Честно говоря, сознавая статус одного из самых знаменитых киноактеров – а возможно, и самого знаменитого, – она чувствовала себя неловко. В такие моменты казалось, что общение на равных невозможно. Поэтому Тейлор предпочитала думать о Джейсоне Эндрюсе просто как о надоедливом, настырном парне.
Но уж если говорить чистую правду, моменты прозрений она не любила и еще по одной причине: они неизбежно совпадали с очередным «открытием» его притягательного, почти магического очарования, что таило для нее страшную опасность.
– Значит, увидимся в пятницу?
Вопрос Джейсона вывел ее из глубокой задумчивости. Тейлор слегка откашлялась.
– Да, хорошо, в пятницу вечером. Думаю, часам к пяти судебное заседание закончится.
– Я вот подумал, что можно будет где-нибудь вместе пообедать. – Он поймал настороженный взгляд. – Но если почему-то избегаете ресторанов, то всегда можно встретиться у меня. – Он подмигнул.
– Ресторан вполне подойдет. Они подошли к машине.
– Отлично. В таком случае все организую. Где вы еще не были?
Тейлор рассмеялась:
– Лучше бы спросили, где я уже была.
– И где же вы были?
– В кафетерии нашей фирмы.
Джейсон молчал. Тейлор подняла глаза и увидела на его лице изумленное выражение. Мгновенно сработал защитный рефлекс.
– Не забывайте, что работы всегда по горло. Да пока еще мало кого знаю в этом городе…
Джейсон нетерпеливо покачал головой. Нет, удивило его что-то другое.
– Это ваша машина? – Он недоверчиво смотрел на «РТ-крузер».
Тейлор беззаботно махнула рукой:
– Ах, нет. Сегодня, пожалуй, поеду на той, которая ближе стоит.
Однако Джейсон словно и не заметил иронии, не в силах отвести от автомобиля изумленный взгляд.
– Это всего лишь машина, – раздраженно заметила Тейлор.
Замечание вывело его из ступора, и Джейсон наконец улыбнулся:
– Да, Тейлор Донован! Вы действительно новый человек в Лос-Анджелесе.
Полорогое домой она пыталась решить, как воспринимать реплику – как комплимент или как оскорбление?
Глава 11
Следующие два дня продолжалось заседание суда, так что время пролетело незаметно. Не успела Тейлор оглянуться, как наступил вечер пятницы, и она в полной растерянности застыла перед шкафом для одежды. Вечер начался не слишком удачно: суд затянулся и закончился поздно, так что на обед она опаздывала. И вот сейчас пыталась решить главную, самую сложную проблему: что надеть.
Все ее костюмы выглядели достаточно стильными – для костюмов. Однако обедать предстояло в Беверли-Хиллз, да и вообще это был ее первый официальный обед в Лос-Анджелесе. Так что выглядеть неуклюже вовсе не хотелось.
С другой стороны, не хотелось выглядеть и так, словно она собралась на свидание. А самое главное, не хотелось, чтобы Джейсон решил, будто она пришла на свидание.
В конце концов, выбор пал на джинсы, туфли на шпильках и белую блузку с маленькими перламутровыми пуговками. Осталось решить, сколько пуговок оставить расстегнутыми – две или три? Пару минут Тейлор стояла перед зеркалом в мучительном раздумье.
А еще двадцать минут спустя она остановила машину перед рестораном и отдала парковщику ключи. Во взгляде парня мелькнул такой же ужас, с каким два вечера назад смотрел Джейсон.
Тейлор очаровательно улыбнулась:
– Конечно, поставите мою малышку на самое видное место, правда?
Парковщик пробормотал что-то малопонятное, и она направилась к ресторану. У входа с холодной улыбкой ее встретила распорядительница:
– Чем могу служить, мисс?
– У меня здесь назначена встреча, – ответила Тейлор и замолчала, неожиданно столкнувшись с очередным «озарением». Ситуация казалась достаточно нелепой. – Ммм… с неким мистером Эндрюсом, – продолжила она безразличным тоном и только сейчас подумала, что Джейсон вполне мог сделать заказ под вымышленным именем. Когда-то довелось услышать, что Брэд Питт, например, останавливается в отелях под псевдонимом «Брайс Пилаф». Класс!
Однако на лице распорядительницы мгновенно возникло выражение почтительного восторга, и стало ясно, что ни пароля, ни кодового имени не требовалось. Дама услужливо улыбнулась, и манеры ее коренным образом изменились.
– Да, конечно, – произнесла она самым, что ни на есть, любезным тоном. – Вы, должно быть, мисс Донован. С огромным удовольствием провожу вас к столу. – Она повела Тейлор через весь зал, к лестнице у противоположной стены.
В комнате на втором этаже было просторно: всего лишь несколько столиков. За одним из них сидел в ожидании сам мистер Эндрюс.
– Простите за опоздание, – извинилась Тейлор, подойдя. – Суд закончился позже, чем предполагалось.
– Ничего страшного, – успокоил ее Джейсон. – Очень рад, что вам все-таки удалось вырваться.
Тейлор заметила, что его взгляд оценивающе скользнул по белой блузке.
Черт побери! Она же знала, что три расстегнутые пуговицы – это слишком!
Тейлор внимательно читала разложенный на столе сценарий. Теперь, включившись в проект (хотя и крайне неохотно), она отнеслась к делу со всей серьезностью.
– Необходимо вычеркнуть вот эту строчку, где вы кричите на адвоката противоположной стороны. – Она выразительно взглянула, подчеркивая серьезность просчета.
Официант наполнил бокалы, а Тейлор продолжала лекцию:
– Запомните, разговор в суде построен по принципу треугольника: вы обращаетесь к судье, они обращаются к судье, однако между собой не общаетесь.
Она снова уткнулась в сценарий и дочитала сцену до конца. Спустя пару минут удовлетворенно подняла голову:
– Ну вот, с этим эпизодом покончено.
– Как по-вашему, сценарий получился? – уточнил Джейсон.
Тейлор помолчала, пытаясь точнее сформулировать мысль. Она чувствовала, что одного лишь формального одобрения будет мало.
– Думаю, некоторые юридические аспекты все еще нуждаются в доработке, однако история хороша: должна тронуть зрителей.
Джейсон улыбнулся:
– Сказали совсем по-голливудски.
Тейлор виновато потупилась:
– Правда? Ну вот видите, как бывает: всего лишь один вечер с вами, и коррупция налицо. – Она показала на бокал: – А может быть, действует вино.
– Значит, одобряете мой вкус?
– Вряд ли найдется кто-нибудь, кто не одобрит, – уклончиво ответила Тейлор. Не могла же она доставить Джейсону удовольствие, и открыто признаться, что удивительным образом он выбрал именно то вино, которое она мечтала попробовать с тех самых пор, как впервые заглянула в номер «Уайн спектейтор».
– И все же ваше одобрение труднее заслужить, а потому оно особенно ценно, – галантно возразил Джейсон.
Тейлор не смогла сдержать улыбку.
– Да, конечно, одобряю, – сдалась она. – Думаю, семьсот долларов за бутылку того стоят. – Она хотела еще что-то добавить, однако прикусила язык.
– Продолжайте, – рассмеялся Джейсон. – Чувствую, это еще не все.
Тейлор снова улыбнулась. Ему казалось, что он ее понимает.
– Просто подумала, что вы действительно живете волшебной жизнью.
– Ах… что ж, отлично. Вот и добрались до сути. Слава и богатство. – Джейсон слегка склонился. – Послушайте, думаю, можно избавить вас от вранья насчет того, как мне все это надоело, как не хватает тихого уединения, и все такое прочее. Но дело в том, что неизбежно приходится идти на компромиссы, жертвуя одним ради другого. – Он пожал плечами. – Думаю, это издержки моей профессии, и их надо принимать как одну из составляющих единого целого.
– Отсутствие уединения – это серьезный компромисс? Джейсон отмахнулся:
– Теперь уже привык и почти не замечаю.
– А что же замечаете?
Джейсон задумался. А когда, наконец, заговорил, Тейлор показалось, что голос зазвучал… искренне.
– Люди считают, что знают тебя, потому что журналы представляют в определенном образе или потому что сыграл определенные роли. А большинство из тех, кто оказался рядом, и вообще не задумываются, кто ты на самом деле, поскольку им важен лишь конечный продукт, который можно продать. Вот и получается, что все вокруг ненастоящее.
Он посмотрел настороженно, словно ожидая, что признание вызовет смех. Однако Тейлор не засмеялась.
– Джереми выглядит настоящим, – заметила она мягче, чем обычно.
Джейсон улыбнулся:
– Мы с Джереми – давние друзья. Он-то, конечно, самый настоящий. А еще дерзкий, самоуверенный и ехидный…
– И как только вам удастся ладить?
Сарказм не остался без внимания. Джейсон улыбнулся, Откинулся на спинку стула и покрутил в пальцах бокал.
– Можете отпускать любые шпильки, Тейлор Донован, Меня они ничуть не обижают. Потому что в глубине души вам нравится проводить со мной время. – Он насмешливо подмигнул. – Не бойтесь, можете признаться откровенно. Все равно уже знаю.
Тейлор негодующие закатила глаза.
– Излишняя самоуверенность.
– А вам известно, что среднестатистическая американка в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет смотрела каждый из моих фильмов по шесть раз?
Тейлор презрительно фыркнула:
– И откуда же эта вульгарная статистика?
– Ну хорошо. В таком случае сколько раз вы лично расставались с десятью долларами, чтобы увидеть мою персону на большом экране?
– Никак не шесть.
– Так сколько же?
Тейлор неопределенно пожала плечами, пытаясь придумать, как увернуться от ответа.
Джейсон театрально округлил глаза.
– Простите, мисс Донован, но ваши ответы должен слышать судебный протоколист.
Тейлор рассердилась:
– Вам это так важно?
– Важно то, – ответил Джейсон, – что вы обвинили меня в самоуверенности. А я считаю, что чаша весов склоняется в мою сторону: вы ко мне неравнодушны.
Ну вот, все карты раскрыты.
– Но вы же сами признались, – возразила Тейлор, – что всего лишь играете роль. Создаете образ. А если спросить тех женщин, которые знают вас настоящего, не экранного? Они тоже очарованы?
Вопрос, очевидно, задел какую-то тонкую струну в душе Джейсона, и он неожиданно замолчал. Понимая, что нащупала верный путь, Тейлор посмотрела прямо в глаза, таинственно мерцавшие в неярком свете стоявшей на столе свечи.
– Возможно, еще никому не удавалось заглянуть за полотно экрана, – предположила она. – Наверное, вы исчезали раньше, чем это могло бы случиться.
Взгляды встретились, и на некоторое время воцарилось молчание. Невольно мелькнула мысль, что без налета звездной пыли знаменитость выглядит вполне по-человечески.
Вдруг Джейсон бросил салфетку на стол.
– Ну, вот что: за сегодняшний обед платите вы, – неожиданно провозгласил он и сделал знак официанту, который тактично маячил в пределах видимости. – Принесите нам еще одну бутылку каберне «Скриминг игл». – Потом перешел на шепот и показал пальцем в сторону Тейлор: – Дама платит.
– Конечно, сэр, – с готовностью ответил официант и скрылся в винном погребе.
Джейсон с довольным видом повернулся к Тейлор и даже победно скрестил руки на груди.
– Семьсот долларов за бутылку, адвокат, – провозгласил он. – Посмотрим, сохранится ли ваша бойкость, когда вернетесь домой и начнете мыть посуду. – Он лукаво взглянул и добавил: – Не думаю, что ваши феминистские ручки знают, как это делается.
Тейлор не смогла сдержать улыбку. Граничащее с сарказмом чувство юмора интриговало. А иногда и откровенно восхищало.
Позднее, когда они уже вышли из ресторана, Джейсон поинтересовался:
– Итак, что думаете по поводу первого официального обеда в Лос-Анджелесе?
Тейлор улыбнулась, словно собиралась поблагодарить.
– Лучшее из всех заведений, где мне доводилось бывать на деловых обедах.
Джейсон резко остановился.
– Подождите. Хотите сказать, что собираетесь зарегистрировать время обеда как рабочую встречу?
Удивленная вопросом, Тейлор тоже остановилась.
– Конечно, а как же иначе? Во всяком случае, ту его часть, которая ушла на чтение и обсуждение сценария.
Ответ слегка расстроил. А если честно, то даже и не слегка. Тейлор почувствовала неловкость.
– Простите, вам это неприятно?
Ну что можно было ответить? Джейсон постарался говорить ровно:
– Нет, разумеется, нет. Для вас это действительно был деловой, рабочий обед. Сожалею, что отнял так много времени.
Он открыл дверь и пропустил даму, стремясь как можно быстрее покинуть ресторан и отвлечься от болезненной темы.
Тейлор посмотрела растерянно:
– Джейсон, надеюсь, вы не…
Договорить не удалось из-за неожиданно ослепительной вспышки сотни фотокамер. Она испуганно отпрянула: тротуар возле ресторана был плотно оккупирован толпой папарацци. Увидев кумира, они наперебой принялись выкрикивать его имя и бросились навстречу.
Джейсон импульсивно втолкнул Тейлор обратно в ресторан, быстро вошел сам и захлопнул дверь. Потом осторожно посмотрел в окно на дикую толпу. Увы, его подобное зрелище ничуть не удивляло. Обычные неурядицы.
Но Тейлор выглядела окончательно сбитой с толку, даже испуганной. Забралась в дальний угол, стараясь держаться в стороне от окон – словно находилась под прицелом снайперских винтовок, а не фотокамер.
– Это плохо, – с тревогой в голосе заметила она. – Да-да, Очень плохо. – Повернулась к Джейсону, надеясь услышать слова одобрения. – Но ведь мы стояли на улице не больше секунды. Может быть, они не успели сфотографировать?
Еще раз посмотрев на решительно нацеленные хищные объективы в руках у бесцеремонных, на все готовых людей, Джейсон покачал головой.
– Единственное, на что остается надеяться, так это на собственное самообладание. На то, что на снимках не будем выглядеть как испуганные взбалмошные чучела. – Он скорчил забавную физиономию, пытаясь рассмешить.
В полном отчаянии Тейлор опустилась на стул.
– Все. Теперь меня точно отстранят отдела. – Она безнадежно закрыла лицо руками. – Я же нахожусь в распоряжении суда, – пояснила сквозь ладони, – и не имею права появляться в прессе.
Джейсон подошел, раздумывая над тем, почему ей не хочется показываться рядом с ним. Попытался успокоить:
– Уверен, что судья вовсе не имел в виду подобную публичность.
Тейлор покачала головой:
– Нет, он высказался совершенно ясно. Никакого внимания со стороны прессы. Точка. – Она угнетенно уставилась в пол.
Глядя на искренние сожаления Тейлор, Джейсон вновь ощутил в душе незнакомую ноющую боль. Опустился на колени и хотел было взять ее ладони в свои. Но вдруг остановился и опустил руки: что-то помешало прикоснуться.
– Я могу это уладить, – произнес он очень тихо. Во взгляде Тейлор мелькнула искра надежды.
– Правда?
– Но не безвозмездно.
Зеленые глаза настороженно сузились.
– И что же попросите за оказанные услуги?
Джейсон смотрел прямо:
– Одну ночь.
Теперь уже зеленые глаза изумленно, недоверчиво округлились.
Джейсон улыбнулся и поспешил продолжить, пока она не успела дать пощечину:
– Я имел в виду всего лишь один вечер, не связанный с работой. В каком-нибудь интересном месте.
Она решительно покачала головой:
– Нет.
Джейсон медленно, неохотно поднялся.
– Что ж, как хотите. – Он показал на дверь: – Вот выход. Только осторожнее: смотрите, чтобы папарацци случайно не сбили с ног.
Тейлор испуганно взглянула в окно, на настороженную толпу. Зрелище показалось не слишком приятным, и она снова повернулась к Джейсону:
– Если я соглашусь, то необходимо оговорить определенные условия.
На сей раз головой покачал Джейсон:
– Нет уж, мисс Донован, это не переговоры. Вы слышали мое предложение. Принимайте или откажитесь.
Тейлор снова посмотрела в окно и драматично вздохнула. Джейсон спрятал улыбку. Всем бы женщинам да такие проблемы.
– А вам кто-нибудь когда-нибудь отказывает? – сдержанно поинтересовалась Тейлор.
– Нет. Но если это вас утешит, то могу засвидетельствовать, что вы стараетесь значительно упорнее всех остальных. Ну что, договорились?
– Договорились. Только спасите.
Джейсон тут же вытащил из кармана сотовый телефон. Нажал на кнопку экстренного набора.