Мой милый ангел - Патриция Грассо 15 стр.


– Как о вас прикажете доложить, миледи? – спросил дворецкий.

– Графиня Мелроуз.

Услужливая улыбка тотчас же исчезла с лица слуги.

– Графиня Мелроуз серьезно больна, – ледяным тоном сказал он. – И уже давно никуда не выходит. Вы – самозванка!

– Простите, что вы сказали?

– Сказал, что вы самозванка. Я раньше служил у графа Мелроуза и знаю, что его жена безнадежно больна. Мне неизвестно, кто вы такая и чего хотите. Попрошу вас сию же минуту отсюда уйти!

Анджелика долго смотрела на него, не произнося ни слова.

– Уэбстер? – наконец произнесла она.

– Откуда вы знаете мое имя?

– Неужели вы не узнаете Анджелику?

Уэбстер отступил на шаг, совершенно ошеломленный.

– Леди Анджелика?! – воскликнул он, окончательно смутившись. – Неужели это действительно вы?!

– Да, это действительно я.

И она крепко обняла за плечи бывшего дворецкого своего отца.

– А где миссис Суитинг? – спросила Анджелика.

– Герцог Инверари купил ей коттедж на окраине Лондона. А его светлость маркиз уговорил забыть про пенсию и занять солидное положение в одной из фирм своего приятеля. Скажите, а ваш батюшка…

– …недавно умер, – тихо докончила фразу Анджелика.

– Извините, миледи! Примите мое соболезнование! Его сиятельство был очень добрым и прекрасным человеком.

Последовало непродолжительное молчание.

– Вы хотели бы видеть маркиза? – спросил Уэбстер.

– Да. Я принесла ему кое-что от тетушки Рокси.

– А как поживает сама миледи Роксанна?

– Она прекрасно себя чувствует и все так же красива. Сейчас мы гостим у герцога Инверари.

– Пойдемте со мной, миледи. Я проведу вас в кабинет маркиза. Он сейчас там.

Анджелика поднялась вслед за дворецким на второй этаж. Дойдя до двери кабинета, Уэбстер осторожно постучал и, дождавшись ответа, доложил:

– К вам графиня Мелроуз.

– Просите! – раздалось из-за двери.

Анджелика вошла в кабинет. Роберт поднялся ей навстречу. По его радостной улыбке нетрудно было догадаться, что маркиз был просто счастлив видеть гостью.

– Прошу вас ко мне в дом! Если бы я мог предвидеть, что из-за полученной раны удостоюсь вашего посещения, то сам бы нанял для себя убийцу!

– А если бы я знала, что пуля сделает вас столь гостеприимным и добрым, то сама нажала бы на спусковой крючок пистолета. Как вы себя чувствуете?

– Право, ничего! Рана чуть побаливает.

– Я принесла вам кое-какие медикаменты от тетушки Рокси и амулет, который непременно убережет вас от дальнейших неприятностей подобного рода.

– И не испугались за свою репутацию? – спросил Роберт, понизив голос и лукаво улыбнувшись.

Анджелика небрежно махнула рукой:

– Тетушка Рокси уверила меня, что графиня обладает большей свободой передвижения, чем никому не известная дама или девушка. А потому может смело появляться где угодно.

– Очень рад, что ваша тетя так обрисовала ситуацию! – рассмеялся Роберт. – Покажите теперь, что она мне прислала?

Анджелика развернула сверток. Там оказались небольшие баночки с мазями и то, что Рокси назвала амулетом. Это был большой крест с голубым топазом посредине. К нему прилагалась тяжелая золотая цепь.

– Ничего себе кулончик! – воскликнул Роберт, с восхищением глядя на амулет.

– Топаз с золотом считается надежной защитой от зависти, интриг, болезней, ран, скоропостижной смерти и даже лунатизма, – объяснила Анджелика, прицепив крест к золотой цепи и надевая все это Роберту на шею.

– Передайте мою самую искреннюю благодарность вашей тете!

– Передам. Кстати, топаз имеет также свойство пробуждать любовь к тому, кто его носит…

– Я на это очень даже надеюсь! – улыбнулся Роберт.

Анджелика присела на диванчик рядом с Робертом и осторожно сняла бинт с его плеча. Рана продолжала немного кровоточить, но выглядела значительно лучше, чем накануне.

Открыв одну из баночек, Анджелика обмакнула в нее палец и очень осторожно, даже нежно, обмазала целебным средством края раны.

– Какие же у вас нежные, мягкие руки, – прошептал Роберт.

Девушка помолчала немного, потом внимательно посмотрела ему в глаза:

– Кто же все-таки так упорно желает вашей смерти?

– Ей-богу, не знаю! У меня никогда не было и нет врагов.

– Я заметила, что вас очень недолюбливает Александр Эмерсон.

– Откуда вам это известно? – удивленно поднял брови Роберт.

– Я прочитала ненависть в глазах младшего Эмерсона, когда он смотрел на вас.

– Мне известно, что Александр обвиняет меня в смерти своей сестры – моей бывшей жены. Но уверен, что на убийство он не способен.

– Большая ошибка – недооценивать других, Роберт. Ведь ваша супруга погибла в результате несчастного случая, не так ли? Тогда почему же Александр Эмерсон в ее смерти обвиняет именно вас?

Роберт задумался. Потом с болью в голосе сказал:

– Как знать, может быть, Луиза осталась бы жива, если бы в свое время не вышла за меня замуж…

Это невольное признание эхом отозвалось в сердце Анджелики. Маркиз, несомненно, очень любил свою покойную супругу и до сих пор тяжело переживал ее утрату.

«А где же мое место в его душе?» – с горечью подумала Анджелика.

– Думаю, что теперь мы можем добавить и Тримбла к списку своих потенциальных врагов, – улыбнулась Анджелика.

– Наверное, вы правы! – рассмеялся в ответ Роберт. Вытащив из свертка, врученного ей тетушкой Рокси, чистый бинт, Анджелика заботливо перевязала плечо Роберта. Сделав небольшую паузу, она вопросительно посмотрела на маркиза:

– Как вы думаете, не стоит ли мне теперь сыграть в кости с Мейхью и Дринкуотером?

– Этого делать не стоит, мой ангел. Женщины в Англии обычно играют в вист, а не в кости. Тем более при высоких ставках. И, пытаясь разорить известных нам мужчин, вы рискуете разорить и себя. Уж не говоря о том, что в подобном случае обе ваши сестры будут иметь проблемы с замужеством. Право, будет лучше, если вы предоставите разорение ваших недругов мне. Более того, я бы не хотел, чтобы, присутствуя при моей с ними игре, вы были одеты в платье со столь вызывающим декольте, которое было на вас во время моего поединка за игорным столом с Тримблом.

– Тогда я просто хотела помочь вам, отвлекая этого простофилю. Кроме того, у меня гораздо больше опыта в мошенничестве, чем у вас. И я знаю, как лучше воздействовать на партнера. При этом все средства хороши.

– Я очень высоко ценю вашу непреклонную решимость довести дело до задуманного конца. Но имейте в виду, если вас, графиню Мелроуз, поймают на мошенничестве, произойдет грандиозный скандал. Не погубите собственного родного очага, мой ангел! Лучше позвольте мне использовать кое-каких знакомых.

Анджелика слегка наклонила голову в знак согласия. Роберт обнял ее за плечи, привлек к себе и прильнул к ее губам. Она закрыла глаза, подчиняясь охватившему ее непреодолимому желанию, чувствуя, что не только слабеет, но и не хочет сопротивляться страстному мужскому напору.

А Роберт тем временем стал еще более настойчивым. Не прерывая поцелуя, он левой рукой спустил лиф ее платья, высвободил молодую, упругую грудь и сжал ладонями ее очаровательные полушария. Он целовал глаза, виски, нос, шею Анджелики. Потом поочередно прижал зубами коралловые соски.

. – Да, да! – стонала Анджелика. – Еще раз! Еще! Еще!..

Она изнемогала от пожиравшей все тело и душу страсти, прижимая голову Роберта к груди. А он не мог от нее оторваться.

– Я так люблю вашу грудь, мой ангел! – шептал Роберт. – Обожаю эти чудесные, неповторимые соски… – Он опустил ладонь между ее ног и простонал: – Вы влажнеете для меня, моя любовь!

– Да! Только для вас! А для кого же еще?..

…Пик страсти миновал. Роберт приподнялся и долго смотрел ей в глаза. Анджелика же не отводила взгляда от окна. Роберт с некоторым беспокойством тоже посмотрел в ту сторону, но ничего и никого не увидел.

– В чем дело? – спросил он.

– Ни в чем. Я просто хочу сказать вам, что такого больше никогда не будет.

Роберт ухмыльнулся и театрально вздохнул:

– Вы повторяетесь, мой ангел.

Не говоря ни слова, Анджелика размахнулась и отвесила ему звонкую пощечину.

– За что? – воскликнул он, хватаясь за щеку.

– Терпеть не могу самодовольных мужчин! Более того, глубоко презираю!

– Но я же…

– Лучше помолчите!

Роберт взял руку Анджелики и прижал к груди.

– Я передумал, – прошептал он.

– Что вы имеете в виду?

– Меня чуть было не убили. И это говорит о том, что я смертен. А потому намерен срочно на вас жениться и успеть родить дюжину детей.

«А как же насчет любви?» – снова подумала Анджелика и почувствовала, как тревожно забилось ее сердце.

– Я тоже передумала, – холодно произнесла она. – Нет, замуж за вас только для того, чтобы избежать вечного проклятия, я не пойду…

Глава 11

Вы отвергаете меня?

Роберт толком не понял того, что услышал. Или, во всяком случае, не воспринял всерьез. Наверное, это какая-то ошибка или же неудачная шутка. До сих пор ни одна женщина не отказывала ему.

– Не притворяйтесь удивленным! – буркнула Анджелика. – У меня выработался иммунитет на ваши чары, милорд.

Роберт не поверил своим ушам. Он долго смотрел на Анджелику, пытаясь понять, не играет ли она с ним. Нет, похоже, все это было совершенно серьезно.

– Вы сравниваете меня с какой-то детской болезнью, от которой отделаться ничего не стоит.

Анджелика хмыкнула, но ничего не ответила.

– Но ведь несколько минут назад вы просто-таки извивались в моих объятиях!

Щеки ее порозовели.

– А две недели назад вы спрашивали, не намерен ли я на вас жениться.

Лицо ее сделалось совсем бордовым.

– Это было две недели назад, – буркнула она. – А за это время я успела узнать вас гораздо лучше! И передумала.

– Любая женщина Англии согласилась бы стать моей при первой же просьбе или даже без нее.

– Кроме меня.

Анджелика встала, быстро оделась и пошла к двери. Но Роберт преградил ей дорогу.

– Дайте мне пройти!

– Не дам! А если вы еще раз попробуете ударить меня по лицу, то я из вас дух вышибу!

– Уж не собираетесь ли вы держать меня здесь как заложницу?

– Прекрасная мысль! Ведь я разорил Тримбла, но не вижу, чтобы вы мне были за это хоть чуточку благодарны!

– Неправда! Я вам очень даже благодарна! И, по-моему, только что это доказала. Хотя, если говорить откровенно, я сумела бы разорить этого простака и без вашей помощи. – На лице Анджелики появилось гадливое выражение. – Тримбл такой идиот, что его мог бы обыграть шестилетний ребенок! Сами посудите, какой нормальный мужчина, начиная игру в кости, объявит число, счастливое для партнера? Честное слово, я просто удивляюсь, как мой покойный отец умудрился проиграть ему половину своего состояния!

– Боже мой, до чего же вы красивы в гневе! – воскликнул Роберт, восхищенно глядя на Анджелику. – Разве я никогда не говорил вам об этом? Какой бездонно-небесной голубизной сияют сейчас ваши глаза! А разве можно забыть выражение лица в минуты страсти! Этот стон, полный жгучего желания! Господи, за одно это можно отдать жизнь!

– Так, значит, вы наблюдаете за мной даже в такие моменты? – Анджелика густо покраснела.

А Роберт продолжал свои вдохновенные излияния:

– Анджелика! В минуты нашей близости, этого непередаваемого счастья, для меня нет ничего дороже и прекраснее, чем наблюдать за вами!

– Больше этого никогда не будет! – сухо сказала она. Однако Роберт сделал вид, что не слышал этого замечания, и переменил тему разговора:

– Вы позволите мне сопровождать вас на бал к Эмерсонам?

– Нет.

– Но я вас очень прошу!

Анджелику несколько удивило, что Роберт обращается к ней с просьбой, а не пытается, как всегда, приказывать. Она выдержала паузу и уклончиво ответила:

– Я подумаю.

Роберт отступил на шаг, давая гостье возможность выйти из комнаты. Она тут же воспользовалась этим.

– Скажите моему отцу, чтобы он убрал отсюда своих сторожевых собак, – бросил он ей вслед.

Анджелика на мгновение обернулась:

– Скажите ему это сами!

Дверь закрылась. Роберт опустился на край кровати, налил полстакана виски и залпом выпил.

Едва ли не самыми замечательными чертами характера его возлюбленной были вспыльчивость и полная непредсказуемость поведения. Но чего, в сущности, она от него хочет? Чтобы он стал ее вечным любовником, с которым легко играть как вздумается? Это же просто смешно! Однако…

«Но я люблю ее!» – неожиданно для себя самого подумал Роберт. До встречи с Анджеликой у него, естественно, были женщины. И он всегда получал от них то, чего хотел. Но ни одну из них никогда не любил. А сейчас…

Как могло получиться, что Анджелика отвергла его предложение руки и сердца? Разве женщины не мечтают выйти замуж за богатых аристократов?

«Луиза не хотела выходить за меня замуж, – твердил себе Роберт. – Если бы было иначе, то она и наш нерожденный младенец не оказались бы безвременно погребенными в могиле!..»

Прошло еще несколько дней. Роберт, собираясь на бал к Эмерсонам, так и не понял, чего от него добивается Анджелика. С тех пор как она навестила его, принеся амулет и лекарственные мази, они ни разу не виделись. Поначалу у него еще теплилась надежда, что их невольная разлука заставит «ангела» немного соскучиться. Но день проходил за днем, а никаких вестей от Анджелики не поступало.

Одно было ясно: Роберт не станет ухаживать за Анджеликой и не поедет сопровождать ее на бал к Эмерсонам на глазах у нанятых отцом «сторожевых псов»!

Роберт спустился в холл.

– Телохранители все еще дежурят у наших дверей? – спросил он дворецкого.

– Нет, милорд, – ответил Уэбстер, – я им сказал, что вы еще некоторое время посидите дома, до полного выздоровления.

– Понятно. Я сейчас поеду к отцу.

– Только будьте очень осторожны, милорд, – напутствовал его дворецкий.

Роберт сел в свой экипаж и через несколько минут уже стучал в двери отцовского дома.

– Добрый вечер, господин маркиз! – приветствовал его Тинкер. – Его светлость и леди Роксанна ждут вас в гостиной.

– А где же молодые леди?

– Наряжаются и прихорашиваются.

Роберт прошел в маленькую гостиную, чувствуя, как сильно и часто бьется его сердце. Да, после шестидневной разлуки время до желанного свидания тянулось очень медленно.

Войдя в помещение, Роберт подошел к тетушке Рокси, взял ее руку и поднес к губам. На ней было голубое платье, а в волосах блестел усыпанный бриллиантами гребень.

– Итак, ночная тьма теперь озаряется блеском драгоценных звезд, – галантно расшаркался Роберт перед леди Роксанной.

– Спасибо, дорогой! – ухмыльнулась тетушка. – Ваш отец всегда заваливал меня подарками. Должна признаться, что он меня совсем избаловал!

– Разве вы не заслуживаете самого лучшего, Роксанна? – отозвался герцог, после чего повернулся к сыну: – Скажи, Роберт, ты действительно уверен, что нам необходимо сегодня ехать на этот бал?

– Отец, мне чертовски надоели твои охранники, от которых я просто не знаю, куда деться!

– Надеюсь, они все-таки сопровождали тебя сюда?

В голосе Магнуса отчетливо прозвучали тревожные нотки, что не осталось незамеченным тетушкой Рокси. Она подняла голову и с очевидным неудовольствием произнесла:

– Магнус, дорогой! Перестань же наконец себя терзать! Честное слово, Роберт уже взрослый мужчина и, насколько я понимаю, отнюдь не стремится преждевременно отправиться в мир иной. Умоляю тебя, позволь ему распоряжаться собой по своему усмотрению!

– Леди Роксанна дает мудрый совет, отец, – подал голос Роберт. – Советую тебе им воспользоваться.

– Очень рада это слышать, Роберт! – благодарно улыбнулась тетушка Рокси. – Тем более, дорогой, что у меня есть кое-какие советы и для тебя.

– Например? – с тревогой в голосе спросил маркиз, испугавшись, что тетушке каким-то образом стало известно, что он уже успел соблазнить ее старшую племянницу.

Назад Дальше