Темное золото - Фихан Кристин


Кристин Фихан

Моей дочери Домини — ее беззаветная любовь к сыну Мейсону вдохновила меня на создание образа героини этого романа.

Алисии, которая дала мне шанс как начинающему писателю, и Лесли, моему редактору, которая была со мной неизменно терпелива. Им обеим — моя огромная благодарность.

Глава 1

— Джошуа, это очень важная деловая встреча, — напомнила Александрия Хоутон младшему брату, припарковывая видавший виды «фольксваген» за рестораном.

Она потрепала братишку по кудрявым волосам, заглядывая в светлые глаза. И сразу стало тепло на душе, забылись тревоги и опасения. Александрия улыбнулась.

— Ты уже взрослый, Джош. Не знаю, зачем я это говорю. Единственный шанс осуществить мою мечту — получить эту работу. Ты знаешь, как она нам нужна?

— Конечно, Алекс. Не волнуйся. Я буду играть с грузовиком во дворе.

Джошуа улыбнулся любимой сестренке. Алекс заменила ему родителей, погибших в автокатастрофе накануне его второго дня рождения.

— Жаль, что няня ушла от нас. Она заболела.

— Напилась, Алекс, — уверенно возразил Джошуа, забирая из машины рюкзак и игрушку.

— Где ты это слышал? — требовательно спросила она, ужасаясь, что шестилетний ребенок знает такие слова.

Алекс вышла из машины и слегка отряхнула костюм, испытывая при этом глубокое удовлетворение. Она отдала за него свою месячную зарплату, но посчитала это оправданной тратой. Надо было выглядеть солидно, а она казалась моложе своих двадцати трех лет, так что дорогой костюм сослужит ей хорошую службу.

Джош обхватил руками свою любимую игрушку — побитый самосвал.

— Я слышал, как ты отправила ее домой, потому что она была пьяная и не могла за мной присматривать.

Александрия тогда велела Джошуа идти в свою комнату. Вместо этого он спрятался где-то поблизости и подслушивал. Джошуа знал: это единственный способ быть в курсе того, что, по мнению Александрии, предназначалось «только для взрослых». Алекс усмехнулась, разглядывая его озорную рожицу.

— Братец Большие Уши?

Джошуа выглядел пристыженным.

— Ладно, малыш. Но ведь мы должны стремиться к тому, чтобы жить лучше?

В ее словах было гораздо больше уверенности, чем она ощущала на самом деле. Сейчас они жили в настоящем бомжатнике, где обитали главным образом проститутки, пьяницы и наркоманы. Александрия опасалась за будущее Джошуа. Все зависело от этой встречи.

Томасу Айвэну, гению продаж видеоигр про вампиров и демонов, нужен был специалист в области графического дизайна. Айвэн засветился на обложках почти всех популярных журналов. Его заинтересовали наброски Александрии, которые она ему послала, и он назначил ей встречу. Александрия знала, что у нее есть талант, но боялась, что Айвэн не сможет оценить его адекватно, увидев перед собой столь юную особу. Другие претенденты на эту вакансию были намного опытнее.

Александрия прихватила портфолио и взяла Джошуа за руку.

— У тебя есть кое-что перекусить в рюкзаке, ты не забыл?

Он кивнул, и шелковистые локоны упали на лоб. Александрия крепко сжала руку брата. Джошуа был для нее всем, ее семьей, ради которой она готова была преодолеть любые трудности, чтобы устроиться на работу с хорошей зарплатой и переехать в район получше. Джошуа добрый ребенок. Александрия знала, что он заслуживает всего самого лучшего, и она обязана дать ему это.

Александрия отвела брата под деревья позади ресторана. Отсюда дорога шла к скалам, а за ними был океан.

— Не ходи к утесам, Джошуа. Это опасно. Камни могут обрушиться прямо у тебя под ногами, и там легко поскользнуться и упасть вниз.

— Ты мне это уже говорила. — В его голосе послышалось легкое раздражение. — Я знаю правила, Алекс.

— Генри будет здесь сегодня вечером. Он присмотрит за тобой.

Так звали пожилого бездомного, который часто спал прямо под деревьями. Александрия давала ему еду и мелочь, и благодарный Генри всегда готов был ей помочь.

Алекс помахала тощему сгорбленному человеку, который хромал в их сторону.

— Привет, Генри. Вы меня просто выручаете.

— Вам повезло, что мы повстречались на рынке. Сегодня я буду спать под мостом. — Генри обвел окрестности выцветшими голубыми глазами. — Здесь творится что-то неладное.

— Неужели банды? — взволнованно спросила Александрия.

Она испугалась за Джошуа.

Генри покачал головой.

— Не похоже. Копы никого сюда не пускают. Вот почему я тут сплю. Если они узнают, то не разрешат мне остаться.

— Так что все-таки происходит?

Джошуа дернул за ее юбку.

— Хочешь опоздать на встречу? Я останусь с Генри, и все будет хорошо, — заверил он сестру, видя ее испуг.

Джош устроился под кронами деревьев на пересечении дорог, ведущих к скалам.

С трудом согнув ноги в коленях, Генри присел рядом.

— Конечно. Ступайте, Алекс! — Он махнул костлявой рукой. — А мы будем играть с этим замечательным грузовиком, правда, парень?

Александрия закусила губу в нерешительности.

Не слишком ли опрометчиво будет оставить Джошуа на больного старика?

— Алекс! — Словно читая ее мысли, Джошуа ослепительно улыбнулся.

Александрия вздохнула. Джош слишком понятливый ребенок для его возраста, жизнь его многому научила. И к сожалению, он прав: встреча предстоит очень важная.

— Спасибо, Генри, я ваша должница. Мне так нужна эта работа.

Она наклонилась, чтобы поцеловать Джошуа.

— Я люблю тебя, дружок. Будь осторожнее.

— Я люблю тебя, Алекс, — отозвался он, словно эхо. — Ты тоже будь осторожнее.

Слова брата ее успокоили, и Алекс пошла назад через кипарисовые деревья, вокруг кухни, по тропинке, которая привела ее к балкону, нависавшему над утесом. Ресторан славился видом на океан: внизу, под балконом, волны бились о скалы. Ветер трепал ее волосы, пряди выбивались из гладкой прически, на лицо попадали капли соленой морской пены. Александрия остановилась у резной двери, сделала глубокий вдох и, высоко подняв голову, уверенно шагнула за порог, хотя внутри у нее все сжалось от страха.

Внутри играла негромкая музыка, сверкали люстры, и было множество экзотических растений. Александрии показалось, что она попала в другой мир. Вокруг огромного камина были отгорожены укромные уголки, где можно было уединиться.

Александрия лучезарно улыбнулась.

— У меня назначена встреча с мистером Айвэном. Он уже приехал?

— Да, конечно.

Алекс заметила, что на нее смотрят с одобрением.

Томас Айвэн потягивал виски, когда увидел Александрию Хоутон. Она шла в его сторону. Он назначал встречи в этом ресторане самым разным людям, но эта девушка притягивала взгляды. Невысокого роста, стройная, с плавно очерченными бедрами и потрясающими ногами. Большие сапфировые глаза в обрамлении темных ресниц, чувственные пухлые губы. Золотистые волосы уложены в строгий узел, подчеркивающий ее классическую красоту и высокие скулы. Люди, сидящие за столиками, оборачивались, провожая ее глазами. Даже не заметив, какое впечатление она произвела на присутствующих, Алекс подошла к столику с поистине королевским достоинством. Определенно в этой девушке было что-то особенное.

Томас откашлялся и встал, чтобы пожать ей руку, втайне радуясь такой удаче. Этой прекрасной незнакомке был нужен именно он. Человек старше ее на полтора десятка лет, состоятельный и известный, он мог помочь ей сделать карьеру. И он собирался воспользоваться этой возможностью, а заодно получить максимум удовольствия.

— Очень приятно познакомиться с вами, мистер Айвэн, — негромко сказала Алекс.

Ее мелодичный голос ассоциировался с прикосновением к коже подушечек пальцев.

— Взаимно.

Томас на мгновение задержал руку Алекс в своей. Невинный взгляд придавал ее красоте некоторую провокационность. Айвэн почувствовал, как его потянуло к Александрии, и решил, что должен немедленно узнать, какое впечатление на нее произвел.

Александрия положила руки на колени, чтобы унять дрожь. Она и представить не могла, что будет сидеть рядом с таким человеком, как Томас Айвэн. Даже больше — претендовать на вакансию в его очередном проекте. Такая возможность выпадает один раз в жизни. Он молчал, изучая ее внимательным взглядом. Алекс решила начать разговор.

— Здесь очень красиво. Вы часто тут бываете?

Томас почувствовал, как сердце учащенно забилось. Она проявляет к нему интерес! Иначе зачем бы ей задавать такой вопрос? Хоть она и казалась независимой и даже надменной, но явно хотела узнать о нем побольше. Прежде чем ответить, он поднял бровь и обворожительно улыбнулся, надеясь, что от этой улыбки у Алекс перехватит дыхание, как это уже не раз бывало с другими женщинами.

— Это мой любимый ресторан.

Александрии не понравился его взгляд, показавшийся ей слишком самодовольным, но она вежливо улыбнулась в ответ.

— Я принесла свои эскизы. Здесь есть кое-какие идеи для вашей следующей игры. Как я поняла, вы воспользовались находками Дона Майклза для «Ночных ястребов». Это, безусловно, замечательно, но я не уверена, что его рисунки в полной мере отражают вашу концепцию. Хотя у него потрясающие детали и мощная энергетика.

Александрия сжала руки под столом, стараясь выглядеть невозмутимой.

Томас забеспокоился. Она казалась неприступной. У Майклза, конечно, имя, он большой художник, но на самом деле никогда не понимал, чего от него хочет Томас. Профессиональный подход к делу Александрии раздражал Айвэна. Она держалась холодно и отстраненно. И хотела говорить только о делах. Обычно женщины бросались ему на шею.

Александрия не могла не заметить, как досада отразилась на лице Томаса Айвэна. Она сжала кулаки, и ногти впились в ладони. Что не так? Конечно, она ведет себя слишком надменно. Мужчина с репутацией ловеласа, как у него, наверное, предпочел бы более женский подход. Ей нужна эта работа, и, конечно, она ее не получит, если Томас разозлится. Разве что позволить себе легкий флирт? Айвэн богат, красив, в общем, то, что ей нужно. Алекс вздохнула. Она всегда считала, что привлекать к себе внимание таким способом не слишком честно. Но пришлось пересилить сомнения, ведь ей надо думать о Джошуа. Сосед за столиком нисколько ее не волнует. Может, она просто фригидна? Значит, придется притворяться, если понадобится.

Следующие слова Томаса Айвэна только подтвердили, что она права.

— Не думаю, что за обедом следует вести деловой разговор. Вы согласны? — обратился он к ней с обаятельной улыбкой.

Александрия отогнала мысли о барракуде и загадочно улыбнулась. Вечер обещал быть длинным. Она покачала головой, когда Томас наполнил ее бокал. Вино принесли к салату из креветок. Наклонясь ближе, Айвэн коснулся ее руки, и уже не в первый раз.

Алекс удалось посмотреть, как там Джошуа, только один раз. После захода солнца она нашла их с Генри за рестораном. Старик и мальчик играли в блек-джек — Алекс заметила потрепанную колоду карт.

Генри заулыбался, благодарно принимая еду, которую Алекс удалось незаметно вынести из ресторана.

— У нас все отлично, Алекс. Идите и занимайтесь своими делами, — отрапортовал старик.

— Вы учите Джошуа играть на деньги?! — спросила она как можно строже, хотя в глазах у нее плясали веселые искорки.

Генри и Джош захохотали, бросая на нее насмешливые взгляды. Александрии ничего не оставалось, кроме как обнять Джошуа.

— Генри сказал, что я смогу неплохо для нас зарабатывать, если научусь играть в карты. Я всегда выигрываю, — похвастался он. — А еще Генри говорит, что тебе нипочем не хватит денег на охотничью собаку.

Александрия прикусила губу, чтобы не показать, как она на самом деле подавлена, хоть и продолжает веселиться.

— Ладно, юмористы! Мне пора. Если станет холодно, одеяло в багажнике.

Она отдала ключи от машины Джошуа.

— Смотри не потеряй. А то нам придется ночевать с Генри.

— Холодно! — серьезно ответил Джошуа, смеясь одними глазами.

— Очень холодно, это правда, — подтвердила Александрия. — Я вернусь, как только смогу, но этот человек вряд ли скоро меня отпустит. Он, наверное, думает, что со мной можно провести всю ночь.

Она скорчила гримасу.

Генри потряс кулаком.

— Если он будет плохо себя вести, пришлите его ко мне.

— Спасибо, Генри. Но лучше сделайте так, чтобы я не беспокоилась за вас.

Александрия повернулась и пошла в сторону ресторана.

Поднимался ветер с моря, летели брызги. Деревья были словно окутаны белым саваном. Александрия ощутила дрожь.

На самом деле было не так уж холодно, но туман и какая-то неосознанная тревога заставляли ее нервничать.

Александрия помотала головой, отгоняя воображаемые тени, которые прятались за каждым деревом. Сегодня у нее были причины, чтобы нервничать. Но она возьмет себя в руки. Ей нужна эта работа.

Алекс направилась назад к ресторану через зеленые кущи, мимо свисающих здесь и там виноградных лоз.

Айвэн встал и пододвинул ей стул, прекрасно сознавая, что ему завидуют все мужчины в зале. У Александрии Хоутон была такая внешность, что, глядя на нее, хотелось думать о жарких ночах и необузданной страсти.

Томас взял ее за руку.

— Вы замерзли, — сказал он чуть хрипло.

Она заставляла его чувствовать себя неловким школьником и, словно коварная соблазнительница, надменно взирала на его мучения.

— Решила немного пройтись. Такая ночь, что я не смогла удержаться, чтобы не взглянуть на океан. Впечатляющее зрелище.

Ее глаза, прикрытые длинными ресницами, казалось, хранят какую-то тайну.

Томас сглотнул и посмотрел в окно. Надо держать себя в руках. Он должен ее очаровать, как делал это с другими женщинами бесчисленное количество раз. И Томас стал рассказывать Алекс увлекательные истории. Она тщетно старалась вникнуть в то, что он говорил, — о том, как сделать карьеру, о том, как много у него общественных обязанностей, о том, как это утомительно, когда женщины преследуют мужчину из-за денег. Беспокойство Александрии усиливалось, руки дрожали. Вдруг она почувствовала волну страха и ощутила, будто чьи-то ледяные пальцы легли ей на затылок. Иллюзия была настолько полная, что Алекс невольно подняла руку и провела по волосам.

— Надеюсь, вы не откажетесь от бокала вина? Отличный букет.

Томас поднял бутылку.

— Нет, спасибо, я редко пью.

Она отказалась от вина уже в третий раз. Алекс не хотела, чтобы ее разум затуманил алкоголь. От этой встречи зависело слишком многое. А она никогда не пила, если вела машину или рядом был Джошуа. Ее брат видел достаточно пьяных на улице и там, где они сейчас жили.

Александрия улыбнулась, чтобы смягчить отказ. Когда официант убрал со стола, она решительно потянулась к портфолио.

Айвэн выразительно вздохнул. Обычно женщины старались понравиться ему на собеседовании. Но у Александрии, казалось, был иммунитет: его обаяние на нее не действовало. Она заинтриговывала его все больше, и тем сильнее ему хотелось заполучить ее. Томас знал, что эта работа для нее очень важна, и решил воспользоваться шансом. Он чувствовал, что может зажечь эти холодные глаза. Айвэн нетерпеливо предвкушал то наслаждение, которое доставит ему страстное соитие с этой женщиной.

Но это было за мгновение до того, как Томас увидел ее эскизы. Взглянув на них, он забыл обо всем, в том числе и о своем вожделении. Александрия отобразила его замысел лучше, чем он сам смог бы о нем рассказать. Это его так взволновало, что он не мог найти слов. Да она просто находка для его новой игры. Свежие решения, изобретательность — именно то, что ему нужно.

— Это только наброски, — прокомментировала Александрия. — Без анимации, но, я надеюсь, идея понятна?

Она забыла о своей неприязни к Томасу Айвэну, когда он стал рассматривать ее работы.

— Сколько подробностей. Такое воображение… Такая техника… У меня такое чувство, словно кто-то подсмотрел мои мысли. А здесь вам удалось передать ощущение полета, — показал он на один из эскизов.

Дальше