Бренди горячим шаром прокатилось внутри.
— А когда мне уже можно будет поехать в Штаты — ты отпустишь меня к Томми, хоть на недельку? — спросила вдруг Карен. Слава богу, она не заметила, как он вздрогнул. — Я ему пишу все время... но это же не то же самое, что по-настоящему видеться и разговаривать, правда?
Дел молча кивнул.
Два месяца... Она больше никогда его не увидит... никогда...
— Как он там? — Карен улыбнулась.
— Да все так же — в кабинете сидит, по телефону разговаривает, виски подливает. Я у него все вечера сидел. — Делу было невмоготу отвечать на эти вопросы, и он постарался побыстрее сменить тему. — Послушай, завтра у меня с утра дела в посольстве — думаю, на пару часов, не меньше. Ты как — в гостинице подождешь, или я тебя к какому-нибудь универмагу подвезу, там покрутишься?
— Я в универмаге побуду.
Резкий звук внезапно нарушил тишину — низкий, рвущий уши вой сирены. Наверное, где-то там, внизу, проехала «Скорая помощь».
Карен вздрогнула.
— Замерзла?
— Нет... просто звук такой... тоскливый. Пойдем спать?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
С утра Карен оделась как обычно: джинсы, сандалеты на низком каблучке, блузка без рукавов. Резинка в волосах, джинсовая сумка через плечо. Дел привык видеть ее именно такой — вчерашнее платье было приятным, хотя и недолгим, разнообразием.
Рики ждал в вестибюле, как договаривались. Увидев Карен, рассыпался в комплиментах, но, слава богу, быстро заткнулся.
Притормозив около большого универмага, в нескольких кварталах от посольства, Дел кивнул на кафе на противоположной стороне улицы.
— Подходи туда часов в двенадцать.
Она кивнула, покосилась на Рики, но все-таки не постеснялась ткнуться носом ему в щеку — поцеловала и побежала через дорогу. Перешла, помахала рукой — только тогда Дел тронулся с места. Сделав изрядный крюк, высадил Рики у гаражей, договорился встретиться с ним у посольства и дальше поехал уже налегке.
В посольство он прибыл минут на пятнадцать раньше десяти, сказал, что ему назначено на десять у помощника посла по культурным связям — его пропустили сразу.
Несмотря на серьезность ситуации, в кабинете Делу стало слегка смешно — дело в том, что когда-то, лет пять назад, это был его собственный кабинет. Оказывается, там до сих пор не удосужились сменить занавески на редкость противного лимонного цвета. И зеленая каменная пепельница с приклеенным краешком — он лично когда-то приклеивал отколовшийся кусочек!
На секунду ему почудилось, что и за столом он сейчас увидит самого себя — но парню, сидевшему напротив, было от силы лет тридцать. Взглянув на него, Дел вдруг подумал — неужели и он сам когда-то был таким же молодым и самоуверенным?! И на лице так же ясно было написано, что все, кто не принадлежит к «конторе», стоят на ступень ниже его?! Собственные мысли напомнили ему старческое брюзжание...
Новые данные, которые сумел сообщить Эдди Гольц — так звали советника — сводились к следующему: удалось установить примерную дату теракта. Не раньше двенадцатого августа — именно в этот день было совершено покушение на шейха, и не позднее двадцать первого августа, когда о смерти шейха объявили официально.
— А об исполнителях что-нибудь известно? — спросил Дел.
— Почти ничего. Ходят слухи, что руководит операцией один из их боевиков, но мы почти ничего о нем не знаем — только расплывчатое описание, к которому подходит чуть ли не треть населения земного шара. Мужчина, волосы и глаза темные, рост выше среднего — вот и все. Известна его кличка, но она тоже ничего не дает.
— Какая?
Гольц поколебался, словно не зная, стоит ли отвечать, потом все-таки сказал:
— Меджнун.
— Араб?
— Отец — палестинец, мать — немка из Восточной Германии. Лет ему, вроде бы, тридцать два-тридцать три, а больше ничего не известно.
— Почему — Меджнун? Есть какой-то смысл — или случайная кличка?
Как-то само собой получилось, что инициатива перешла к Делу — он спрашивал, а Эдди отвечал, как подчиненный — старшему по званию.
— Меджнун — это персонаж классической восточной поэзии, — начал подробно объяснять он. — Это слово может означать...
— Я знаю, — перебил Дел, — либо — психопат, либо любовник. Так?
— Ну... в упрощенном виде — так. Но почему он получил такую кличку, мы не знаем.
Дверь открылась, и в комнате появился еще один человек — его Дел хорошо знал, им случалось работать вместе. Крейг Грин — политический советник посла. И, разумеется, сотрудник ЦРУ — такие должности в посольствах словно просились для разведки.
Увидев Дела, он ничуть не удивился.
— Привет! Вот ты и снова у нас!
Началась обычная церемония: пожали друг другу руки, похлопали друг друга по спине — все как положено, встреча старых приятелей.
— Ну, ты уже в курсе? — спросил Крейг, садясь сбоку с явным намерением принять участие в разговоре.
— Нет, мы только начали. Какие у вас есть предложения?
Заговорил Эдди:
— Мы собираемся прислать на завод наших сотрудников — это два полевых агента и специалист по компьютерной связи. Точнее, специалистка — чтобы могла заменить на время вашу секретаршу. Она будет через сеть связываться с нашими базами данных и аналитиками и получать необходимую информацию. А агенты должны находиться на заводе и следить за ситуацией.
— Известно конкретно, кто это будет?
— Нет. Нам должны прислать дополнительных людей — кроме вашего завода, есть еще объекты.
— Список объектов, взятых под контроль, вырос?
Эдди замялся — за него ответил Крейг:
— Нет. Наоборот — посольство и военная база отпадают.
— Почему?
И снова ответил Крейг:
— Кое-что новое нам удалось узнать. В Бейруте сумели записать один разговор, по мнению наших аналитиков, имеющий непосредственное отношение к предстоящей... акции. Правда, не весь — только отдельные слова, и среди них — «нефть». Кроме посольства и военной базы, все остальные объекты так или иначе с ней связаны.
— А что будет с моей секретаршей?
— Мы с ней разберемся.
Дел резко повернул голову — слово «разберемся» ему не понравилось.
— Она месяц побудет в отпуске... все будет организовано так, что никто не догадается, — пояснил Крейг. — А ты по-прежнему быстро схватываешь. Не жалеешь, что по эту сторону стола сидишь, а не по ту? — кивнул он в сторону Эдди, неподвижно сидевшего за столом и настороженно следившего за разговором.
— Нет, — Дел усмехнулся, — там, где я теперь сижу, мне тоже неплохо. Скажи лучше, местные в курсе? — Под «местными» подразумевалась служба безопасности Венесуэлы.
— Нет. Мы их, разумеется, поставим в известность... но ближе к августу.
— Та-ак... И что вы, выходит, предлагаете — если мои люди прихватят кого-то подозрительного — в колодец его? Или сначала — допрос третьей степени? Мы же не имеем права даже никого задерживать! И как, интересно, я могу приказать своим людям в случае необходимости применять силу, если буду знать, что за это они пойдут под суд? Короче, мне нужно официальное прикрытие... или я должен сам его организовать?
Крейг поморщился — он прекрасно понимал, что у Дела до сих пор имелись связи в местной службе безопасности. Но это, по его мнению, означало ненужную и несвоевременную утечку информации.
— Ну, зачем же силу... Проследить, выявить связи — и только потом брать... к тому времени местные будут уже в курсе.
— Не выйдет. Не позже чем через неделю мне нужен человек, который в случае нужды может придать моим действиям... официальный характер. И не просто имя и телефон — я с ним сам хочу заранее обговорить некоторые вопросы.
— Нам сейчас важнее всего выявить их связи! — повысил голос Крейг. — Местные могут помешать!
— А мне важнее всего — завод и поселок, и чтобы там никто не пострадал. Это моя работа, и я буду делать именно ее — и так, как считаю нужным!
Крейг покраснел и перевел дыхание. Очевидно, он не ожидал от старого приятеля такого непонимания ситуации и не знал теперь, что делать.
— Ну, хорошо, — сказал он, — за неделю мы постараемся решить этот вопрос.
— Крейг, не забывай — я тебя знаю уже семь лет, — усмехнулся Дел. — Ты, если постараешься, можешь решить этот вопрос за день... если, действительно, постараешься!
— Я думал, с тобой легче будет, — вздохнул Крейг, — ты же все-таки наш... хоть и бывший. Ладно, у тебя еще какие-нибудь вопросы есть?
— Через несколько дней наши специалисты подготовят отчет о вероятных, по их мнению, точках приложения силы. Я бы хотел, чтобы ваши люди тоже ознакомились с этим материалом — возможно, они смогут что-то посоветовать. Пожалуй, все.
— Хорошо, это можно сделать. Эдди, оставшиеся мелочи утряси сам — мне некогда.
Крейг развернулся и вышел, пытаясь скрыть раздражение. Дел слишком хорошо его знал, чтобы этого не заметить.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Около посольства Рики не было. Прождав минут десять, Дел решил съездить к универмагу, забрать Карен — а потом снова проехать мимо посольства и прихватить непонятно куда запропастившегося итальянца.
Еще на подъезде к универмагу он заметил Карен — она, как и договаривались, сидела в кафе. Но рядом с ней, как ни странно, сидел и Рики — держал ее за руку и что то говорил, улыбаясь. Издалека они смотрелись красивой парой: смуглый привлекательный мужчина и хорошенькая белокожая блондинка. Но Дел сразу заметил другое — Карен злилась, это было совершенно очевидно.
Заметив его, она выдернула ладонь из сжимавших ее пальцев Рики, и на лице у нее появилось выражение такой радости и облегчения, что Дел ускорил шаг. Подошел, по-хозяйски положил ей руку на плечо — она на миг прижалась к ней щекой и вскинула голову.
— Тебе кофе заказать?
Он кивнул и сел. Карен вскочила и побежала к стойке.
— Мы же договаривались — у посольства, — обернулся он к итальянцу.
Рики, казалось, слегка смешался под его тяжелым взглядом — впрочем, за полузеркальными очками это трудно было определить. Но ответил он весело и беззаботно:
— А я, пока тебя нет, решил немножко поездить по городу. Случайно наткнулся на Карен и решил подождать здесь, вместе с ней.
— Сейчас принесут, — сказала, вернувшись, Карен и снова села. Дел кивнул — кофе ему действительно хотелось. За годы жизни в Южной Америке он привык, как местные жители, пить его целый день, невзирая на жару.
На минуту задумался, вспоминая сегодняшний разговор.
Они с Эдди договорились встретиться через неделю — к этому времени уже прибудут полевые агенты. Эдди попросил его продумать варианты легенды для них и где-то с минуту объяснял, что такое «легенда». Уловив иронический взгляд Дела, запнулся и добавил:
— Нужно, чтобы они могли ходить по всему заводу и не были привязаны к какому-то цеху.
— Ладно, придумаю что-нибудь, — согласился Дел. На самом деле он уже придумал: эти оперативники «официально» будут заниматься экологическими замерами — то есть болтаться по всему заводу и в окрестностях и якобы брать пробы воздуха и земли. Но говорить это Эдди сейчас было лишним — через неделю, так через неделю...
Допив кофе, он решительно встал и подхватил пару пакетов, стоявших у ног Карен. — Ну, поехали?
Рики выбрал машину, весьма ему подходившую — но не очень подходившую к местным дорогам: ярко-алую приземистую спортивную «Альфа-Ромео». Ну да, это как раз в его стиле — девицы от такого красавца в красном кабриолете будут сами в штабеля укладываться. Впрочем, до завода доберется, там дорога хорошая — а дальше этот тип уже не его забота, пусть с ним мучается Меррик — замдиректора по производству.
Уже в машине Дел спросил:
— Он тебе что-нибудь не то сказал?
Карен пожала плечами.
— Обычный дешевый кобеляж.
Что ж... На заводе сейчас понадобятся дополнительные охранники — и молодой парень, который в армии успел привыкнуть к дисциплине, вполне может подойти.
— ...Да, еще у Меррика день рождения через три недели. Мы уже приглашены...
Дел скривился — он понимал, что на вечеринку придется пойти, но... уж очень не хотелось. Не из-за Меррика, он-то сам — вполне приличный мужик; дело было в его жене...
Все называли ее миссис Меррик — сомнительно, чтобы кто-нибудь, кроме мужа, посмел поименовать эту властную и авторитарную, но, к сожалению, не слишком умную женщину нежным и совершенно не подходившим ей именем Лили. Самым важным для нее было то, что ее муж — замдиректора по производству — а, следовательно, в неписаной «табели о рангах» поселка она стоит куда выше остальных женщин. Сплетничать и учить жить было ее хобби, призванием и смыслом жизни. Это — и еще ревность.
Джеффри Меррик до сих пор был красавцем-мужчиной — и изрядным бабником. При виде каждой более-менее приемлемой пары ножек в его глазах появлялся блеск, ноздри раздувались — хоть сейчас в бой! Дел подозревал, что с момента свадьбы Лили Меррик не знала покоя ни на минуту. Ведь куда ни глянь — всюду крутились мерзкие молоденькие выскочки, пытающиеся наглым вилянием задом сбить порядочного человека с праведного пути и увести его от законной жены!
Карен мгновенно была записана в категорию подобных выскочек, причем преуспевших в своей подлой цели — недаром же муж был намного ее старше! Но Дел был тоже замдиректора, и, следовательно, его жена по «знатности» не уступала миссис Меррик. Поэтому миссис Меррик поначалу решила снизойти до молоденькой нахалки, взять ее под свою опеку и поучить жить. Как ни странно, вышеупомянутая дерзкая особа не проявила ни малейшего признака благодарности и предпочла общаться с какой-то там врачихой!
Тем не менее внешне отношения выглядели вполне нормальными, и открытых столкновений у миссис Меррик с Карен не было — кроме двух эпизодов.
Через месяц после рождения сына Дел, как полагалось по неписаным поселковым правилам, устроил вечеринку и пригласил всех, с кем работал в более-менее тесном контакте — вместе с женами. Пришлось пригласить и Меррика.
Миссис Меррик изъявила желание подняться в спальню и «посмотреть на нашего ангелочка». И там она увидела нечто, заставившее ее завопить от гнева. — Карен потом утверждала, что этот вопль было слышно даже на заводе, в доброй миле от дома.
В колыбельке младенца сидело грязное негигиеничное животное! С когтями, которыми оно явно собиралось выцарапать несчастному дитяти глазки! Как ни странно, нахалка-мать не пришла от этого зрелища в ужас и не вышвырнула тварь из постели, после этого тщательно продезинфицировав весь дом. Более того, на справедливое замечание миссис Меррик — может быть, от праведного негодования высказанное немного более громко, чем принято — нагло ответила, что это ее ребенок, ее кошка и ее дело. И все это — при людях! И что самое ужасное — безграмотная и некомпетентная врачиха, торчавшая тут же, не поддержала миссис Меррик, а бездушно заявила, что кошка домашняя, чистая и привитая — так что ничего страшного.
На самом деле Карен невзлюбила миссис Меррик отнюдь не из-за этого эпизода — он лишь позабавил ее. Только Дел знал, что было истинной причиной неприязни.
Примерно через месяц после приезда он освободился пораньше и, зная, что Карен в бассейне, по дороге домой зашел туда. Искупался, лег, устроив голову у нее на коленях, чтобы немного обсохнуть — и нечаянно заснул. Проснулся он от сдавленного вопля совсем рядом. Резко вскинул голову — миссис Меррик стояла и с ужасом смотрела куда-то вниз. Дел на секунду подумал, что в траву заползла змея, и тут услышал голос Карен — странный, низкий, почти рычащий — он даже не сразу узнал его:
— Не беспокойтесь, миссис Меррик, это незаразно. И в этот миг Дел понял, что миссис Меррик смотрит на его ноги... Сплошь покрытые шрамами, они и впрямь выглядели так, будто побывали в кислоте — именно это и напугало ее. Ему стало стыдно — без всякого на то основания — и минут через пять они с Карен ушли домой. Больше в бассейн он не ходил — знал, что это глупо, но не ходил. Вместо этого они ездили купаться в тихую бухточку, милях в десяти от дома. Иногда, когда было особенно жарко — ночью.