Похоже, это любовь (ЛП) - Джеймс Джулия (Julie) 6 стр.


Только на этот раз Кайл так не осторожничал. Дешевая текила восьмипалого бармена сделала свое дело. И на следующий день, когда протрезвевший и раздосадованный Кайл вернулся в Чикаго, он обнаружил на ступеньках своего дома агентов ФБР. Несмотря на все попытки адвокатов его разубедить, Кайл упорно настаивал на признании своей вины. Говорил, что совершил преступление, и поэтому будет отбывать срок. Такое отношение показалось Джордан достойным восхищения, пусть даже и стоило полутора лет жизни.

Тяжелые двойные двери распахнулись, возвращая ее к реальности. К очень реальной реальности с пуленепробиваемым стеклом, решетками на окнах и вооруженной охраной. В комнату колонной вошли заключенные. Джордан наблюдала за тем, как двое первых мужчин заметили своих родных и направились к ближайшим столикам. Кайл, ее братец-гик, шел третьим в цепочке.

Каждый раз, когда она приходила его навестить, широкая улыбка Кайла оставалась неизменной – наполовину неловкой из-за того, что приходится видеть сестру при сложившихся обстоятельствах, и наполовину счастливой от ее прихода. Он пошел ей навстречу, одетый в оранжевый комбинезон и синие тенниски, и Джордан поднялась.

– Джордо, – приветствовал он прозвищем, которое придумал ей в далеком детстве. Заполучив, очевидно, все отвечающие за высокий рост гены, украденные у сестры еще при зачатии, за что она до сих пор не могла его простить, Кайл наклонился к ней и крепко обнял. Это и еще одно короткое объятие в конце свидания были единственными разрешенными контактами.

– Я тут подумала, оранжевый тебе к лицу, – подразнила Джордан.

Он потрепал ее по подбородку.

– Я тоже по тебе скучал, сестричка.

Как только они уселись за стол, Джордан заметила, что некоторые посетительницы не так уж ненавязчиво поглядывают на Кайла. В пятом классе, после школы, подружки просили ее передавать брату записки, и с тех пор женского внимания не поубавилось. Откровенно говоря, ситуация ее поражала. Ведь это Кайл.

– Все так плохо, как говорят? – спросил он. – Из моего окна в пятнадцать сантиметров кажется, будто на нас обрушилась та еще снежная буря.

– Утром я почти час разгребала дорожку, – поделилась Джордан.

Кайл убрал от лица отросшие до плеч русые волосы.

– Видишь? Вот один из плюсов тюремной жизни. Не надо разгребать снег.

Ее брат давно установил свод правил их встреч. Шутки о пребывании в тюрьме приветствовались и поощрялись, сочувствие – нет, что подходило им обоим, поскольку членам семьи Родс никогда особо не удавались банальщина и сентиментальная чушь.

– Ты живешь в пентхаусе и не убирал снег годами, – заметила она.

– Осознанный выбор, принятый ввиду моей юношеской травмы, – парировал Кайл. – Помнишь, как папа заставлял меня расчищать весь двор, как только выпадал снег? Когда у него созрел этот план, мне было лет восемь – ростом едва до лопаты доставал.

– А я должна была оставаться дома и готовить с мамой горячий шоколад. – Джордан заранее отмахнулась от подколки, которая вот-вот должна была последовать. – Эй, это пошло тебе на пользу – закалило характер. – На минутку она замолкла, разглядывая окружавшие их повсюду решетки. – Может, папе следовало заставить тебя расчищать еще и соседний двор?

– Остроумно.

– Я тоже так подумала.

– Эй, Сойер! Сойер! Когда познакомишь меня с сестрой? – через всю комнату заорал им заключенный.

Кайл проигнорировал оклик, лицо прорезала гримаса раздражения.

– Эй! Сойер! – Заключенный быстро угомонился, стоило вооруженному охраннику подойти к нему.

Джордан даже не потрудилась скрыть усмешку.

– Кажется, кто-то пытается привлечь твое внимание.

– Я на это имя не откликаюсь, – проворчал Кайл.

– Может, если бы ты просто подстригся, – с наигранным сочувствием предложила Джордан.

– Ну его на хрен, этого Джоша Холлуэйя, – чуть не закричал он от досады. – Я с такой прической уже лет сто хожу.

– Громковато тут становится, Сойер, – предупредил охранник, проходя мимо их столика.

Джордан, забавляясь, наблюдала, как кипит ее брат.

– Такая прическа годилась для Сойера, потому что люди на острове обходились без удобств. Хотя, по-моему, в лагере Других должно было быть что-то вроде салона красоты или спа. Я о том, что они на людях операции проводили, а посему откопать где-нибудь приличные парикмахерские ножницы…

– Клянусь, еще одно слово, и вылетишь из списка моих посетителей.

Она засмеялась над дежурным ответом брата на ее подколки.

– С самого рождения ты прилип ко мне как жвачка к подошве ботинка. Что бы ты делал без еженедельных порций моих очаровательных шуточек, не дающих тебе унывать?

Джордан подняла глаза на приблизившегося к их столику заключенного лет тридцати пяти. Стоило ему заговорить, и она узнала голос мужчины, недавно оравшего через всю комнату.

– Значит, ты сестра. – Он оценивающе оглядел ее и улыбнулся, умудряясь выглядеть достаточно безобидным, несмотря на обвивавшую предплечье черную наколку. – Помоги-ка мне представиться даме, Сойер – сделаем все, как полагается.

– Я два раза повторять не буду, Пучальски, – с другого конца комнаты пригрозил охранник. – Общаться с другими гостями запрещено.

Бросив через плечо печальный взгляд, заключенный поплелся на свое место.

Джордан повернулась обратно к Кайлу.

– Я так поняла, в понедельник приходил папа? – Только если не возникало ничего срочного, отец был таким же постоянным посетителем федеральной тюрьмы, как и его дочь.

– Похоже, дела идут лучше. Полагаю, нежелательные последствия наконец-то пошли на убыль, – сказал Кайл, ссылаясь на то, что в прошлом финансовом квартале вполне ожидаемо отцовская компания потерпела убытки. Странно, как люди склонны срываться с катушек, когда вице-президенту корпорации по производству программного обеспечения – и сыну президента той же корпорации – предъявляют обвинения и сажают в тюрьму за хакерство.

Джордан уже собиралась ответить, когда Кайл повернулся на стуле, чтобы устроиться поудобней. Она кое-что заметила – почти выцветший желтый синяк вдоль левой стороны челюсти. Затем опустила взгляд на стол и увидела говорившие сами за себя ободранные костяшки на правой руке.

– Снова в драку ввязался.

– Ерунда.

– А вот мне так не кажется. Дай глянуть. – Она потянулась вперед и дотронулась до его подбородка, чтобы лучше рассмотреть отметину.

– Джордан, тебе нельзя…

И тут же у стола возник охранник и бросил хмурый взгляд на Джордан:

– Простите, мэм. Никаких контактов.

– Извините. – Она убрала руку и сделала глубокий, размеренный вдох. Как правило, Джордан не составляло труда соблюдать все тюремные правила, но временами это было уж слишком. Как в те моменты, когда она даже не могла проверить, ранен ли ее брат.

– Что произошло на этот раз? – спросила она, как только отошел охранник.

– Так, беседа вышла из-под контроля, – пренебрежительно отозвался брат. – Некоторые люди здесь только и умеют, что языком трепать.

– Кайл, но у тебя-то ума больше.

– Мама так мне и сказала, когда в шестом классе я вернулся домой после потасовки с Робби Вилмером. Мой первый фингал.

– Ну, поскольку мамы с нами больше нет, придется тебе выслушивать это от кого-то другого.

– Я на рожон не лезу, Джордо. – посмотрел ей прямо в глаза Кайл. – Но это тебе не начальная школа Джейн Аддамс. Здесь совсем другие правила, и если я хочу прожить еще четырнадцать месяцев, мне придется играть по ним.

Как же было соблазнительно в этот момент рассказать ему о сделке с ФБР. Не будет никаких четырнадцати месяцев. Всего одна неделя. Но Джордан держала рот на замке.

– Из-за драки опять были проблемы с охранниками?

– Немного карцера еще никому не повредило. Но ты собиралась сказать что-то еще.

Он действительно очень хорошо ее знал.

– Хотела покричать на тебя подольше, но решила, что это пустая трата времени.

– И почему мне кажется, что ты чего-то не договариваешь?

– Потому… что теперь у тебя слишком много свободного времени и поэтому ты ищешь тайны на пустом месте? – предположила Джордан.

– Или потому что я просто очень проницательный. И если ты что-то от меня скрываешь, Джордо, я тебя все равно вычислю.

– Спасибо за предупреждение, мистер Проницательный. Вот если бы ваша проницательность впредь уберегла вас от попадания за решетку, тогда от нее была бы польза.

Кайл сжал ее руку:

– Как же я рад, что ты пришла, сестренка. Ты даже понятия не имеешь, какое удовольствие доставляют мне наши короткие встречи. Вот… гадство.

Охранник вернулся к их столику.

– Знаю, знаю. Никаких контактов, – отдернул руки Кайл.

Джордан прищурилась на охранника:

– Да что здесь за правила? Как в тюрьме, ей богу.

Стоическое выражение лица надзирателя не изменилось, даже когда он развернулся и ушел.

Джордан обернулась к Кайлу:

– Серьезно, я что, даже улыбку за это не заработала? Суровые ребята.

Кайл оглянулся на заключенных в оранжевых комбинезонах и вооруженных охранников.

– Правда что ли? А я и не заметил.

Она поймала его взгляд и улыбнулась. Но на этот раз постаралась запрятать свои мысли подальше.

Всего еще одну недельку, Кайл. Держись там.

Глава 5

– Как дела у Кайла?

Джордан наполнила три бокала вином и вручила два из них Мелинде и Корин.

– Вы же знаете Кайла. Говорит, что в порядке. – Она отставила бутылку в сторону и взяла себе третий бокал. – Но судя по синяку на лице и ссадинам на руках, я сказала бы, что у нас с ним разное понимание выражения «в порядке».

Джордан и две ее подруги встретились в «Погребах деВайн» после закрытия магазина и уселись за столик около стеллажей с игристым вином и шампанским. По традиции с Джордан причиталось вино, а с Мелинды и Корин ужин и десерт.

– Снова подрался? – спросила Мелинда. – Да что с этой тюрьмой такое? Там охранников нет, или заключенные из психушки сбежали?

Корин была более тактичной:

– Разве они не могут оградить Кайла от тех, кто его достает?

– Кайл говорит, что не хочет к себе особого отношения. Думает, если не даст себя сломать, то все пройдет, как будто это какой-то обряд посвящения. Говорит, если бы эти парни всерьез решили попортить ему шкуру, то в ход пошло бы оружие. – Джордан покрутила бокал, давая вину раскрыться. – Поверить не могу – положительная сторона жизни моего тридцати трех летнего брата в данный момент заключается в том, что его потасовки обходятся без оружия.

Она заметила беспокойство на лицах Мелинды и Корин:

– Простите. Хватит обо мне и моих семейных проблемах. Поговорим о чем-нибудь другом. А как у вас дела, девчонки?

За едой все трое болтали о работе. Обе подруги Джордан были учительницами: Корин работала в государственной средней школе в одном из беднейших районов города, а Мелинда преподавала в музыкальном театре при Северо-Западном университете, где в свое время учились все трое.

Мелинда сделала еще глоток и качнула бокалом в сторону Джордан:

– Действительно хорошее. Мерло, говоришь?

– Из Южной Австралии. «Маркиз Филлипс» урожая 2008-го года.

– Мне нравится его насыщенный фруктовый аромат.

Джордан была поражена.

– Погляди, как ты сыплешь винными терминами! – Она промокнула салфеткой симулированные слезы. – Это все равно, что видеть, как ребенок делает первые шаги. Я так тобой горжусь!

Мелинда бросила в нее салфетку.

– Просто напомни мне перед уходом захватить бутылку. Хочу угостить Пита. После просмотра «На обочине» он до сих пор не хочет притрагиваться к мерло. («На обочине» (Sideways) – американский фильм 2004-го года. – Прим.пер.)

Джордан постоянно это слышала. Бедное мерло получило в фильме пренебрежительную критику и все еще не восстановило свою репутацию.

– Когда в следующий раз увижу Пита, вправлю ему мозги.

– Кстати, ужин на пятерых в будущую субботу в силе? – спросила Корин.

– Угу. Но для начала обсудим эти выходные. Джордан, у тебя есть какие-то особые планы на День святого Валентина? – поинтересовалась Мелинда.

Джордан помедлила с ответом и пригубила вино.

Назад Дальше