Здесь курят - Бакли Кристофер Тэйлор 11 стр.


– Правда? – сказал Лэрри. – Что ж, может мне стоит снова начать курить? Внести, так сказать, личный вклад в стягивание озонной дыры. Хотя, пожалуй, я все же посоветуюсь сначала с врачом.

– Ну, у врачей свои заморочки. Мне хотелось бы еще привлечь ваше внимание к отчету, появившемуся на прошлой неделе. В нем говорится, что курящие канцелярские служащие в меньшей мере страдают от кистевого туннельного синдрома – это такое заболевание запястья, – потому что чаще прерывают работу. Существует много такого, о чем – открываем кавычки – медицинский истеблишмент – кавычки закрылись – не желает вас осведомлять.

– Давайте примем несколько звонков. Спокан, штат Вашингтон, вы в эфире.

– Алло?

– Вы звоните в шоу «Лэрри Кинг в живом эфире».

– О! Э-э… да, здравствуйте.

– У вас есть вопрос?

– Да. Я хотел спросить вашего гостя: чиста ли у него совесть?

– То есть вы не одобряете того, что он делает?

– Он преступник, Лэрри. Таких сажать надо. Если не хуже. Смертного приговора – вот чего он заслуживает.

– Какие-нибудь комментарии, Ник?

– Да, в общем-то, нет, Лэрри.

– Блу-Хилл, штат Мэн, вы в эфире.

– Да. Я курил много-много-много лет. А потом у меня появились эти, как их, опухоли. 0-хо-хо.

– И доктор сказал, это от курения, ну, я бросил, а опухоли никуда и не делись, я и подумываю: не закурить ли мне снова?

– Ага. А ваш вопрос?

– Врач, который со мной говорил, молодой такой парень, думаю, он сказал мне это, просто чтобы я бросил. По-моему, опухоли с курением никак не связаны.

– Хорошо. Милуоки, штат Висконсин, вы в эфире.

– Я курю и ничего, здоровехонек. А вот от чего действительно можно окочуриться, так это от воды, которая тут у нас из кранов течет. Я разок хлебнул, так, думал,. помру.

– Спасибо. Что же, сегодня ни у кого нет вопросов? – Лэрри взглянул на сидящую в своей кабинке Сэмми, и та жестом показала, что несколько позвонившее уверяют, будто вопросы у них имеются.

– Ладно, хорошо бы все же услышать вопрос. Атланта, штат Джорджия… – у Ника екнуло под ложечкой, – ... вы в эфире.

– Спасибо, Лэрри. Я работаю в Центре по контролю заболеваемости и хочу отметить, что эта… личность… пытается создать абсолютно ложное впечатление. Девяносто шесть процентов курильщиков, может, и вправду никогда не страдают серьезными заболеваниями, но отсюда вовсе не следует, будто курение не опасно. Оно чрезвычайно опасно. В Соединенных Штатах это убийца номер один, даром, что защититься от него ничего не стоит. С начала сороковых и по настоящее время было проведено шестьдесят тысяч исследований, установивших связь между курением и разнообразными болезнями. А заявление этого типа, что мы якобы подтверждаем безопасность курения, свидетельствую о полной его аморальности. Оно совершенно смехотворно.

– Ник? Ник откашлялся:

– Если этот джентльмен желает поспорить со мной на научные темы, я готов. Наш позиция всегда была такова: предоставьте Нам данные.

– Он нагло врет, Лэрри, только и всего. Все его россказни – просто куча дерьма.

– Ну что ж, – сказал Ник, – довольно трудно вести разумную дискуссию, когда тебя поносят последними словами. Впрочем, в наше время поношения – обычный уде курильщиков.

Вот, правильно, отодвинем эту еще дымящуюся кучу от себя подальше.

– Их унижают, мучают, их сторонятся – это еще если им повезет, в большинстве же своем они вынуждены сносить оскорбления. В самый разгар зимы их выпихиваю курить на улицу, и они там трясутся от холода. Я хотел бы спросить у этого джентльмена из ЦКЗ, если он действительно оттуда, что он думает о недавней вспышке пневмонии.

– Какой еще вспышке? Не было никакой вспышки.

– Хо! И кто из нас врун? Вспышка была, Лэрри, вспышка этой страшной, губитель ной для жизни болезни, и она превосходно документирована медицинскими авторитета ми, большое им спасибо. А чем она вызвана? Да тем, что курильщиков выставляли под открытое небо при минусовых температурах. Постарайтесь все-таки смотреть фактам в лицо, сэр, вы и вам подобные обратили в прокаженных пятую часть населения Соединен ных Штатов. Это называется тиранией большинства – вот и давайте о ней поговорим.

– Сдаюсь, Лэрри, если я послушаю его еще минуту, я впаду в буйное помешательство.

– Весьма эмоционально, – сказал Лэрри. – Херндон, штат Виргиния.

– Да-а, – произнес мужской голос тоном, в котором ощущалась некоторая нервоз-ность, – у меня вопрос к мистеру Нейлору. Я хотел бы узнать его мнение о никотиновых пластырях, которыми многие сейчас увлекаются.

– Хороший вопрос, – сказал Лэрри.

– Да, хороший. Честно говоря, сэр, нас в Академии табачных исследований нескол ко смущает их! популярность.

– Почему? – спросил Лэрри. – Они снабжают организм никотином, как и сигареты, а вы ведь считаете, что сигареты не приносят вреда.

– Видите ли, – сказал Ник, – обычные сигареты вводят в организм относительно малые количества никотина, даже очень малые. Между тем как один-единственный из этих смертельно опасных пластырей…

– Минуточку, – перебил его Лэрри, – вы сказали: «смертельно опасных»?

– Ну разумеется. Люди по всей стране мрут от них. С этим, наверное, согласился бы даже грозный доктор, с которым мы только что разговаривали.

– Я читал, что у некоторых людей, продолжавших курить после того, как они стали пользоваться этими пластырями, случались сердечные приступы, – сказал Лэрри – Но…

– Вот-вот. Сердечные приступы. Знаете, что я вам скажу, Лэрри, и вам, мистер простите, не знаю вашего имени, мистер из Херндона, я бы эту липучку и близко к своей коже не поднес.

– Любопытно услышать это именно от вас, – произнес голос. – Буду с ними поосторожней. Послушайте, Лэрри, кто-нибудь раньше грозился убить одного из гостей вашего шоу?

– Нет, – сказал Лэрри, – хотя нам часто звонят очень сердитые люди.

– Ну так считайте, сегодня у вас удачный день, поскольку я как раз и звоню сообщить вам, что на будущей неделе мы собираемся погасить мистера Нейлора – за в беды и страдания, которые он породил на этом свете.

Наступила неловка пауза.

– Погодите минутку, - произнес, наконец, Лэрри, - вы что же, угрожаете ему?

– Да, Лэрри. Приятно было побеседовать с вами. Хорошее у вас шоу, - послышался щелчок.

– Весьма эмоционально, сказал Лэрри.

Глава 9

Короткая заметка в разделе «Надежный источник» последнего выпуска «Сан» была, озаглавлена: «Человек, позвонивший в шоу Кинга, угрожает „'погасить' представителя табачного лобби“. Ник почувствовал обиду. Этот тип – явный псих, не знающий, куда девать свободное время, но чего добивается „Сан“, приделывая каламбур к сообщению об угрозе убийства? В этом безумном, свихнувшемся мире? Ник прямо из машины позвонил в „Сан“, объяснил телефонистке, что у него имеется жалоба, которую он хотел бы довести до сведения заместителя главного редактора, и телефонистка переключила его на автоответчик.

– Вы звоните в отдел жалоб «Вашингтон Сан». если вы считаете, что вас неточно процитировали, нажмите единицу. Если ваш разговор с репортером не предназначался для печати, но вы тем не менее были упомянуты в статье, нажмите двойку. Если вы предоставили информацию на условиях полной конфиденциальности, но были названы по фамилии, нажмите тройку. Если вас процитировали точно, но вы считает, что репортер выпустил суть сказанного, то нажмите четверку. Если вы являетесь конфиденциальным источником сведений, имеющих отношение к Белому дому, и звоните, желая предупредить журналиста, что президент разгневан утечкой информации и распорядился проверить все исходящие вызовы, зарегистрированные в учетной книге Белого дома, нажмите пятерку. Чтобы поговорить с редактором, нажмите шестерку. Ник утомился и положил трубку. Телефон тут же затренькал. Это была Гэзел, встревоженная тем, что Дженнет носиться по Академии, рассказывает всем, что пять или шесть крупных фармацевтических фирм, производящих никотиновые пластыри, грозят обратится в суд, если Ник не выступит с заявление, дезавуирующим сказанное в шоу Кинга. Вот в чем прелесть автомобильного телефона: ты еще и до работы не добрался а утро уже изгажено.

В коридорах встречные приветствовали его.

– Здорово, Ник, так держать!

– Ты как, Ник, в порядке?

– Господи, Ник, кто этот тип?

Гэзел принесла ему чашку кофе, сообщив ему при это что его хочет видеть БР.

Когда он вошел в кабинет начальника, там уже сидела Дженет. Она вскочила, подлетела к Нику и … обняла его.

– Слава Богу! – сказала она.

– Ник, – собрав чело в три озабоченные складки, произнес БР, – с тобой все в порядке?

– Да. А в чем дело?

– Дело в том, – в голосе БР послышалось удивление, – что твоя жизнь в опасности.

Ник закурил «кэмел». Приятно, что теперь он может курить в кабинете БР.

– Да брось. Мало ли придурков на свете.

– У меня на этот счет иное мнение. И у Капитана тоже. Ник выдохнул дым.

– У Капитана?

– Он только что мне звонил. Капитан хочет, чтобы тебе обеспечили полную защиту, до тех пор пока … пока мы не будем знать, с кем имеем дело. – Дурдом.

– Извини, Дженнет, – сказал БР, – ты не могла бы оставить нас вдвоем? Дженнет вышла.

– Ник, наши с тобой отношения сложились не очень удачно, это моя вина, и я приношу тебе извинения. Я иногда веду себя довольно гнусно. Тут… тут все дело в среде, в которой я начинал, в торговых автоматах. Это жестокий мир. Меня временами заносит. Не обращай внимания. Я только недавно по-настоящему понял, какую ценность ты представляешь для нашей табачной команды. Так что, – БР улыбнулся, – моя забота о твоей безопасности вызвана не одними лишь теплыми чувствами. Мне просто-напросто не хочется, чтобы ты нас покинул. И уж тем более, стал жертвой какого-то психопата. Ник был ошарашен.

– Ну, – выдавил он, – я тебе очень признателен, БР.

– Стало быть, договорились. Тебе выделят охрану.

– Постой-постой, на охрану я не согласен.

– Если хочешь, скажи это Капитану, Ник.

– Да я получаю дюжины, сотни угроз. У меня их целая папка набралась, так и называется: «Угрозы». Стоит на полке под литерой «У». Какой-то идиот написал, что собирается обмазать меня смолой и вывалять в перьях. Набрать одноразовых сигаретных мундштуков с фильтрами, вытопить из них целую бочку смолы, намазать меня ею, а после вывалять в перьях. Нельзя же к такой ерунде относиться серьезно.

– Тут другое дело. Живой эфир, национальное – да что там, международное телевидение. Если даже считать, что звонил какой-то псих, он мог заронить эту мысль еще и чью-то голову. Насколько я помню, есть такой термин – «имитационное убийство». Как бы там ни было, рисковать мы просто не вправе.

– Ты хочешь сказать, – спросил Ник, – что ко мне приставят телохранителя?

– Телохранителей, множественное число.

– Не было печали. Это совсем не в моем стиле.

– Тогда разговаривай с Капитаном сам, – сказал, протягивая Нику телефон, БР. Кстати, в нашем городе телохранитель – это знак высокого положения.

– Черт подери, что же мне теперь – наркобарона изображать?

– Не подумай, что я хочу нажить капитал на безобразной ситуации, но, как бы это выразить? – короче говоря, обстоятельства – прискорбные обстоятельства – таковы, что старший вице-президент крупной деловой ассоциации вынужден обзаводиться охраной, чтобы его не прикончила горстка анти-табачных фанатиков, и это здесь, в столице государства…

– А ты, похоже, все как следует обмозговал.

– Ник, может быть, это то самое дерьмо, из которого нам удастся слепить конфетку

– Возможно, и все же…

– Значит, договорились. С Хизер Холлуэй из «Мун» ты сегодня завтракаешь?

– Да, – ответил Ник, дивясь осведомленности БР. Дженнет.

– Ну вот, она увидит твоих телохранителей и упомянет о них в статье. Нам это только на руку.

От БР Ник ушел в препоганом настроении. Из своего кабинета он позвонил Капитану и спросил, действительно ли это смехотворное распоряжение исходит от него. Да, та оно и было, причем об отмене его Капитан и слышать не желал.

– Будем считать, сынок, что это свидетельство того, как высоко мы тебя ценим Рисковать мы не вправе. Я только что говорил по телефону со Скипом Биллингтоном и Лемом Татвейлером, так они вообще хотят усадить тебя в бронированный автомобиль Биллингтон и Татвейлер возглавляли, соответственно, «Блу Лиф Тобакко, Инк. » и «Тарном», самые крупные из фирм, входящих в табачную Большую шестерку, вследствие чего оба занимали кресла – очень просторные кресла – в совете директоров АТИ.

– Я думаю, – сказал Ник, – что мы переоцениваем этого психопата.

– Ты уж позволь нам об этом судить, ладно? Как там подвигается голливудский проект?

Ник замялся – правильный ответ был: никак. Капитан со свойственной ему проницательностью мгновенно понял это.

– Надеюсь, ты сумеешь заняться им как можно скорее. Вообще говоря, сейчас, когда ты стал мишенью для террористов… – по мнению Ника это было сказано слишком сильно, однако паранойя – штука заразная, так что и сам он начинал уже нервничать, – …тебе, может, и стоит на несколько дней убраться из города, слетать туда и… они ведь все там прохлаждаются с утра до вечера у бассейнов со своими телефонами и очаровательными звездами, верно? Так что поездка может оказаться приятной, – Капитан хмыкнул.

– С другой стороны, почему бы тебе не приехать сюда и не поруководить немного табачным бизнесом, а я смотаюсь в Голливуд и сам проваландаюсь у бассейнов с красивыми женщинами. Только не рассказывай об этом предложении миссис Бойкин, не то она мне в толчок крокодила запустит. И продолжал, уже серьезным тоном:

– В общем, слушайся ребят из службы безопасности и особенно не высовывайся. Кстати, БР сообщил тебе о моем знаке признательности?

– Да, сэр, сообщил, – ответил Ник, спохватившись, что он так и не поблагодарил Капитана за чрезвычайно щедрое повышение жалованья. – Спасибо. Вы очень добры.

– Табак сам о себе заботится. Когда доберешься до бассейна, позвони мне, расскажи, какие там женщины. Мне нравится одна – как же ее?.. – блондшючка, помнишь фильм, где они наживались на феллахах, которые бросались со скалы, обвязав ноги резиновым жгутом…

– Фиона Фонтейн.

– Точно. Отличный экземпляр. Вот если ты ее закурить заставишь, это будет нечто.

Ник пошел к Карлтону, бывшему агенту ФБР, похожему на кого угодно, только не на агента – более всего на мороженщика с благодушной от глупости физиономией. Ко всему прочему Карлтон был коротышкой, тихим и щуплым. Вот только глаза его имели обыкновение все расширяться и расширяться, пока вы ему что-нибудь рассказывали, так что под конец разговора он взирал на вас, как на серийного убийцу с топором в руках.

– Я тебе честно скажу, Ники, – работники службы безопасности прибегали к [уменьшительным именам, полагая, что таким образом они сразу оказываются с вами на короткой ноге, – по-моему, мы перебарщиваем.

– Ха, это ты мне рассказываешь? – сказал Ник.

– Однако сверху велели обеспечить твою безопасность, так что мы закрепим за тобой целую группу.

– Группу? Насчет группы речи не шло.

– Сверху сказали – группу. Это недешево стоит, можешь мне поверить. Кто-то там, наверху, шибко тебя любит.

Ник застонал, а Карлтон продолжал гнуть свое:

– Смотри на это дело так: ты сэкономишь целое состояние на одних только разъездах.

– Ну уж дудки, – сказал Ник. Компания предоставила в его распоряжение «БМВ», и Нику нравилось водить эту машину. – Водить я буду сам. Хотят ездить за мной, пусть ездят. Но за рулем буду сидеть я, причем один.

– Ники, Ники, Ники.

– Карлтон, не называй меня так больше, ладно?

– Послушай, – сказал Ник Майку, главному из трех охранников, – не могли бы вы хоть в ресторан за мной не тащиться? Мне нужно побеседовать с журналисткой, а если я вопрусь туда с вами со всеми, я буду чувствовать себя полным слизняком.

– Не могу, Ники. Приказ. И Ник вошел в «Иль Пеккаторе», стараясь по возможности опередить троицу своих совершенно очевидных охранников. У каждого выползал из-под воротника и вползал в ухо идущий от рации проводок. Хотя с кем им было держать связь? Ник сильно подозревал, что ребятам просто-напросто хочется, чтобы их принимали за агентов Секретной службы. Он оглядел ресторанный зал. Сенатор Финистер отсутствовал – после того прискорбного инцидента он по возможности избегал «Иль Пеккаторе». Зато присутствовал его племянник, сенатор Ортолан К. Финистер, завтракал с обозревателем «Сан» Алексом Бимом – несомненно объясняя, до чего ему не с руки баллотироваться в губернаторы штата Виргиния, «когда у него столько работы здесь, в Конгрессе» и так далее и тому подобное.

Назад Дальше