Игры в любовь - Лорен Хендерсон 20 стр.


Салли посмотрела на Джуди в полной панике. Мгновенно оценив ситуацию, Джуди живо сказала:

— Чертовы мальчишки! Они что, никогда не спят?

— Поздновато для мальчишек, — заметил Пол.

— Ты не знаешь наш район, — назидательно ответила Джуди.

Вот еще одно отличие между богатыми архитекторами, которые живут в элитных кварталах Ноттинг-Хилла, и такими, как она, кто вырос в суровых муниципальных районах.

Снова раздался звонок. Несмотря на то что Джуди подкинула идеальное оправдание, Салли затравленно смотрела перед собой, словно внизу стояла курносая и нетерпеливо отрабатывала взмахи косой, ожидая, пока ее впустят.

— Не обращай на не… них внимания, — живо сказала Джуди. — Скоро надоест и уйдут.

Звонки прекратились. Салли чуть расслабилась.

— Так что там насчет контрабандистов? — спросила она, и Джуди распознала светскую нотку. — Звучит заманчиво!

— Коктейль подают в огромных бокалах, — начала Джуди. — Наливают всякую всячину, а ром такой крепкий, и все это в нем плавает, а потом все это поджигается… Представляете, я в первый вечер там выпила это и чуть не отрубилась, настолько крепкая штука… А в Америке это считают аперитивом, но порции такие

Кэти села на скамейку на автобусной остановке, с видом нищенки поставив у ног два раздутых пластиковых баула. Услышав, как Салли позвала ее по имени, она удивленно оглянулась.

— А, привет. — Под глазами у Кэти были красные круги, лицо усталое и осунувшееся, скулы выпирали. Она ужасно исхудала.

— У тебя все в порядке? — неловко спросила Джуди.

— Нет, — яростно ответила Кэти. — Конечно, не в порядке. — Она показала на сумки: — Барахло вот забрала.

— Ты могла бы одолжить у Мика спортивные сумки, — озабоченно сказала Салли.

— Мне от него ничего не нужно, — коротко ответила Кэти.

— Ты видела Мика? — спросила Джуди.

— Я ему велела, чтобы его не было дома. Я больше никогда не хочу его видеть.

— Ох, Кэти, мне так жаль, — вырвалось у Салли.

— Тебе

Назад Дальше