– Конечно, слышала. Мой череп чуть не разлетелся, и уши все еще болят. Что это было? – спросила она высокого мужчину.
У него был начальственный вид, и он был явно расстроен глупостью чиновника. Он нес свое очень худое тело с надменностью, которая была под стать его изящной одежде явно инопланетного покроя.
– Она тоже слышала, дружище. А теперь давайте контрольную службу.
– Сэр, у нас точные приказы…
– Не валяйте дурака! – рявкнула Килашандра.
То, что она была явной фьюертанкой, встревожило чиновника-фьюертанца больше, чем ее оскорбительный тон. А затем инопланетянин выругался, красочно описав идиотство бюрократии, и открыл ящичек с карточками, висевший на поясе. При виде документа у чиновника чуть не выскочили глаза.
– Я извиняюсь, сэр. Я не знал, сэр.
Килашандра смотрела, как мужчина решительно набрал код, и его изображение вплыло в экран контрольной башни. Он встал прямо перед экраном, а Килашандра вежливо отступила.
– Контроль? Этот челнок только что приземлился? Ему нельзя разрешить взлет. Ему нужен тщательный ремонт. Он так дико резонирует, что половина кристаллов в приводе наверняка перегрелась. Неужели никто у вас не слышит сбоя частоты? Он транслирует вторичные звуковые волны… Нет, я не пьян и не угрожаю. Это факт. Неужели весь ваш контрольный штат глух к тону? Неужели у вас нет скоростного мониторинга? И чего стоит проверка привода по сравнению с вашими новыми портовыми службами? Или эта планета-стойбище для челноков слишком бедна, чтобы нанять настройщика кристаллов?.. Ну, вот, теперь ваше поведение более разумно, – через минуту продолжал незнакомец. – Что касается меня, то я Каррик из Седьмой Гильдии, Беллибран. Да, именно так, как я сказал. Я слышу вторичные звуковые волны прямо сквозь стены, так что чертовски хорошо знаю об этом перегреве. Ага, рад, что биения неисправного привода зарегистрировано наконец на ваших мониторах. Поставьте этот челнок на перенастройку. – Пауза. – Спасибо, но я уже оплатил свой счет. Нет, все в порядке. Да… – Килашандра заметила, что благодарность раздражает Каррика. – Ну, как хотите. Сделайте на двоих, – добавил он и улыбнулся девушке, отворачиваясь от консоли. – В конце концов, вы тоже слышали. – Он взял ее под руку и повел к свободной кабине.
– У меня там лишняя бутылка хорошего вина, – сказала она, полупротестуя, полусмеясь над его властным тоном.
– Сейчас у вас будет самое лучшее. Меня зовут Каррик, а вас?
– Килашандра Ри.
– Приятное имя. Музыкальное. – Он рассеянно вытер пот со лба и сел. – Я сказал что-то не то?
– Нет, ничего.
Он скептически взглянул на нее из-за ее неискреннего тона, но в это время на служебной панели появилась запотевшая бутылка. Он посмотрел на этикетку.
– А, «72»! Ну, это поразительно. – Он посмотрел на меню. – Не держат ли они форелланских бисквитов и пасты с Альдебарана? Смотрите-ка, есть! Ну, теперь я пересмотрю свое мнение о Фьюерте.
– Вообще-то я только что закончила… – начала Килашандра.
– Наоборот, моя дорогая Килашандра, вы только что начали.
– Вот как?
Любой из бывших коллег Килашандры сменил бы манеру поведения, услышав такой ее тон.
– Да, – весело продолжал Каррик с искрой вызова в глазах, – потому что эта ночь – ночь празднества и веселья… по поводу сделанного только что дела. Мы только что спасли порт от разрушения. Они будет еще более благодарны, когда разберут привод и увидят трещины в хрустальных датчиках. По меньшей мере сотня вибров долой.
Ее первое намерение достойно удалиться умерло, и она уставилась на Каррика.
– Долой сотню вибров? Что вы имеете в виду? Вы музыкант?
Каррик посмотрел на нее так, словно она обязана была знать, кто он.
– Да, в некотором роде музыкант. А вы?
– Отныне ни в каком роде, – сердито ответила Килашандра. Желание укрыться от чужих взоров вернулось с неодолимой силой. На короткое время она забыла, почему она в космопорте, Каррик напомнил ей, и она больше не хотела таких напоминаний.
Его пальцы крепко взяли ее локоть и удержали на стуле. Как раз в это время в ресторан суетливо вошел чиновник, ища глазами Каррика. Лицо его изображало облегчение и радость, когда он заторопился к столу. Каррик улыбнулся Килашандре, как бы подзадоривая ее раздражение при свидетелях. Вопреки желанию, Килашандра понимала, что не может закатить сцену. У нее не было реальной почвы для обвинения в нарушении свободы личности. Каррик, понимая ее чувства, имел нахальство предложить ей полуоскорбительный тост, после чего сделал ритуальный единственный глоточек вина.
– Да, сэр, «72». Очень хороший выбор. Вы, несомненно…
Служебная панель открылась и пропустила чуть дымящуюся тарелку с бисквитами и блюдо с чем-то красновато-коричневым.
– И действительно, альдебаранская паста, – сказал Каррик с притворным удивлением. – Подана, я вижу, с горячими бисквитами. Ваши поставщики знают свое дело.
– Мы на Фьюерте хоть и малы по сравнению с портами, которые вы видывали… – подобострастно начал чиновник.
– Да, да, спасибо, – и Каррик резко махнул рукой, выпроваживая его.
Килашандра смотрела чиновнику вслед, удивляясь, почему тот не оскорбился от такой бесцеремонности.
– Почему вам все сходит с рук? – спросила она Каррика.
Он улыбнулся.
– Попробуйте вино, Килашандра. – И его улыбка намекала, что впереди долгий вечер и это лишь прелюдия к более близкому знакомству.
– Кто вы? – спросила она уже сердито.
– Я Каррик из Седьмой Гильдии, – загадочно ответил он.
– И это дает право посягать на мою личную свободу?
– Да, если вы слышали вой кристаллов.
– Каким образом вы распознали его?
– Скажите мне ваше мнение об этом вине, Килашандра Ри. У вас наверняка пересохло в горле и болит голова от этой субзвуковой пытки, и это объясняет ваше раздражение.
У нее и в самом деле болел затылок. И Каррик также был прав насчет сухости в горле… и насчет скверного настроения. Но он изменил ее отношение к нему, взяв за руку.
– Я извиняюсь за свои дурные манеры, – сказал он с неискренним раскаянием, но с очаровательной улыбкой. – Эти гармоника привода челнока действуют на нервы. Они выявляют в нас самое худшее.
Она кивнула в знак согласия и пригубила вино. Вино было отличное. Килашандра с удовольствием взглянула на Каррика. Он погладил ее по плечу и жестом предложил выпить.
– Кто же вы, Каррик из Седьмой Гильдии, если портовое начальство слушается вас, а служба из контрольной башни предлагает в благодарность экзотические деликатесы?
– Вы и в самом деле не знаете?
– Если бы знала – не спрашивала бы.
– Где же вы были всю жизнь, если не слышали о Седьмой Гильдии?
– Я получала музыкальное образование на Фьюерте, – ответила она, вычеканивая слова.
– У вас случайно не широкодиапазонный слух?
Неожиданный и так небрежно заданный вопрос захватил ее врасплох, и к ней вернулось мрачное настроение.
– Да, но я не…
Его привлекательное лицо засияло.
– Какая фантастическая удача! Я дам чаевые тому агенту, который всучил мне билет сюда. Ну, какая же невероятная удача!
– Удача? Если бы вы знали, почему я здесь…
– Мне все равно, почему. Вы здесь, и я здесь… Мне все равно. – Он взял ее за обе руки, как бы пожирая глазами ее лицо, и так радостно улыбался, что и она улыбнулась в ответ.
– О, это в самом деле удачно, моя дорогая девочка. Рок, Судьба, Карма – как хотите называйте это совпадение наших жизненных линий. Я закажу бутылку этого вина тому паршивому пилоту челнока за то, что он подверг опасности весь порт. Да и нас с вами, – прибавил он строго.
– Я не понимаю, о чем вы толкуете, Каррик из Седьмой, – сказала Килашандра холодно, но не осталась равнодушной к комплиментам и к очарованию, исходившему от него. Она знала, что порой отпугивает мужчин своей самоуверенностью, а здесь был свободно путешествующий инопланетянин, человек явно высокого ранга и положения, необъяснимо заинтересовавшийся ею.
– Не понимаете? – его явно забавляли ее протесты, и она закрыла рот вместо обычного отпора. – Нет, серьезно, – продолжал он, постукивая пальцами по ее рукам, как бы выбивая из нее злость, – неужели вы никогда не слышали о хрустальных певцах?
– Нет. О настройщиках кристаллов – слышала.
Он отбросил ее упоминание о настройщиках презрительным щелчком пальцев.
– Представьте, что вы поете ноту, чистое, ясное среднее «до», и слышите, как ее повторяет целый горный ряд. Идете вверх, до «ми», или вниз, это не имеет значения. Поете и слышите, как вся сторона горы поднимается к «до», а другой пласт стены из розового кварца дает эхо обратно в доминанту. Ночь приносит миноры, как боль в груди, самую прекрасную боль в мире, потому что музыка кристалла в ваших костях, в вашей крови…
– Вы сумасшедший! – Килашандра вонзила ногти в его руки, чтобы прекратить эти слова: они вызвали слишком много болезненных ассоциаций. Она просто хотела забыть все. – Я ненавижу музыку. Я ненавижу все, что связано с ней.
Он недоверчиво посмотрел на нее, А затем с неожиданной нежностью и заботой, отразившейся в его глазах, он обнял ее за плечи и придвинулся к ней, несмотря на ее первоначальное сопротивление.
– Милая девочка, что случилось с вами сегодня?
Минуту назад она скорее проглотила бы осколки стекла, чем доверилась бы кому-то, но теплота его голоса, его участие было таким своевременным и неожиданным, что все ее несчастье выбилось наружу. Он вслушивался в каждое слово, иногда поглаживая ее руку с пониманием и сочувствием. Когда она закончила, он сказал:
– Моя дорогая Килашандра, что я могу сказать? Для такой личной катастрофы нет слов утешения. И вы пришли сюда, – его глаза блеснули восхищением, – и холодно, как королева, заказали бутылку вина. Или, – он наклонился к ней со злой усмешкой, – собирали все свое мужество, чтобы броситься под челнок? – Он все еще держал ее руку, и она пыталась вырвать ее при его оскорбительном намеке. – Нет, я вижу, что о самоубийстве вы даже и не думали. – Выражение его лица совершенно изменилось. – Вы могли бы сделать это неумышленно, если бы тому челноку позволили взлететь. Не будь здесь меня… – он улыбнулся своей очаровательной предосудительной улыбкой.
–
1234/AZ…
Хрустальный певец… разговорный галактический эвфемизм, относящийся к членам Седьмой Гильдии, Беллибран, которые разрабатывают уникальные хрустальные ряды этой планеты.
Беллибран, система Ригеля, A-S-F/128/4. См. также «Разработка хрусталя», «Технология обработки хрусталя», «Дальняя связь через «черный кварц».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: несанкционированная посадка на Беллибране запрещена. СПО ФП, раздел 907, код 4, параграфы 78-90.
Запрещение посадки удивило Килашандру. Она попыталась вспомнить детали ее обязательного школьного курса по «Своду Правил и Ответственности в Федерации Планет». Раздел 900 относился, кажется, к формам жизни, а код 4 намекал на значительную опасность. Она запросила планетарные данные, и дисплей зарябил информацией.
Беллибран: пятая планета солнца Скория, Сектор Ригеля; три луны; разрешенный посадочный пункт – первая луна Шанкил: стандартная база жизнеобеспечения, коммерческие и транзитные помещения. ПЛАНЕТАРНАЯ ПОСАДКА ЗАПРЕЩЕНА: Раздел 907, код 4, параграфы 78-90. Единственный орган власти: Седьмая Гильдия, Лунная база, Шанкил.
Далее шли плотные строки сведений о спектральной плотности Скории и ее планет. Беллибран был единственной планетой, удостоенной крупного отпечатка. Гравитация Беллибрана была чуть ниже галактической нормы для человеческой адаптации, атмосфера пригодна для дыхания, океаны больше чем суша, осложнения с приливом из-за трех лун, экзотическая метеорология, стимулирующаяся солнечной активностью.
Основная промышленность: (1) Беллибранский хрусталь; (2) Лечебные воды.
Беллибранский живой хрусталь различен по плотности, цвету, долговечности и является уникальным. Необходим для производства контрольных элементов, например, для субстратов интегральных проводников; для позитронной роботехники; как проводник теплового и электромагнитного излучения; для орфейного звукового реле и музыкальных инструментов; голубые тетраэдры являются главной частью тахионных приводных систем.