганы», — Они сделали свой выбор и громко заявили об этом.

— Пока это заявлено еще не слишком громко, — покачал головой Шаул. — Но если они доберутся до Маврикия, и англичане в целях пропаганды выполнят свои обещания, вот тогда крику будет на весь мир. И сразу же найдутся еще предатели. Я предлагаю взорвать оба судна. Наша пресса громко объявит о том, что для еврея лучше смерть, чем жизнь вдали от исторической родины. В крайнем случае, спишем все на англичан. Но надо согласовать это с нашим министром иностранных дел Шаретом. Я сейчас же свяжусь с ним.

Он встал и направился в соседнюю комнату, где был телефон.

— Разве так можно? — воскликнул все тот же еврей, член «Хаганы», — Ведь там же несколько тысяч евреев. Среди них много женщин и детей.

— Тем убедительней это будет для остального мира, — заметил Меир Мардор, командир одной из террористических бригад.

Остальные молча обдумывали услышанное.

Через несколько минут вернулся Авигур.

— Шарет одобрил такое решение, — сказал он, — министерство иностранных дел проведет широкую кампанию в связи с этими взрывами. Так что, считаю этот вопрос решенным.

— Я не понимаю, как можно убивать евреев, — не унимался все тот же еврей.

— Эта жертва не будет напрасной, — настаивал на своем Авигур, — Смерть этих четырех-пяти тысяч евреев поможет миллионам других евреев обрести, наконец, родину. Думаю, дальнейшие дебаты неуместны. Перейдем к техническим вопросам. Очевидно, груз, который эти суда должны взять здесь, они теперь не возьмут. И вообще, скорее всего этот груз является просто предлогом для того, чтобы суда зашли сюда. Однако они явно будут пополнять запасы продовольствия. Мы должны завтра же вместе с продовольствием поставить в трюмы обоих кораблей мины, установив их взрыватели на завтрашнюю ночь. Ночное время подходит для этого лучше всего: спасательные службы прибудут с опозданием, а спящие пассажиры не сразу сообразят, в чем дело.

— Это не пройдет, — возразил Мардор. — Порт слишком хорошо охраняется англичанами, да и еврейских рабочих они досматривают особенно тщательно. Возможно, такое и можно проделать, но только после длительной подготовки, а времени на нее у нас нет.

— И что же тогда ты предлагаешь? — спросил Авигур.

— Я и кто-нибудь еще из моих ребят подплывем к кораблям с аквалангами и поставим мины на дно судов. Правда, мины придется использовать послабее, но для того, чтобы затопить судно, их вполне хватит.

— Идея неплохая, — согласился Авигур, — к тому же, в этом случае можно будет вполне сказать, что англичане торпедировали их.

— Тогда я пойду готовиться, — встал Мардор. — Нам надо успеть все сделать до рассвета. Возможно, мы сумеем подорвать их даже сегодня ночью.

Бухта Акко, 6 ноября 1940 года

Около часа ночи от одного из рыбацких причалов отошел баркас. На баркасе было трое рыбаков, которые ловко управлялись с парусами. Лодка уверенно взяла курс в сторону порта Хайфа.

Но если подняться на борт баркаса и внимательно осмотреть его, то можно было бы увидеть еще двух человек, которые лежали на дне лодки. Рядом с ними, прикрытые сетями и пустыми корзинами для улова, были спрятаны два акваланга.

Не доходя метров двухсот до акватории порта, лодка приспустила паруса, и рыбаки начали разматывать сети. К ним тут же направился сторожевой катер. Два аквалангиста едва успели перевалиться за борт со стороны моря до подхода катера.

— Вам что, моря мало? — крикнули рыбакам с катера.

— Мы не заходим на территорию порта, сэр, — на довольно сносном английском ответил один из рыбаков. — Здесь хорошо ловится: рыбу привлекают огни судов и выбрасываемые с них пищевые отходы. Мы знаем порядок и ближе не подходим.

На катере с минуту посовещались, потом все тот же голос сказал:

— Учтите, зайдете на территорию порта, расстреляем без предупреждения.

— Мы знаем правила, сэр, — снова заверил их рыбак.

А тем временем два аквалангиста, находясь под самым днищем рыболовного баркаса, прислушивались к этому разговору. Когда сторожевой катер отошел, один из аквалангистов показал на фонарь, прикрепленный у него над маской, и скрестил обе руки, что означало запрет на использование фонаря. Второй сначала покачал головой, потом утвердительно кивнул. Закончив этот немой диалог, аквалангисты поплыли в сторону порта.

* * *

Часам к трем ночи оба аквалангиста вернулись на баркас. Они тихонько перевалились через борт со стороны моря и, лежа на дне, начали снимать подводное снаряжение.

— Все в порядке? — спросил их один из рыбаков.

— Будем надеяться, что да, — ответил Мардор, — Вокруг все время крутился сторожевой катер, и мы побоялись включать фонари. Поэтому взрыватели пришлось выставлять на ощупь.

Лодка на всех парусах быстро удалялась от порта.

Около шести часов утра произошел взрыв на «Струме». Судно затонуло в считанные минуты, подоспевшие спасательные суда сумели спасти только одного человека. Взрыв на «Патрие» произошел в десять часов утра. После взрыва судно еще продержалось на плаву около двадцати минут. Благодаря самоотверженной работе английских спасателей, большую часть пассажиров удалось спасти. Погибло только 260 человек.

Манчестер, 15 декабря 1940 года

Йозеф Габчик сидел в армейской столовой и только приступил ко второму, когда к нему подошел командир роты.

— Когда пообедаешь, зайди в канцелярию, — сказал он ему, — тебя там ждет рождественский подарок.

Йозеф поднял удивленный взгляд, но командир уже прошел дальше. Иногда солдаты получали письма с родины, отправленные неизвестно с какой оказией, они приходили в канцелярию, но в основном письма получали те, у кого родственники жили в столицах, в Праге или Братиславе. Габчик на такое не рассчитывал.

Он быстро покончил с обедом и поспешил в канцелярию.

Когда он вошел в канцелярию, писарь, молодой сержант, попавший в армию с филологического факультета, порылся среди бумаг, достал большой листок и, широко улыбнувшись, сказал:

— Ну, расписывайся за свой подарок.

Йозеф удивленно взял листок и быстро пробежал глазами текст. Это был приказ о присвоении ему звания ротмистра.

— Так, смотришь, — пошутил писарь, — к концу войны и генералом станешь.

— Если она и дальше так будет тянуться, то можно дослужиться и до маршала, — буркнул Габчик.

Его уже давно угнетала бездеятельность. В Польше и Франции они сражались, а здесь, в Англии были одни только разговоры, если кто и сражался, так это флот и авиация.

Первым, кого он встретил, выйдя из канцелярии, был Адольф Опалка.

— Тебя можно поздравить, — весело улыбнулся он.

Новости здесь распространяются, как в маленькой деревушке, подумал Габчик.

— Поздравить можно было бы, если бы мы начали действовать, — вздохнул Йозеф. — Надоели все эти разговоры и ожидания.

— Это точно, — вздохнул Адольф, — Сначала все говорили, что немцы вот-вот высадятся в Англии, теперь говорят, что мы сами высадимся в Европе, а воз так на месте и стоит.

— Я хочу подать заявление на курсы бортстрелков, — признался Габчик, — Потери в авиации большие, бомбардировщиков, в большинстве случаев, теряют вместе с экипажем. Может, и возьмут. Говорят, у них уже есть полностью чешские экипажи.

— Попробуй, — пожал плечами Адольф. — Попробуй, хотя мы им и здесь нужны: нас бросят вперед в первых рядах. Англичане не любят воевать своими руками, вспомни Францию.

Уже вечером в казарме Йозеф уселся на койке, положил на колени книжку, разложил на книжке чистый лист бумаги и начал писать:

«Я родился 8 апреля 1912 года в Полувеси, Жилинский район. По профессии слесарь-механик. Окончил начальную школу в Раецке-Теплицах. 4 класса средней школы и 2 класса училища металлистов окончил в Коваржове, район Милевско. Действительную военную службу проходил с 1 октября 1932 года в 14-м полку в Кошице. Школу сержантов окончил в Прешове четвертым с оценкой „отлично“ в чине младшего сержанта. Остался в чехословацкой армии на сверхсрочную службу в чине сержанта. Через три года службы по собственной просьбе был переведен на военный завод в Жилину.

Во время оккупации ЧСР я был определен на работу в хранилище боевых отравляющих веществ на склад № 5 в Скалке-у-Тренчина. Сделав непригодными запасы иприта, хранившиеся на складе, 1 мая 1939 года бежал из Словакии в Краков, где вступил в чехословацкую воинскую часть. Из Кракова я был направлен во Францию, а оттуда — в Иностранный легион. После начала войны был переведен в чехословацкую армию во Франции. На фронте я имел звание старшего сержанта и был заместителем командира пулеметного взвода. В первом же бою я стал командиром взвода. В Англию прибыл на последнем транспорте, который уходил из Франции. 15 декабря получил звание ротмистра. 28 октября награжден Чехословацким боевым крестом. В настоящее время являюсь заместителем командира взвода 3-й роты 1-го батальона.

Моя гражданская специальность — слесарь-механик. Я прошу перевести меня в авиацию, так как надеюсь, что знания слесаря-механика лучше всего смог бы применить в авиации. По мере сил я хотел бы внести свой вклад в дело освобождения Чехословакии, в дело нашей общей победы — нашей и союзников.

Подавая настоящее прошение, я отдаю себе отчет в том, что при переводе в авиацию я потеряю материальные преимущества, которые имею, неся службу в 3-й роте 1-го пехотного батальона. Я был бы счастлив стать авиастрелком. По всем указанным выше причинам прошу положительно решить мой вопрос о переводе в авиацию».

Белград, 4 февраля 1941 года

Пауль Тюммель подошел к небольшому двухэтажному зданию на окраине Белграда. Краска на здании выцвела и облупилась, дверь давно не красилась и была разбита. Около дверей висела неказистая вывеска, гласившая: «Экспорт-импорт сельскохозяйственной техники».

Могли бы организовать и что-нибудь поприличней, подумал Тюммель, входя в подъезд. Он поднялся по видавшей виды лестнице на второй этаж и вошел в приемную. В приемной секретарша средних лет что-то бойко отстукивала на пишущей машинке. Здесь был более презентабельный интерьер: на полу лежал цветастый ковер, кругом были расставлены цветы, стены сверкали свежей краской.

Назад Дальше