Знал бы, где упасть... - "Лана Танг" 21 стр.


-Кто вы такие, и почему помогли мне? - вместо ответа выдавил я.

-Все вопросы потом, Тамура-сан, а сейчас вам требуется медицинская помощь и хороший отдых, - меня бережно подхватили под руки и усадили на заднее сидение автомобиля.

-Откуда вы знаете мое имя? - Черт подери, из огня да в полымя, а что если новые похитители окажутся хуже старых? Куда они собираются меня доставить и с какой целью? В любом случае, сделать я ничего не мог, оставалось тупо сидеть и не рыпаться.

-Вот ведь неугомонный, все-то ему знать хочется, - беззлобно усмехнулся один из спасителей, (?) - босс предупреждал, что у него непростой характер. Ехать далеко, и небольшая доза успокоительного отнюдь не помешает, - он наклонился надо мной и что-то вколол в шею. - Не беспокойтесь, Тамура-сан, это безвредное средство, как раз то, что вам сейчас нужно, - успел услышать я, прежде чем мир погас, и я отключился.

Господин Асано Такеру

-Асано-сама, мы привезли его на вашу виллу.

-Отлично, я ждал вашего звонка. Как он себя чувствует?

-Врач осмотрел его, серьезных повреждений нет, но побили его сильно. Простите, Асано-сан, мы задержались, буквально на минуту... Сейчас он спит. Небольшой отдых, и с ним все будет в порядке. Его машину мы тоже пригнали сюда.

-Осмотрите личные вещи, может быть, есть какие-то документы. Перенесите все в мой кабинет, я приеду завтра во второй половине дня. С ним обращайтесь вежливо, как с почетным гостем, но никуда не отпускайте дальше сада. Попросите проявить терпение до моего приезда, я постараюсь не задерживаться.

Риота

Ломило все тело и страшно болела голова. С трудом разлепив тяжелые веки, я обнаружил себя в светлой комнате, обставленной просто, но с большим вкусом. Свежий воздух с отдушкой, оптимальная температура, высокие потолки и отличный вид на океан - я был уверен, что никогда прежде не был в этом месте. Великолепный интерьер, я всегда хотел жить именно в такой комнате, изящной и стильной, с большими окнами во всю стену и чистым оттенком моего любимого сиреневого цвета в стеновых панелях.

Где я? Вспомнил вчерашнее нападение, неожиданное вмешательство неизвестных парней... Должно быть, они и привезли меня сюда, судя по пейзажу за окном, куда-то в пригород. Обстановка шикарная, и при всей кажущейся простоте интерьера, отделка комнаты выполнена из самых дорогих материалов и явно по индивидуальному проекту, значит хозяин этих апартаментов весьма состоятельный человек.

Кто же он, и что ему от меня надо? Почему его люди отбили меня от отцовских наемников? Логично предположить, что те двое следили за мной, а иначе как бы смогли "так вовремя" вмешаться?

Дверь открылась, впустив в комнату человека в форме медбрата, - должно быть где-то была скрытая видео камера, и он увидел на экране, что я проснулся. Доброжелательно улыбнувшись, медик приблизился ко мне и вежливо спросил, как я себя чувствую.

-Голова болит, дайте, пожалуйста, таблетку, - морщась от дискомфорта, попросил я. - Где я нахожусь, вы конечно же мне не скажете...

-Простите, - поклонился он, - сейчас я осмотрю вас, и сниму боль. Завтрак через полчаса, а потом вы можете погулять по саду. Ни о чем не беспокойтесь, вы здесь гость, а не пленник, и вас всего лишь просят проявить понимание и подождать до обеда, когда приедет хозяин, который ответит на все ваши вопросы, уважаемый господин.

Медицинские процедуры заняли немного времени, мне смазали ссадины и синяки какой-то мазью, сделали укол и дали две таблетки, после чего я почувствовал себя значительно бодрее. Моя одежда, как объяснил другой человек, по виду горничный, пришла в негодность, и мне выдали новый комплект нижнего белья, отличную рубашку и костюм от известного модельера, - все вещи отличного качества, идеальные по размеру и полностью соответствующие моим вкусам. Хм... откуда в незнакомом месте знают о моих предпочтениях и размерах одежды? Все это заинтересовало меня еще больше, но я решил не торопить события и дождаться моего таинственного хозяина, который проявил обо мне столь необъяснимо трогательную заботу.

Завтрак состоял из моих любимых блюд, значит на этой вилле было известно не только о моих вкусах в одежде и дизайне комнат, но и кулинарных предпочтениях, что привело меня в полное изумление. Мой отец никогда не уделял мне столько внимания, и я сомневаюсь, чтобы он вообще когда-либо задумывался о том, что мне нравится, а что нет, какой у меня размер обуви, и что я обычно ем на завтрак, в обед и на ужин?

После завтрака появился управляющий, который провел меня по всему дому, после чего мы вышли с ним в сад. Красиво, цветы и клумбы, редкие растения и декоративные кустарники, роскошные вазоны и висячие корзины. Открытый бассейн, голубая вода, лежаки и скамейки вдоль бортиков... У нас тоже была загородная вилла, но я не любил там бывать, особенно с родителями, чувствуя себя брошенным и ненужным, когда одиноко бродил среди кричащей роскоши и броских интерьеров. Здесь все было иначе, и чем больше я гулял по саду, тем сильнее пронзало меня странное чувство, что я попал, наконец, к себе домой. Почему я так чувствовал в незнакомом месте? На этот вопрос я не знал ответа, но все вокруг выглядело именно так, как это сделал бы я сам, будучи хозяином подобного места, словно неведомый владелец был мне настолько близок по духу, что наши с ним вкусы и желания идеально совпадали...

После обеда меня пригласили пройти в кабинет хозяина, и я с нескрываемым уже любопытством проследовал за дворецким в указанном направлении, сгорая от нетерпения увидеть рабочую зону этой странной виллы, словно специально устроенной для меня, так естественно и комфортно я чувствовал себя здесь, по сути в незнакомом месте, где воплотились в реальность мои мечты и желания, которых я был лишен всю свою сознательную жизнь.

Кабинет был так же идеален, и я уже не удивился этому. Проектировщик виллы будто бы прекрасно знал мои вкусы и предпочтения, и каждое помещение было выполнено и отделано безукоризненно, что вызвало в моем сердце благодарный отклик, хотя я и не мог бы сказать наверняка, как это вообще оказалось возможным? Желание скорее познакомиться с владельцем переполняло меня, ибо я до сих пор никогда не встречал человека, столь близкого мне по духу.

-Простите за причиненные неудобства, Риота-сан, - в кабинет вошел высокий альфа, в котором я с изумлением узнал ... американца Джеймса Кена, - смею надеяться, что вам понравилась эта вилла.

-Вы? Это вы здесь хозяин? - я ожидал увидеть кого угодно, но только не этого таинственного человека. - Но что вам от меня нужно?

-Нет, - улыбнулся господин Кен, - это не моя вилла, я лишь представитель владельца, а сам он будет через минуту. Присядьте, пожалуйста, Риота-сан, ибо разговор предстоит долгий...

22.

Господин Асано Хикеру.

Среди вещей Риоты не было ничего примечательного. Бумажник, сотовый, несколько кредиток, чертежи рабочего проекта, обычные мелочи… Стоп, а это что за бумаги? О, нет, не может быть! Руки Асано задрожали, и белые листы с роковым содержанием мягко спланировали на пол…

«Мой бедный мальчик, что же заставило тебя усомниться в кровном родстве с родителями и сделать тесты на ДНК? И какое сильное потрясение ты испытал, узнав правду???»

В общих чертах жизнь сына была известна господину Асано, но только в общих, ибо возможности информатора далеко не безграничны, и многое оставалось для него недоступным. Лишь сравнительно недавно Хикеру удалось выйти на управляющего особняком Рюноске и перекупить его, что дало возможность установить скрытые видеокамеры в личных комнатах хозяев и получить доступ к самым приватным беседам. Последние новости отнюдь не радовали, внушая серьезные опасения за будущее сына, и именно это побудило Асано к решительным действиям.

Час пробил, и пути назад не было. Мерзавец Рюноске первым перешел черту порядочности, решив превратить сына в бесправную марионетку, и этого допустить Хикеру просто не мог. Мальчик знает уже достаточно, но как открыть ему всю остальную, и далеко не радостную правду – об отце, о его коварных планах, о страшном будущем, уготованном им для строптивого сына?

Господин Асано тяжело вздохнул – предстоящий разговор напрягал его, несмотря на имевшиеся в арсенале неоспоримые доказательства своей правоты. Как воспримет Ри правду, поймет ли все так, как должно, и на чью сторону встанет в итоге? От его решения зависело многое, но Хикеру приготовился к любому варианту, если он будет разумным и пойдет на пользу мальчику. Риота умный молодой человек, способный трезво оценить ситуацию, он не бросится в омут эмоций очертя голову, не взвесив и не рассмотрев все возможные последствия.

Риота здесь, на его вилле. Они спасли его, вырвали из лап Рюноске, избавили от кошмарного будущего. Одна эта мысль бросала Асано в шквал эмоций, заставляя бешено биться сердце. Он здесь, совсем рядом, в доме, выстроенном и обустроенном специально для него, в полном соответствии с его вкусами и предпочтениями. Здесь, где в комнатах расставлены его любимые цветы, где бассейн выполнен по его первому студенческому проекту, а рисунок плитки скрупулезно скопирован с одного из рабочих черновиков, который случайно попал в свое время в руки Хикеру…

Как хотелось обнять любимого сына, прижать к груди и никуда не отпускать! Рассказать ему правду об Акире и Хару, увидеть счастливый блеск в карих глазах и потом радостно наблюдать за встречей влюбленных! … Стоп, до этого еще далеко, да и совсем не лишне будет сначала выяснить, что их связывает, кроме ребенка, о котором Ри ничего не знает? Какие отношения предшествовали их близости и сохранились ли они в сердце Риоты?

-Керу, ты идешь? – ворвался в раздумья голос дяди. – Гость давно ждет тебя…

-Да-да, дядя, через минуту…

-Ты в порядке, племянник? – обеспокоился Кен. – Выглядишь не очень.

-Я в норме… А он? Что делал, чего говорил? Не слишком шокирован?

-Думаю, да, для него это оказалось немного чересчур, - невозмутимо отозвался дядя. - Первый раз в чужом доме, а как будто в своем. Ты переборщил, Керу, хотя я и понимаю твои родительские чувства, но все же было бы правильнее отвезти его ко мне, или в отель. Хотя… кто может точно сказать, что правильнее? Ты ведь совсем не уверен, что разговор получится?

-Есть только один способ выяснить это! – решительно поднялся с кресла господин Асано. – Пойти и поговорить!

-Узнаю своего отчаянного Керу! – в тот ему воскликнул Кен. –Удачи, племянник!

***

Риота

-Вы? – я растерянно поднялся навстречу вошедшему. –Я догадывался, что это можете быть вы, но до конца не верил. Скажите правду, господин Асано, зачем вы делаете такие скверные вещи? У вас достаточно денег, зачем вам еще и наша компания?

Омега повел себя как-то странно. Вместо превосходства или злорадства он выказал огорчение, присел на кресло и жестом пригласил меня сделать то же самое.

-Вы выглядите разочарованным, Тамура-сан, - тихо сказал он, - но почему?

-Я испытываю к вам искреннюю симпатию, господин, и поэтому очень сожалею, что именно в вас нашел своего противника, - я старался сдержать вздох, но не смог, и это вызвало у меня досаду и неуверенность в собственных силах. – Понимаю, это иррациональное чувство, но я видел в вас единственного порядочного человека среди нашего окружения, несмотря на род вашей деятельности, и мне горько осознавать, как сильно я в вас ошибся. Словно неразумный юнец, забывший о реальности, я принимал желаемое за действительное, и вот теперь меня спустили, наконец, с небес на грешную землю. Вы вырвали меня из рук отца, но что вам от меня нужно? Конечно же, мои восемь процентов акций, я прав, Асано-сама?

-Ты прав, Риота, - он неожиданно обратился ко мне неформально, но почему-то меня это не покоробило, так естественно и по-домашнему у него это вышло, словно он имел полное право называть меня на "ты" и по имени, - но не во всем. Мне действительно нужны твои восемь процентов, чтобы победить Рюноске и разрушить его дьявольские планы, но владеть компанией я не намерен. Я лишь хочу восстановить справедливость и расставить все по своим местам, и в первую очередь позаботиться о твоем будущем. Непонятно выражаюсь? Сейчас поймешь, - он тоже вздохнул, очень печально, и как-то весь сгорбился и сник, а на его красивом лице явно отразилось страдание. – Мне очень жаль огорчать тебя горькой правдой, но обстоятельства вынуждают меня это сделать. Смотри и слушай внимательно, мой мальчик, это будет нелегко принять, но к счастью, ты уже кое-что знаешь, и я надеюсь, что тебе будет все-таки немножко проще…

Прервав на полуслове не совсем внятную тираду, господин Асано встал и подошел к видеосистеме, установленной в правом углу его кабинета. Через секунду включилась запись, и я без труда узнал на экране интерьер родительской спальни…

Назад Дальше