Последнее пророчество - Андрей Легостаев 10 стр.


И, в отличие от первого изгнания, ему не надо сейчас преодолевать морские просторы. У него есть деньги в кошельке, подаренном капитаном Антишем. И сейчас у него есть оружие. Варрос сел, вынул кинжал, что прихватил с пояса начальника следственной канцелярии Дапреза, и внимательно рассмотрел его — ладный закаленный клинок, удобная сбалансированная рукоять — не то что кремневая самоделка…

Он услышал вдалеке голоса, и его словно ветром сдуло с удобного плоского валуна. Он, будто вышедший на охоту леопард, бесшумный и незаметный, прячась за скалами, спустился ниже.

Так и есть — тот самый отряд, что приближался к вилле Крандала, только числом чуть меньше, видно, кто-то остался с Маржук. Отряд уверенно подъехал к горам, человек не в форме Следителей Законности указал рукой, и они въехали на тропу, которая оказалась совсем радом.

Что ж, удачной погони.

Варрос усмехнулся и, словно белка, прыгая с камня на камень, отправился в другую сторону.

Он решился — ни в какие малые княжества он не пойдет, а пересидит в горах с десяток дней и двинется обратно в долину, к другому городу, а там… Там видно будет.

Варрос провел в горах, лазая по ущельям, где никогда не ступала нога человека, сорок дней. Он думал — о себе, о своей жизни, о Лунгарзии, о чудных снах… О ком он ни разу не вспомнил, так это об оставленной в полусгоревшем загородном доме Маржук. Варрос, как и поклялся, изгнал из своего сердца даже мысли о женщинах. До тех пор, пока не сбудется удивительный сон. Или навечно, тут уж как распорядятся всемогущие Зирива-ванат и Сугнуна… Человек лишь пушинка пред ними, куда подуют, туда и понесет…

В первый же вечер своего пребывания в южных горах Лунгарзии Варрос нашел пещеру. Почти у самой долины, буквально в нескольких десятках шагов от тайной тропы разбойников и контрабандистов.

Он вошел в черный туннель с мечом наготове — сильный звериный запах шибал в ноздри. Сперва пещера была узкой, как кишка, но Варрос автоматически отметил, что в нее можно и коня провести, а снизу, с долины, вход в пещеру не заметишь никак. Затем пещера расширялась в просторный зал, вдали маячило светлое пятно — еще один выход.

Хозяина пещеры не было на месте, но по запаху можно было совершено определенно судить, что она обитаема. Варрос вышел через второй выход — и увидел маленькое симпатичное озерцо, скрытое от всех скалами. Он сел на камень у пещеры, решив терпеливо дожидаться хозяина. Если это окажется лев, тигр или леопард, то Варрос уйдет. Если же любой другой хищник — убьет или прогонит. Через два часа ожидания к пещере на четырех лапах с дневной добычей в зубах приблизился буро-черный горный медведь.

Бой был жестоким и коротким, Варрос победил и по праву сильного поселился в столь удобной во всех отношениях пещере.

Медвежьего мяса хватило почти на весь срок, проведенный в горах. Напившись свежей густой и такой вкусной крови, Варрос несколько дней вялил на солнце и коптил на костре, у укромного озерца, мясо. Вода в озере оказалась чистой и приятной на вкус, видно, его подпитывал подземный ручей.

Варрос отдыхал — от галеры, от тревожных ночей в лесу, от непонятной жестокости лунгарзийских Отрядов Следителей Законности. Он днями сидел у своей пещеры, глядя в долину, где простиралась вожделенная земля, и вспоминал удивительные, не правдоподобные рассказы, слышанные им о Лунгарзии от бывшего раба Аскаланте, проведшего в древней стране целых семь лет; полные ненависти после взбучки от Рубежного Легиона воспоминания Тарлака, россказни других старших соплеменников.

Вот она, Лунгарзия, спустись и ходи подревней земле.

Но без подорожной грамоты его схватят, как распоследнего бродягу, и повесят на ближайшем дереве, получив за это награду. Деньги у него имелись, отточенное оружие покоилось в ножнах, одежды, сшитые по последней аристократической моде, были тщательно выстираны и дожидались своего часа. Одно лишь останавливало его — распроклятая подорожная грамота.

Он смотрел в долину и думал об одном — как стать полноправным гражданином Лунгарзии? И не находил ответа. Он молил Зирива-ваната и мудрую Сугнуну послать ему решение столь сложного вопроса, хоть в чудном сне, хоть как.

И вот, на сорок первый день своего отдыха в горах, он услышал вдали голоса. Прячась в камнях, он приблизился на звук. И увидел неспешно подъезжающих к тайной тропе двух солдат в форме Отрядов Следителей Законности.

Зирива-ванат и Сугнуна вложили в его голову блестящий по своей простоте и столь же неожиданный план. Варрос стремглав, не забывая об осторожности и не создавая шума, бросился к своей пещере. Сорвал медвежью шкуру, в которой ходил все эти дни, и переоделся в лунгарзийскую одежду. Надел перевязь так, чтобы порез куртки на груди не бросался в глаза. И через второй выход помчался к тропе, зная, что сумеет обогнать двух медленно двигающихся всадников — дорога делала, огибая скалу, небольшой крюк в этом месте.

Он быстро спустился по склону, стараясь не запачкать одежду, встал на тропу, отдышался и с беспечным видом любуясь красотой гор, залитых солнечным светом, двинулся навстречу двум всадникам из отрядов Следителей Законности. Но, несмотря на его совершенно беззаботный вид, Варрос был внимателен и собран, в любой момент готовый выхватить меч и защищать жизнь. Практика показала, что в Отрядах Следителей Законности бойцы никудышные, и с двумя Варрос справится запросто.

Наконец, всадники появились из-за поворота. Заметив Варроса, остановили коней, положили руки на рукояти мечей. С такими-то Варрос действительно справится легко. Но не этого он хотел сейчас.

— Ты кто такой? — настороженно спросил один.

Второй озирался по сторонам, ожидая возможной разбойничьей засады. Хотя какой разбойникам прок от двух солдат Отрядов Следителей Законности — плохонький меч, да разношенные сапоги? Впрочем, разбойники могут сделать стойку на одну лишь ненавистную форму и тогда лучше уносить быстрее ноги…

— Я осматриваю горы по приказу короля Мерналдита, — спокойно выдал Варрос заранее подготовленную в голове фразу на лунгарзийском языке. — Вот грамота.

И он протянул всадникам тщательно расправленный лист с печатью короля Мерналдита, присланный Крандалу.

Расчет оправдался полностью — они не умели читать. Взглянули на знакомую печать и облегченно вздохнули.

— А почему без коня? — благодушно спросил один. — Случилось что? Может, тебя довезти до города?

— А зачем в горах конь? На нем наверх не залезешь. А я должен все увидеть и рассказать королю. Конь в долине.

— Ну, — сказал один из них, — Великий Марлин-ванат тебе в помощь!

— И да помогут Зирива-ванат и Сугнуна в вашем пути, — улыбнулся Варрос.

Они тронули лошадей и отправились дальше.

Варрос беспечной походкой скрылся за поворотом и чуть не подпрыгнул от радости — его рискованная авантюра удалась! С этой грамотой можно путешествовать по стране! Соблюдая всю необходимую осторожность, конечно. Впрочем, до столицы, как до Дапреза, он может добраться ночами по лесам. Но вот войти в Пиларисий… теперь сможет!

Он подумал, что мог бы убить их обоих, переодеться в форму и на коне беспрепятственно добраться до столицы. Но это было очень опасно. Во-первых, он еще плохо владеет лунгарзийским. А во-вторых, что он реально знает об этой стране, об укладе жизни и порядках? Да почти ничего! Лучше пока не нарываться на неприятности, коня он где-нибудь купит за деньги.

Итак, его ждет Лунгарзия, вперед!

Через день он вышел к небольшому поселку, долго присматривался, не увидел стражников и смело пошел вперед. Найдя дом старосты, он помахал перед его носом грамотой с королевской печатью, рассказал басню о якобы сломанной ноге коня и срочном поручении, потребовал продать ему нового коня — хоть какого и протянул серебряную лунгарзийскую. Староста чуть не на зуб попробовал металл, долго и подозрительно смотрел на монету, теребил в руках бумагу с королевской печатью и наконец кивнул головой.

Варроса провели в дом, накормили деревенским обедом и угостили самодельной брагой, которой Варрос, привыкший и не к такому, не побрезговал. Затем, наконец, привели задрипанную лошадку, сказав, что других нет — всех прочих в войска забрали и так от сердца отрывают, и указали дорогу, пояснив, что как раз к темноте он доберется до города Краш, где сможет переночевать.

Лошадка была неказистой, но спокойной и послушной. Все лучше, чем пешком. Двигаться без коня в одежде лунгарзийского аристократа — только вызывать лишние подозрения.

Где-то через час вдали на дороге показался отряд мечей дюжины в полторы. Во-первых, Варрос, увлеченный своими мыслями и несколько расслабленный хмельной брагой, заметил их слишком поздно, чтобы скрыться, а во-вторых, он уверовал в волшебную силу королевской печати на грамоте, которую отнюдь не всякий лунгарзийский солдат сможет прочесть. Он, не меняя аллюра, двигался навстречу судьбе.

Отряд ехал по каким-то своим делам, головные всадники даже не обратили на приготовившегося достать бумагу с королевской печатью Варроса никакого внимания. Да и форма у них была совершенно другой, нежели у Отрядов Следителей Законности. Отряд ехал по три всадника в шеренге, Варросу пришлось прижать свою лошадку почти к самой обочине.

И неожиданно для себя он увидел что-то знакомое в замыкавшем отряд пареньке — тот же был в доме старосты, когда Варроса угощали обедом с бражкой!

Варрос попытался развернуть лошаденку и направить ее в поле, хотя понимал, что против откормленных, хорошо обученных армейских коней ему и ловить нечего. Но и всадники, выехавшие на охоту за ним, были наготове — он не успел и на четверть завершить маневр, как был окружен со всех сторон. Единственное, что ему оставалось — сдаваться, в надежде сохранить жизнь. Но он — потомок Леопарда. Потомки Леопарда не сдаются, лучше смерть.

Варрос соскользнул с лошади, выхватывая на ходу меч, проскочил меж двух коней — он слышал как за спиной свистнули мечи в бесплодном замахе — и стрелой помчался по полю к лесу, до которого было не менее двухсот ярдов.

Когда почувствовал, что его нагоняют, Варрос резко развернулся, вонзил клинок в грудь распаленного коня, повернулся, схватил за ногу второго всадника, стащил и оглушил могучим ударом по голове. Остальные преследователи придержали коней.

Варрос, как затравленный хищник, склабился на преследователей с мечом в руке, с которого капала кровь — конская, но цвет-то тот же!

— Подходите! — прошипел Варрос. — Пусть я умру, но десяток самых смелых из вас утащу с собой!

Всадники стояли неподвижно, к ним приблизились отставшие. Вдруг один из подъехавших позже, оценив ситуацию, соскочил с коня и выдернул из ножен меч.

— Хорошо, — совершенно спокойно произнес он, — я люблю подраться. Давай — честный бой, остальные вмешиваться не будут.

Был он сед или белобрыс — не понять, волосы были очень коротко подстрижены ежиком. Но лицо избороздили глубокие морщины опыта, хотя по фигуре нельзя было сказать, что он стар и дрябл.

Варросу не требуется повторять дважды подобные предложения. С диким боевым кличем потомков Леопарда он бросился на пешего противника — ничего другого ему и не оставалось.

Седой с легкостью парировал его бешеный удар и неуловимым движением взмахнул клинком — левую руку Варроса чуть выше локтя обожгло болью. Он еще не успел ничего понять, как и на правой руке была глубокая царапина. Варрос вновь всю силу вложил в удар, и снова его атака была отбита, но каким-то непостижимым образом появилась рана на груди, на полдюйма ниже прежней, уже зажившей.

Варрос отступил на шаг, взглянул в лицо врага, который смотрел на него с грустной улыбкой. Варрос собрал всю волю, все знания и под общее молчание всадников вложил их в решающий удар.

Меч, словно камень из пращи, вылетел у него из рук, клинок противника коснулся его горла.

Седой невесело усмехнулся и отвел клинок. Варрос стоял перед ним, бессильно опустив руки. Кинжал был за поясом, но беглец отлично понимал, что не успеет и пальцем пошевелить, как будет убит. Этот седовласый — противник посильнее капитана Антиша и Инкора, вместе взятых. Везет же Варросу на мастеров меча!..

— Убей его! — кричали седовласому всадники. — Убей! Повесим мертвого, награда — твоя!

— Лучше отправим его в Дапрез, в Отряды Следителей, — крикнул тот, чьего коня убил Варрос. — Там с ним как следует поговорят, а с нас и взятки гладки.

— Убей его! Убей!

Варрос смотрел на седовласого и прощался с жизнью.

— Убей! Убей!

— Нет! — седовласый поднял вверх руку. — Он любит сражаться, — с некоторой иронией произнес он, — вот и пусть забавляет короля Мерналдита. Вы что, забыли об указе короля, по которому полагается плененных разбойников, сильных и отважных, отдавать в гладиаторские школы? Вот и пусть подучится. Не забывайте, мы — армия, а не стая шакалов. Отправить его в Дапрез, но не к Следителям, а в нашу комендатуру. Пусть везут к ланисте…

Варрос с ненавистью глядел на седовласого, хотя уже тогда, наверное, понимал, что этот много повидавший седой воин, имени которого он так никогда и не узнал, спас ему жизнь.

Варроса связали, как мешок с сеном, перекинули через коня и отвезли в городок, где бросили в темницу. Перед этим его допросили в присутствии писаря двое хмурых офицеров. По их словам Варрос понял, что мальца послал за отрядом староста, поскольку монета, заплаченная за коня, была с профилем старого короля — такие монеты, по указу короля Мерналдита, были категорически запрещены. Да и читать, как оказалось, староста умел. На все вопросы Варрос молчал, офицеры хотели вызвать пытошника, но время было позднее, оба устали, стремились к своим делам по домам и на Варроса махнули рукой.

На утро его, закованного в тяжелые колодки, посадили в телегу и повезли в Дапрез. Они прибыли туда, уже когда солнце склонялось к лесу, а городские ворота были закрыты.

Сопровождавшие телегу воины через створки ворот договаривались со стражниками, чтобы их пропустили. Варрос без всякого интереса посмотрел на стену за воротами. Третьим слева висел, раскинув ноги, облитый какой-то дрянью, чтобы не разлагался, труп мужчины. По одежде Варрос узнал Генбела, на груди покойного красовалась табличка:» Австазийский шпион, выдававший себя за Генбела, сына Крандала «.

Неделю Варрос протомился в темнице, расположенной в подвале армейского штаба Дапреза. Его кормили относительно неплохо два раза в день — не чета похлебке на галере. Он сидел в одиночке, поскольку его не рисковали бросать к другим заключенным, в небезосновательном опасении, что он может устроить драку. Его просто хотели отправить побыстрее в гладиаторскую школу, но ради одного гонять повозку и конвой было расточительно, ждали оказии.

Если бы знал блестящий офицер канцелярии Отрядов Следителей Законности Слеер, каждый день проходя мимо армейского штаба, что там, в эргастуле, сидит человек, опозоривший его невесту (а теперь уже — законную жену), то приложил бы все силы, чтобы Варроса перевели в следственную канцелярию Отрядов Следителей Законности, а уж там бы поговорил с ним по-своему. Слава всемилостивым Зирива-ванату и Сугнуне, что этого не случилось.

При предыдущем правителе гладиаторские бои были не то чтобы под запретом, но не в чести, старый король их не любил. И гладиаторских школ в Лунгарзии было всего две. Это сейчас, при короле Мерналдите, они появились по всей стране, поскольку гладиаторов требовалось все больше и больше — лишь только на последнем праздновании дня рождения короля Мерналдита до смерти бились пятьдесят пар и две группы по пятьдесят человек.

Варросу повезло, его отправили в старейшую школу с многочисленными традициями в городок Дахне, что в двух часах езды от столицы, неподалеку от Заброшенных Садов. Ланиста осмотрел Варроса, ощупал мускулы, хмыкнул, увидев шрамы, поглядел зубы новичка. Затем почесал у себя лысый затылок и поставил свою подпись на расписке, что он принимает пойманного бродягу Варроса, потомка Леопарда, в Королевскую школу гладиаторов.

Так или иначе, мечта Варроса сбылась — его научат владению мечом, всем премудростям и тонкостям этой науки. Иначе на арену, под королевский взор, просто не выпускают.

Варроса провели в казарму, которая сейчас была пуста — все на занятиях. Ему показали свободные нары, дали шкуры, чистую гладиаторскую одежду и велели идти в умывальню, смывать с себя грязь темницы. Умывальня представляла собой просторное помещение с большим каменным корытом посреди, над корытом шла глиняная труба с прорезями, из которых сочилась вода.

Назад Дальше