Мошенник - Селеста Брэдли 17 стр.


В обычной ситуации ей бы не пришло даже в голову представить себя под юбкой проститутки, но сегодня все шло наперекосяк, и Джейн живо протиснулась в узкую щель дверцы и юркнула под покров алой парчи.

Бесс продолжала разыгрывать спектакль перед благородной публикой, а тем временем Джейн, очутившись в душном пространстве натянутых на обручи юбок, хрипло прошептала:

– Как это вы ловко придумали, мистер Деймонт!

– Снимай платье! – услышала она в ответ. Джейн отчаянно замотала головой:

– Не сниму, пока мы не поженимся. – Этан заскрежетал зубами.

– Эй, сэр! – внезапно раздался совсем рядом голос одного из служителей Бедлама.

Они замерли. Джейн уже решила, что их поймали, но, к счастью, громкие крики Бесс заглушили их шепот.

Глядя на Джейн расширившимися глазами, Этан глухо отозвался:

– Да? Что такое?

Таким тоном мог говорить только уставший аристократ, недовольный неуместным вторжением слуги, и Джейн начал разбирать истеричный смех. Зажав рот ладонью, она беспомощно посмотрела на Этана.

– Время посещений подходит к концу, сэр.

Этан бросил на Джейн предупреждающий взгляд, но она видела, что он сам с трудом удерживается от смеха.

– Ах, спасибо, любезный.

– Да-да, премного благодарны, – услышали они над собой кошачье урчание Бесс. – Мы не задержим вас ни на секунду.

От чувственного вздоха Бесс платье приподнялось, и Джейн даже хихикать перестала, представив, что способен сотворить такой вздох с глубоким вырезом женщины. Служитель, по всей видимости, тоже заметил это.

– Ну ладно... Я, пожалуй, пойду, но вы это... – Охранник нерешительно удалился.

Придвинувшись ближе к Джейн, Этан шепнул:

– Не волнуйся, все будет хорошо. – И тут же, выскользнув из шелкового кокона, стал нашептывать Бесс всякую околесицу: – Дай мне подержать тебя еще один миг, моя милая, только один бесценный миг... – В следующий момент под край подола просунулись носки его сапог, едва не наступив на руку Джейн.

Уставившись на сапоги, Джейн сердито прищурилась.

– О, мой милый! О, моя радость!

Сверху послышалась череда чмокающих звуков. Судя по всему, Бесс и Этан веселились вволю. Пригнувшись как можно ниже, Джейн серьезно обдумывала, не садануть ли ей «страстного любовника» локтем в коленку. Если она не перестарается, то не причинит ему особого увечья, ведь правда?

– Я должен сделать тебя своей, моя дорогая, моя любовь!

Платье вокруг нее вздыбилось, закачалось, и Джейн прикусила губу. Она, конечно, понимала, что все это игра, но сколько же ей еще терпеть?

В этот момент Бесс упала рядом с Джейн на колени.

– Привет, дорогуша! Джейн опешила:

– Но...

Она подняла взгляд. Платье Бесс все еще оставалось зажатым в объятиях Этана.

– Давай быстрее. – Бесс потянула Джейн за рукав. – Сними это и отдай мне.

Джейн замерла.

– Но на мне больше ничего нет!

– Доверься голосу опыта, дорогуша, – усмехнулась Бесс. – От этого ты не умрешь. К тому же я отдаю тебе свое платье – разве оно не достойный обмен?

Только теперь до Джейн дошла суть этого безумного плана Этана.

– О Боже!

Не теряя времени, она стащила фланель через голову и, отвернув пылающее лицо, бросила платье Бесс, тогда как та сунула ей что-то в руку. Опустив глаза, Джейн увидела заколки для волос.

– Подколи косу, – велела Бесс, стирая с лица краску носовым платком. Джейн с удивлением смотрела, как из-под краски проступает веснушчатое лицо с вздернутым носиком.

Наконец Бесс широко улыбнулась:

– Давай, проваливай отсюда. Все это не может продолжаться вечно! После увидимся, дорогуша.

Джейн озабоченно взглянула на Бесс:

– Надеюсь, с тобой все будет в порядке?

– О да, конечно. Я передохну тут несколько деньков, а потом... – продемонстрировала большой железный ключ, точно такой же, какой Джейн видела у служителя Бедлама. – Я только что его стащила! Не бойся, дорогуша, игра стоит свеч! – Приподняв край подола, она мгновенно скрылась из виду, и Джейн услышала, как щелкнул замок.

– Дженет! – донесся до нее нетерпеливый шепот Этана. – Скорее вставь свою прелестную фигурку в это платье.

К счастью, Джейн хорошо знала конструкцию подобных платьев, поскольку много лет занималась тем, что перекраивала и перешивала наряды для себя и для матери. Отправляясь в путь во вдовий дом, матушка забрала с собой все тряпки до единой, и этот богатый гардероб десять лет снабжал их тканью и отделкой.

Примеряясь к каркасу платья, Джейн с трудом подавила очередной приступ истерического смеха. Сколько раз за свою жизнь проклинала она непокорные обручи и корсеты, и вот теперь, похоже, эти обручи ее спасали, так что ей следовало попросить у них прощения.

Подняв лицо, Джейн поймала сердитый взгляд Этана, смотревшего на нее сквозь горловину.

– Поторапливайся! – прошипел он. – Служитель в любую минуту может вернуться!

– Сперва закрой глаза! – потребовала Джейн.

Этан молча выполнил ее просьбу, но потом, когда почувствовал, что Джейн встает и ее руки заполняют пустоту платья, он ощутил непреодолимое желание взглянуть на нее сквозь щелочку. В конце концов, он никогда не претендовал на звание джентльмена!

На Джейн не было ни нитки. Сверху он видел почти все ее изящное тело, окрашенное розовым светом. На какое-то время Этан получил возможность лицезреть округлый перламутр ее груди, соблазнительно покачивающейся в такт движениям, и еще многое, что явилось настоящим пиром для его глаз.

Наконец Джейн справилась с рукавами и поднялась на ноги. Ее голова высунулась наружу, и Этан слегка отпустил платье, чтобы застегнуть крохотные пуговки на спине, а затем нахлобучил ей на голову слегка помятую шляпку.

И тут Джейн спохватилась.

– Бесс, – произнесла она ровным голосом, – кажется, я потеряла в груди половину объема. Что делать, как ты полагаешь? Есть у тебя что-нибудь такое, чем бы я могла заполнить пустоту?

Бесс прищурилась.

– Мои чулки, – наконец сказала она. – Они стоят пятьдесят пенсов каждый. Можете приплюсовать их к моему счету.

– Непременно, дорогуша. – Этан критически взглянул на сразу пополневшую грудь Джейн. – Боже, так и впрямь лучше.

Бесс захихикала.

– Если бы только они знали, а, герцогиня? – Она повернулась к Джейн.

– Ладно, нам пора уходить. – Этан явно не хотел затягивать прощание.

Торопливо просунув ладонь сквозь прутья решетки, Джейн пожала руку Бесс.

– Береги себя.

– Ладно, чего уж там, – растроганно ответила Бесс. – А вам лучше поторопиться, герцогиня.

Убрав под шляпку выбившуюся прядь, Джейн быстро завязала ленты, посрамив неудачную попытку Этана.

– Ну, как я выгляжу?

Глядя на нее сверху вниз, Этан добродушно улыбнулся:

– Ты выглядишь... просто восхитительно!

– Эй вы, я все видела! – Женщина в соседней клетке смотрела на них с выражением самодовольства в глазах. – Почему бы мне теперь не рассказать всем, что вы сделали?

Этан злобно ощерился. Проклятие, старая дура может все испортить!

– Потому что ты чокнутая и никто тебе не поверит! – огрызнулась Бесс.

Женщина кивнула и ухмыльнулась, не отрывая взгляда от новой соседки.

– Хочешь проверить?

– Хорошо, старая пройдоха, будешь получать мой хлеб, – проворчала Бесс и тут же юркнула в дальний угол клетки, приняв позу «оставьте меня в покое», в которой Джейн провела большую часть дня, в результате чего приблизившийся служитель даже не удостоил ее взглядом.

– Время вышло, сэр, – громко произнес он и тут же направился к другим посетителям.

Все то время, пока они шли к лестнице, Этан невольно прислушивался – не раздадутся ли крики чересчур наблюдательной соседки Бесс.

Наконец они спустились вниз и по нижней галерее достигли двойной двери вестибюля, а затем ступили на затоптанные ступеньки мраморной лестницы, ведущей к подъездной дорожке.

Увидев, что вечернее солнце еще высоко стоит на небе, Этан очень удивился: то, что показалось ему нескончаемыми часами, на самом деле заняло всего лишь минуты. Теперь им осталось выехать за пределы мрачных ворот, и тогда Джейн наконец будет свободна.

Экипаж уже поджидал их, и Этан почувствовал, что Джейн нетерпеливо тянет его за руку.

– Потише, потише, – шепнул он. – Помни, ты скучающая дама полусвета и можешь хоть весь вечер идти до коляски.

Джейн сделала глубокий вдох, потом осторожно двинулась вперед. Ури, новый лакей Этана, помог ей сесть в экипаж, и сам Этан забрался следом.

– Домой, – коротко приказал он.

Ури кивнул, и экипаж тронулся с места. Джейн продолжала смотреть не отрываясь в окно, и выражение ее лица оставалось бесстрастным, но ее пальцы на его руке слегка подрагивали.

«Что ж, Бедлам действительно не самое удачное место для леди», – запоздало подумал Этан и вздохнул.

Когда они миновали железную арку и сторож с лязгом закрыл за ними ворота, словно отделяя мир здравомыслия от мира безумия, Этан наклонился к своей очаровательной спутнице:

– Дженет? Ты в порядке?

Джейн медленно расцепила пальцы и, подняв руки к подбородку, спокойно развязала ленты, затем стащила с головы шляпку, аккуратно положила ее рядом с собой на сиденье...

И вдруг, словно подброшенная пружиной, кинулась в объятия Этана.

Глава 20

– Я знала, что ты придешь, – прошептала Джейн. – Знала! – Внезапно она отстранилась и взглянула на Этана полными слез глазами. – Но как ты мог оставить меня там?

Этан притянул ее к себе.

– Прости, я виноват. Сначала я думал, что это хорошее, безопасное место, и хотел побыстрее спрятать тебя от дяди, пока он не сотворил что-либо ужасное...

По телу Джейн пробежала дрожь.

– Нет уж, пусть бы лучше меня убили – это было бы не так ужасно.

Этан взял в ладони ее лицо.

– Не говори так. Никогда, никогда не говори так больше.

Лицо Джейн сморщилось.

– Ты не понимаешь, не знаешь...

– Теперь знаю. Это ужасное, страшное место. Но я ведь вернулся за тобой, правда?

Джейн вытерла лицо тыльной стороной ладони, прерывисто вздохнула и затихла в его руках.

– Наверное, ты считаешь меня настоящим посмешищем...

– Почему? – Он откинул с ее щеки влажную прядь. – Потому что ты продержалась до тех пор, пока не оказалась на свободе и не сошла с ума? Не каждый солдат на поле боя способен на такое.

Джейн снова вздохнула.

– Там не так страшно, как на поле боя, но уж очень грязно. И все же, сказать по правде, в клетке я была в большей безопасности, чем за ее пределами.

– Вот как? И в чем же дело, Дженет? Скажи мне, помоги понять.

Она судорожно вздохнула.

– Это семейная тайна. Лорд Мейвелл не хочет, чтобы об этом узнали, иначе у моих кузин не будет никакого шанса выйти замуж...

– И что же это за тайна?

– Моя мать тронулась умом после смерти отца, когда его брат Кристоф стал маркизом. В итоге она потеряла все, и нас отправили во вдовий дом, хотя это слишком громкое название для грязной лачуги. Поскольку традиция отправлять бывших жен герцога прочь с глаз в какое-нибудь удаленное поместье утратила значение еще сто лет назад, мы быстро уяснили, что никто с тех пор не вкладывал в имение ни пенни. – Джейн передернуло. – Мама так и не свыклась с новым положением. Она делала вид, что ничего не изменилось, что отец оставил нас на какое-то время, что мы все еще живем в большом доме и у нас по-прежнему есть слуги, предупреждающие каждое наше желание. – Джейн качала головой, словно надеялась стереть из памяти неприятные воспоминания. – Я ухаживала за матерью, как могла, и распродала из вдовьего дома все, что было можно, чтобы иметь хоть немного денег на покупку еды и угля, но вскоре дядя перестал присылать нам даже крохотное содержание... – Джейн сжала кулаки. – После этого матушка уже не смогла оправиться.

Слушая Джейн, Этан едва не скрипел зубами.

– А сколько тебе было тогда лет?

Она аккуратно свернула мокрый платок.

– Четырнадцать.

– Боже правый!

Этан был потрясен. Он считал, что его детство прошло без любви и ласки, но ему хотя бы никогда не приходилось голодать. А она – маленький, худой ребенок со светло-рыжими волосами – убирала за сумасшедшей матерью, оберегала несчастную женщину от голода и холода.

– О, Дженет! – Этан снова привлек ее к себе. – Бедная маленькая Дженет.

Однако Джейн тут же выпрямилась.

– Все же я выжила и теперь знаю, как справляться с трудностями. – Она отвернулась. – Безумие – вот что меня пугает. Мне невыносима мысль... угаснуть вот так.

Господи, что он с ней сделал? Он загнал Джейн в самую бездну ее страха.

Больше он никогда так не поступит.

– И все же твоя матушка поправилась, – напомнил Этан. – Я видел твое письмо. Ты писала не сумасшедшей. К ней вернулся разум, а к тебе богатство, разве нет?

Джейн потупила глаза.

– Да, теперь меня считают богатой невестой, – согласилась она уклончиво и, поднеся носовой платок к глазам, попыталась улыбнуться сквозь слезы. – Прости. Я просто очень устала...

Этан привлек Джейн и положил ее голову к себе на плечо.

– Отдохни, а я покараулю твой сон.

Она не стала сопротивляться, и вскоре ее тело обмякло. Тогда он обнял ее одной рукой, чтобы хоть немного смягчить тряску экипажа. Их окружала ночная мгла, и весь длинный путь от Мурфилдз до Мейфэра Этан сидел в неподвижности, чтобы не потревожить ее мирный сон.

Под конец пути Этан стукнул в окошечко.

– Поезжай до переулка в конце улицы, – велел он кучеру.

Предполагая, что за его домом наблюдают, он решил, что лучше будет проехать задворками.

Джейн продолжала спать, и Этан не стал ее будить. Подняв на руки, он вынес спящую из, кареты и без удивления увидел, что у калитки их встречает Дживс. В руке слуга держал лампу, а его лицо не выражало и тени удивления.

– Ури может взять молодую леди, сэр, – сказал Дживс, словно каждый вечер встречал хозяина со спящими девушками на руках.

Этан невольно усмехнулся:

– Чем ты занимался во время предыдущей службы, Дживс? Работал в цирке?

Дворецкий безмятежно кивнул:

– Можно и так сказать, сэр.

Ури, рослый светловолосый богатырь, внешне похожий на казака, вышел вперед, чтобы принять на руки Джейн, но Этан, явно не замечая его, прошел мимо.

– Распорядиться, чтобы немедленно приготовили комнату, сэр? – осведомился Дживс.

– Нет, – отрывисто бросил Этан. – Она будет спать в моей.

Брови Дживса сошлись на переносице.

– Как прикажете, сэр. Приготовить для вас диван в кабинете, сэр?

Однако Этан, не отвечая, уже поднимался по лестнице. В его комнате пылал огонь, и одеяла на постели были отвернуты, но он не пошел к кровати, а осторожно опустил Джейн в кресло.

В дверном проеме тут же вырос Дживс с подносом, на котором стоял дымящийся чайник и тарелка с сухим печеньем.

– Не нужен ли для молодой леди доктор, сэр?

– Надеюсь, что нет.

Этан взглянул на Джейн. Ее рассыпавшиеся спутанные волосы лежали прядями поверх уродливого старомодного платья. В какой-то момент побега она потеряла тапок, и теперь из-под платья торчала грязная, поцарапанная ступня.

– Полагаю, она просто устала, но, думаю, скоро ей понадобится...

За спиной Дживса появился Ури с двумя огромными дымящимися ведрами.

– Да-да, ванна, – закончил Этан усталым голосом. Следом за Ури в комнату влетела миссис Кук.

– Ури, ванну поставишь возле камина. Мистер Дживс, вы найдете что-нибудь для мисс переодеться? Я намерена сжечь это ужасное платье. – Она перевела взгляд на Этана, и ее круглое лицо расплылось в улыбке. – Добрый вечер, сэр, и... ступайте. Прочь.

Этан захлопал глазами: служанка махала на него передником, словно он был забредшей в неположенное место курицей.

– Ступайте, сэр. Вы же не намерены помогать ей вымыться, правда?

Этан попятился.

– Ну... Конечно, нет...

Не успел он опомниться, как оказался вместе с Дживсом и Ури в коридоре. Дверь комнаты захлопнулась. Сердито сверкая глазами, Этан уставился на Дживса:

– Так это и есть миссис Кук? – Дживс кивнул:

Назад Дальше