— Я должен работать до двух, — пожаловался он.
— Тогда лучше езжай домой сразу после окончания. Мы должны завтра обойти много мест, если ты собираешься показать мне Париж всего за один день.
Он застонал и открыл дверь такси, и я послала ему победную улыбку. Я ожидала чего-то вроде объятия или типа того, но он не выказал особого желания. Скользнув на заднее сиденье, я помахала рукой на прощание, и он сделал то же самое.
Это странно разочаровывало.
#
Следующим утром я проснулась в восемь, приняла душ и надела самый маленький из двух халатов, что висел в ванной. Напевая вместе с Кейт Нэш «Paris», одну из моих самых любимых песен парижского плейлиста, я позволила своим волосам сохнуть самостоятельно, пока потягивала восхитительный кофе из обслуживания номеров, покусывая клубнику и шоколадные булочки, и изучая свою одежду для подходящего наряда. Согласно англоязычным газетам, что ждали меня у моей двери, день будет пасмурным, но не дождливым, а температура умеренная
Хммм. Постукивая пальчиком по губам, я рассматривала свой гардероб. Я хотела выглядеть красиво, но так, словно я не особо старалась — потому что я не старалась — но также мне должно быть удобно. Мои туфли без каблука подходили для вчерашней прогулки, но сегодня я подумала, что должна надеть кроссовки. Я подобрала к ним мои любимые подкатанные джинсы и простую белую майку. На случай если станет холодно, я взяла мягкий свитер с розовым арбузным цветом на плечах.
Одевшись, я нанесла немного туши и поработала со своими волосами, но в действительности, я не могла сделать так уж много, после того как они уже высохли. Мне нравились продукты фирмы «Керастаз», но иногда мои кудри жили собственной жизнью. К счастью, сегодня они вели себя приемлемо.
Я допила свой кофе и чистила зубы, когда позвонили с ресепшена, сказав, что в вестибюле меня ждет гость. Я прополоскала рот, сплюнула и нанесла свой любимый бальзам для губ, прежде чем перекинула сумку через плечо и выскочила за дверь.
Когда лифт поехал вниз, мой желудок немного подпрыгнул — какого черта? Я положила на него руку и напомнила себе, не ждать слишком многого от этого дня. Лукас был милым парнем и все такое, может, даже немного привлекательным, но я не могла быть уверена, что буду наслаждаться его компанией в течение нескольких часов подряд так же, как и он моей. На самом деле, этот день может стать неловким, если у нас не окажется ничего общего. Для этого случая я должна придумать оправдание, чтобы закончить пораньше.
Выйдя из лифта, я пошла по элегантному лобби, осматривая толпу.
— Ищешь кого-то? — голос возник позади меня, и я повернулась, обнаружив Лукаса, который стоял там, засунув руки в карманы.
Я улыбнулась.
— На этот раз, да.
Он вернул мне улыбку, прежде чем наклонился и поцеловал меня по разу в каждую щеку. Это мое воображение, или сейчас он милее, чем был в баре вчера вечером? Что-то изменилось? Я быстро посмотрела: нет, щетина на месте, и волосы все еще были в беспорядке. Иисус, у этого мужчины вообще есть расческа?
Но этот наряд не был плох. На нем снова были серые брюки с прошлой ночи, но сверху он надел белую рубашку и шерстяной джемпер. Это было мило, в стиле элегантного ботаника.
Мы вышли из отеля, и Лукас жестом показал налево.
— Туда.
— Куда мы идем? — я подстраивалась под его шаг.
— За кофе.
Я выпустила звук раздражения.
— Я уже пила кофе! Я хочу что-нибудь увидеть!
— Расслабься, принцесса. Мы прогуляемся по Елисейским полям как правильные туристы, затем сядем в кафе и выпьем кофе с видом на Триумфальную Арку. И ты сразу же сможешь вычеркнуть две известные достопримечательности из своего списка.
— Как ты узнал, что у меня есть список?
Он искоса улыбнулся.
— Просто догадка.
Сжав губы, я ударила его в плечо.
— Ты сказал, что сегодня не будешь меня анализировать.
Его глаза засветились.
— О боже мой, у тебя есть списки для всего, так? Держу пари, что у тебя есть такой: «Утро вторника: голубые джинсы, розовый свитер, серые кроссовки». — Он изобразил женский голос, чтобы сымитировать меня. — «Наряд сменяется в 4:45 на коктейльное платье и черные туфли на шпильке».
— Прекрати это. У меня нет такого списка. — Я подняла подбородок и продолжила идти, отказываясь смотреть на него, чтобы мое выражение лица меня не выдало. Как чертовски раздражало, что его глупое анализирование меня попадало в самую точку.
Лукас рассмеялся.
— Я пошутил, но у тебя есть, не так ли? У тебя есть список нарядов!
— И что, если это так? Что плохого в том, чтобы быть организованной и планировать наперед? Я хороша в этом. — Я всегда думала о своей хорошей подготовленности, как о преимуществе, так почему сейчас мои щеки покраснели?
— Ничего плохого, принцесса. — Он взял меня за локоть, чтобы потянуть в переулок, но я высвободилась из его хватки.
— Перестань меня так называть. Я не принцесса.
— Сказала девушка, остановившаяся в «Плаза Атене».
— Я не плачу за это, помнишь? Бывший жених?
Лукас остановился.
— Ох, да. Я забыл о нем.
— Я бы тоже хотела о нем забыть.
— Ты можешь. Ты забудешь. — Он положил руку мне на плечо и сжал на мгновение, удивив меня. — Извини, что я дразнил тебя.
Мы медленно прогуливались по Елисейским Полям, иногда останавливаясь, чтобы я могла поохать и поахать над товарами в витринах магазинов, выстроенных в ряд по улице. Я зашла в несколько магазинчиков, но он каждый раз оставался снаружи, и никогда не торопил меня и не жаловался, что он еще не выпил кофе, как делал бы Такер. Такер никогда не видел смысла ходить по магазинам, без намерения что-нибудь купить — если ему что-нибудь нравилось, он сразу покупал.
Я увидела несколько милых вещиц, которые я бы хотела купить себе или своим друзьям, но моей кредитке ценник был не под силу. И хотя у меня была карта Такера и даже его разрешение на ее использование, я не чувствовала, что это будет правильно.
— Даже без сувенирной футболки? — спросил Лукас, когда я вышла из очередного магазина с пустыми руками.
Я покачала головой.
— Даже футболка для меня немного дорога.
— Да, это место с завышенными ценами, потому что недвижимость здесь премиум-класса. Но я знаю несколько мест для шопинга получше, менее переполненных туристами. Я покажу тебе путь.
— Спасибо.
И в конце улицы находилась Триумфальная арка, огромнее, массивнее и величественнее, чем я себе представляла. Когда мы подошли ближе, я перестала идти и уставилась на нее с открытым ртом.
— О боже мой, она так огромна!
— Я так часто это слышу.
Я состроила ему гримасу.
— Ха-ха-ха. Просто будь тихим и дай мне насладиться, ладно? Это твоя единственная обязанность на сегодня.
Он отсалютовал мне.
— Так мы можем подняться на нее?
— Ты можешь подняться.
— Почему только я?
Он пожал плечами,
— Я не люблю высоту.
Я снова посмотрела на полукруглую арку. Сверху было довольно-таки высоко.
— Ты никогда не был там наверху?
— Был. Вид невероятный.
— Ну, тогда я поднимусь сама.
— Без проблем. Я подожду тебя здесь. — Мы дошли до конца здания, где было кафе с огромным красным навесом и множеством небольших столиков на открытом воздухе. Лукас выбрал незанятый столик и сел. — Разве ты не пойдешь сейчас?
— Я думаю, пойду. — Но я стояла там еще немного дольше, чувствуя странное разочарование, что он не составит мне компанию.
— Ты уверен, что не пойдешь со мной?
— Уверен. Иди. — Он махнул в сторону знака метро. — Самый легкий способ — спуститься под землю и пройти по крытому переходу.
Я последовала его инструкции и использовала музейную карту Парижа, чтобы войти. Я заранее заказала их для себя и Такера. Когда я поднялась на сотни шагов, чтобы добраться до верхней части арки, я подумала, что может, отдать другую карту Лукасу. Я задавалась вопросом, любит ли он искусство. Я знала, что ему должна нравиться музыка, так как это была его специальность, наряду с психологией, но я почти ничего о нем не знала, даже его фамилию.
Мышцы на моих ногах горели после нескольких десятков лестниц, но мне это нравилось, и физическая нагрузка подняла настроение. Когда я спущусь, то расспрошу его побольше о нем, и я буду непредвзятой и даже милой, черт побери. Я не буду невыгодно сравнивать его с Факером, перестану судить его волосы, его лицо и все другое, и даже поблагодарю за то, что он провел день со мной.
Потому что на самом деле, он ведь мог отправить меня своей дорогой прошлой ночью. Ради всего святого, я не была настолько очаровательна, что он не смог противостоять мне. На самом деле, я была довольно стервозной.
Немного задыхаясь от такого подъема, я достигла вершины и ступила под сильный ветер, поэтому я крепче обернула свой свитер вокруг себя. Осторожно, я подошла к краю и осмотрела панорамный вид. Но первым делом, даже не Эйфелеву башню или Лувр, или Ла-Дефанс, мои глаза немедленно нашли кафе, где Лукас ждал меня, и мне показалось, что я увидела его там, но я не была уверена. Я вытащила камеру и сделала несколько фотографий, прежде чем отправилась обратно вниз по лестнице, через подземный переход назад к кафе. Лукас был прямо там, где я оставила его, а на столе стояла пустая чашка. Он проверял свой телефон, но быстро засунул его в карман, когда увидел меня. Это еще кое-что, что Такер никогда бы не сделал. Он был приклеен к этой вещице.
— Итак? Как это было? — Лукас вытащил стул на другой стороне стола для меня.
— Это было поразительно. Это было захватывающе. Это было... — я опустилась на стул и выбросила кулаки в воздух. — Триумфально.
Лукас рассмеялся и поднял руку, чтобы подозвать официанта.
— Так хорошо, да?
— Ну, я не видела, чтобы кто-нибудь целовался или делал предложение, что автоматически делает это лучше, чем мой визит на Эйфелеву башню вчера.
— Хорошо. Хочешь кофе? — спросил он, когда подошел официант.
— Конечно, спасибо.
Лукас поднял два пальца.
— Deux cafes (прим. пер. фр. — Два кофе). — Официант взял пустую чашку и отошел, а я наклонилась вперед на локтях.
— Итак, Лукас... подожди, как твоя фамилия?
— Фурнье.
— Итак, Лукас Фурнье. Твоя специализация — психология и музыка, ты бармен, и боишься высоты. Расскажи мне что-нибудь еще о себе.
— Я не сказал, что боюсь высоты.
Я моргнула.
— Да, сказал.
— Я сказал, что не люблю. Это разное.
Я улыбнулась краешком губ.
— Конечно. Pardonnez-moi (прим. пер. фр. — Извини).
— И на самом деле, я не бармен. «Бивер» принадлежит моему брату Жилю, а я просто работаю там иногда, когда нахожусь в Париже.
— Что ты обычно делаешь?
— Я преподаю вступительный курс психологии в Нью-Йоркском университете. Я здесь на лето, чтобы навестить маму и сделать небольшое исследование.
— В психологии? — спросила я, прежде чем сделала глоток.
— Вообще-то в музыке.
— О чем твое исследование?
— «Традиционная народная музыка у цыганских гитаристов». Я бы хотел написать книгу об этом.
Я наклонила голову на незнакомое слово.
— Цыганские? Что это?
— Ну, многие люди относятся к ним как к бродягам, но этот термин звучит немного грубо в эти дни.
— Ага. И ты тоже играешь на гитаре?
Он улыбнулся.
— Да.
Заинтригованная, я поставила чашку.
— Могу я услышать, как ты играешь?
— Ты взяла гитару?
— Не здесь, дурак. Может, позже?
Он поднял бровь.
— Ты планируешь отправиться со мной домой?
Немедленно мои щеки загорелись. За одну минуту я превратилась из милой девушки в извращенку.
— Нет, я не это имела в виду, мне жаль, я просто...
Лукас рассмеялся, когда вытянул руку и похлопал меня по плечу.
— Расслабься, Миа. Я просто дразнюсь. — Он вытащил деньги из кармана и положил на стол.
Я прикусила губу — я не хотела, чтобы он думал, что должен платить. Это было не свидание.
— Спасибо. Думаю, мне нужно обменять немного денег.
— Это значит, что ты остаешься? — Лукас посмотрел на меня с блеском в глазах.
Я хотела ответить «да», но при этом не хотела, чтобы он перестал пытаться убедить меня. Было что-то приятное, чтобы быть единственным объектом его внимания.
— Все еще не решила.
— Тогда хорошо. Мне есть над чем поработать. Пойдем.
Глава 5
— Так, ничего романтичного, верно? — Лукас потер свой подбородок. Он помог мне разменять немного денег, и сейчас мы направлялись к входу в Метро.
— Верно.
— Черт, в Париже это довольно трудная задача, но думаю, у меня есть идея.
Я следовала за ним вниз по цементным ступенькам, и когда мы достигли последней, он взял меня за руку.
— Пойдем сюда. Ты знаешь, как прочитать это? — Он повел меня к огромной карте маршрутов на стене.
Я быстро оглядела ее. На самом деле, я любила карты и хорошо умела их читать.
— Каждый маршрут имеет номер и разный цвет, верно? А маленькие точки — это остановки?
— Да. И белые точки, чуть больше по размеру, указывают на то, где ты можешь пересесть на другую ветку. Твоя задача — посмотреть название остановки в конце ветки в направлении, куда ты хочешь поехать. Например, мы вот здесь... — он указал через мое плечо на большой белый овал на карте. — На станции «Шарль де Голль — Этуаль».
Он стоял позади меня так близко, что я могла чувствовать его дыхание в моих волосах. Я задалась вопросом, пахну ли я кофе, а затем долго ругала себя за такие странные мысли.
— Верно.
— И мы хотим сюда. — Он скользнул пальцем по карте и остановился на надписи: «Пер-Лашез».
— Пер-Лашез... это ведь кладбище?
— Да. Мертвые люди и каменные памятники. Никакой романтики, верно?
Я засмеялась, глядя на него через плечо. Святое дерьмо, он был близко. На самом деле, мой висок касался его подбородка, и он сделал шаг назад, прочистив горло.
— Итак, как мы туда попадем? — спросил он. — Расскажи мне.
— Хмммм. — Закусив губу между зубами, я изучала карту, но по каким-то причинам я не чувствовала, что мои навигационные навыки достаточно хороши, и я была уверена, что причиной был обросший подбородок Лукаса. Он был таким же обросшим, как я и представляла. Какого черта, Миа? Сосредоточься. — Эм, мы ищем номер три и хотим поехать в направлении... Галлиени?
— Ну, мы можем. Если не считать того, что номер три не останавливается на станции «Шарль де Голль — Этуаль». Мы должны сделать пересадку.
— Ох. — Я снова посмотрела на карту, но я чувствовала его щетину на моей коже. Черт, сконцентрируйся! Ты даже не любишь щетину! — Ох! Я вижу. Мы выберем... номер два, поднимемся и объедем. Таким образом, нам даже не надо будет пересаживаться.
— Правильно.
Светясь от гордости, я повернулась.
— Итак, мне нужен билет, верно?
— Да. Вон там. — Лукас повел меня к одному из терминалов по продаже билетов и наблюдал, как я поменяла язык на английский и начала пошагово следовать инструкциям.
Вдруг я начала колебаться.
— Как много я должна купить?
— Это только на один день?
Я удержала свой взгляд на экране.
— Не знаю. Может, два.
— Ага! Мой план работает! — обрадовался он.
Я пожала плечами, отказываясь смотреть на него.
— Может быть. Немного.
— Возьми десять.
Я оплатила кредитной картой и положила девять билетов в свой кошелек. Лукас прошел вперед, а я скормила свой билет терминалу и последовала за ним через турникет. Он хотел, чтобы я шла впереди, так что, прежде чем выбрать туннель, я тщательно осмотрела все вывески.
Когда мы пришли на платформу, Лукас вытянул руку, и я дала ему «пять».
— Так держать, принцесса. Ты успешно сориентировалась в метро. Я уверен, что теперь в Париже ты сможешь попасть куда угодно, даже когда будешь одна.
— Спасибо тебе. — Я сделала небольшой поклон, но почувствовала укол печали, когда представила, что буду одна.
Пока мы ждали поезд, Лукас спросил меня, чем я занималась в Детройте.