Дыхание (ЛП) - Эбби Глайнс 6 стр.


Он улыбнулся, явно довольный, что я не собиралась спорить.

— Спасибо за прогулку, — еще раз поблагодарил он и повернулся, чтобы уйти.

Мне хотелось смотреть ему вслед, но я знала, что это не принесет ничего хорошего. Неважно, какой безумной казалась идея дружбы с Джаксом Стоуном, но я реально верила, что мы на стадии ее зарождения.

Я помогла мисс Мэри домыть посуду, а затем прошла в прачечную переодеться. Мне хотелось добраться до дома, забраться в постель и обдумать время, проведенное с Джаксом у воды. Надо было вспомнить каждое слово и осмыслить. Хотелось треснуть себя за то, что моя реакция становится смешной. Оставалось надеяться, что он будет держаться на расстоянии и не цепляться за дружбу со мной, поскольку я боялась, что просто могу превратиться в одну из тех сумасшедших девчонок из толпы.

Я попрощалась с мисс Мэри и вышла через служебный выход. Прошла к въезду в дом и резко остановилась перед очень дорогим серебристым внедорожником, ожидавшим меня. Мне стоило ожидать этого шика, так как я вообще сомневалась, что у Джакса есть что-нибудь обычное. Я подошла к автомобилю. Мужчина в черном стоял рядом с машиной. Он шагнул мне навстречу с серьезным выражением на лице и открыл дверь. Я вспомнила, что он один из тех здоровяков, которые были здесь, когда я в первый раз приехала.

— Спасибо, — сказала я и шагнула внутрь.

Я не ожидала увидеть здесь кого-то еще.

— Сначала я хотел отпустить тебя домой одну, но эта мысль мне не по душе. Надеюсь, ты не против компании.

Джакс сидел в кресле напротив, попивая с бутылки недешевой воды и смотря игру в бейсбол. В руке он держал пульт и выключил игру, что транслировалась по телевизору у меня над головой.

Я села на черное кожаное сиденье и улыбнулась. Сердце забилось в груди и мне отчаянно захотелось сделать вид, будто его появление меня не смутило.

— Гм, нет, я не против.

Он улыбнулся и протянул мне свою модную воду.

— Хочешь пить?

Я взяла бутылку в надежде, что это снимет внезапную сухость в горле.

— Да, спасибо.

— Не за что. В какой магазин хочешь поехать?

Я улыбнулась от мысли, что Джакс Стоун спрашивает меня, где я хочу купить еду.

- “Продукты Морского Бриза” будет отлично. Он ближе всех к моему дому.

Джакс снова взял пульт, и после нажатия на кнопку затемненное стекло между нами и водителем опустилось.

— Кейн, в “Продукты Морского Бриза”, пожалуйста.

Гигант на переднем сиденье кивнул и Джакс поднял стекло обратно.

— Не возражаешь, если я пойду в магазин с тобой? Умираю, как хочу батончик “Reese’s cup”.

Я нахмурилась, вспомнив о его желании оставаться незамеченным.

— Нет, я-то не возражаю, но разве это не выдаст твоего прикрытия, если тебя увидят разгуливающим по магазину “Продукты Морского Бриза”, поедающим шоколадный батончик?

Он подмигнул и ухмыльнулся.

— Ага, выдаст, но я подготовился.

Он перегнулся через сиденье и открыл багажник. Потребовалась вся моя сила воли, чтобы не прильнуть к нему и не вдохнуть — он так классно пахнет. Я замечала это раньше, но не настолько явно, как сейчас, оказавшись в непосредственной близости. Он сел обратно в свое кресло, и я с усилием выдавила любопытную улыбку на лице. Он надел черную бейсболку с буквой “А” впереди, и я тут же узнала логотип Алабамского Университета.

— Мило, — ухмыльнулась я на его попытку замаскироваться.

Тогда он надел темные очки.

— Разве сейчас не слишком темно для них?

Он расплылся в улыбке.

— На самом деле, они светлые — как раз для ночи. Эти очки предназначены, чтобы видеть в них, а не для затенения от солнца, так что я не должен слишком выделяться.

Я взглянула на его дизайнерские джинсы и черную облегающую футболку, подчеркивающую его мускулистую грудь и руки, и нахмурилась.

— Нет уж, в этой футболке ты точно привлечешь к себе внимание.

Он взглянул на себя.

— Думаешь?

Я попыталась не заикаться от шока, охватывающего меня от его улыбки.

— Уверена в этом. Любая девушка в радиусе десяти миль будет пялиться на тебя, если ты так оденешься. По-другому и быть не может.

Огромная улыбка нарисовалась на его лице.

— Итак, означает ли это, что я тебе нравлюсь в этой футболке? И меня невозможно не заметить?

Я вздохнула и села чуть ровнее.

— Я взрослая для своих лет, но не слепая.

Он засмеялся и снова потянулся к багажнику через сиденье.

— Так же сильно, как мне нравится мысль, что ты не в состоянии отвести от меня взгляд, я не хочу привлекать внимания, поэтому как насчет вот этого прикида? — Он скользнул в старую потертую голубую джинсовку, которая скрыла его обалденное тело.

— Лучше, — заверила его я, когда наш огромный фургон остановился.

Джакс опустил стеклянную перегородку.

— Кейн, не открывай двери и припаркуйся на парковке. Я хочу появиться как нормальный человек, так что подожди в машине.

Кейн нахмурился и кивнул.

— Идем в магазин.

Джакс выскочил из машины, взял меня за руку, и я вышла за ним. До входа в магазин мы шли в тишине. Неожиданно на меня накатила паника. Что если люди узнают и набросятся на него? Мне не хотелось, чтобы его попытка быть милым разрушилась сумасшедшими фанатами-подростками. Мы вошли в магазин и я оглянулась на идущего за нами Кейна. Он остановился и встал снаружи за огромным стеклянным окном. Очевидно, он будет стоять в состоянии готовности на случай безумного нашествия фанатов. Мне следовало догадаться, что этот здоровяк еще и телохранитель.

— Куда сначала? — спросил Джакс, расплываясь в улыбке, выкатывая магазинную тележку на пути в торговый зал.

— Ты кажешься чересчур возбужденным для похода за продуктами, — прошептала я, не желая, чтобы окружающие нас услышали.

— Я не был в продовольственном магазине с тех пор, как был ребенком, катающимся в маминой тележке и выпрашивающим жвачку «Биг Лиг».

Я пожалела маленького мальчика, скучающего по таким простым вещам, как поход в магазин.

— Что ж, тогда давай сделаем это незабываемым. Будешь вести себя хорошо, и я куплю тебе несколько жвачек «Биг Лиг».

— Неужели их еще производят?

Я пожала плечами.

— Естественно, это же Юг, Джакс. Здесь нечасто что-то меняется. Время как бы замедляется.

Он кивнул в знак согласия.

— Знаю. Это одна из причин, за что я люблю его. Никто никуда не спешит.

Я пошла впереди, а он последовал за мной с тележкой. Я немного растерялась, осознав, что он станет свидетелем покупки мною дешевых товаров. Я не подумала сразу, что он увидит мое волнение о стоимости хлеба. Теперь деваться некуда. Можно было наступить на свою гордость и купить необходимое. Но я направилась за свежеиспеченным фирменным батоном хлеба. Мне не хотелось встречаться с ним взглядом, хотя я знала, что он наблюдает. Я подошла к замороженному мясу и взяла деликатесный измельченный ростбиф, который Джессика обожает. Я терпеть не могла растрачивать деньги на такое дорогое мясо, но не купи я его и буду неделю выслушать жалобы Джессики.

Громкий шепот послышался позади нас:

— Нет, мама, я знаю, это он!

И я обернулась, чтобы увидеть маленькую девочку лет девяти, внимательно всматривающуюся в Джакса.

Джакс улыбнулся ей, и ее лицо залилось краской. Она ринулась от мамы и та потянулась, чтобы схватить дочь за руку, но не успела.

— Прошу прощения, она убеждена, что вы Джакс Стоун.

Джакс просто улыбнулся и пожал плечами, а затем присел на корточки, чтобы сравняться с девочкой ростом.

— Привет, — сказал он голосом, которым, клянусь, можно растопить масло.

— Вы Джакс Стоун, не так ли?

Он быстро взглянул на маму, затем снова на девочку и приставил палец к своим губам.

— Ага, это я, но не могла бы ты сохранить это в секрете?

Маленькое личико зарделось и она улыбнулась от уха до уха. Мама казалась ошеломленной. Джакс потянулся в карман джинсов и достал визитку.

— Вот, здесь мой контактный номер и адрес электронной почты. Сэйди, у тебя есть ручка?

Я была загипнотизирована не меньше, чем малышка. Потребовалась секунда, чтобы до меня дошло, о чем он спрашивает. Я схватила рюкзак, вытащила ручку и протянула ему. Он подписался и спросил у девочки имя.

— Мэган Джонс, — ответила она.

Он достал еще одну визитку и написал на ней ее имя.

— Теперь, Мэган, уговори свою маму позвонить моему агенту. Он будет ждать звонка от Мэган Джонс. Во время осеннего тура у меня будет концерт в Пенсаколе, штат Флорида, а это даст тебе возможность пройти за кулисы и занять места в первых рядах.

Малышка начала визжать и Джакс снова приставил палец к губам. Она решительно закивала и замолчала.

— Только сохрани секрет о том, что я здесь, хорошо?

Она кивнула, и он поцеловал ее в лоб, прежде чем встать. На глазах у ее мамы заблестели слезы. Я поняла, что мои глаза тоже щиплет от слез.

Ее мама улыбалась сквозь слезы.

— Спасибо, я не, то есть я не могу… — Она сделала глубокий вдох и улыбнулась. — Спасибо. Она любит вас. Вы на всех стенах в ее комнате. — Еще больше слез скатилось по ее лицу, и она вытерла их. — Простите, я такая глупая, но этот год был не простым для нее. Ее папа погиб в Ираке и всё стало сложно. — Она всхлипнула и покачала головой, улыбаясь. — Огромное спасибо.

Девочка подбежала к маме и протянула ей визитку. Она обернулась на Джакса и с улыбкой приложила ко рту свой маленький пальчик. Он поклонился и послал ей воздушный поцелуй. Она потянулась своей маленькой ручкой, поймала невидимый поцелуй и приложила его к губам. Мое сердце таяло, когда я наблюдала, как они уходят, а малышка постоянно оглядывается и улыбается ему до тех пор, пока они окончательно не исчезли из виду.

Я смахнула слезы с лица.

— Ну да, ну да, я тоже не в силах сдержаться.

Джакс подошел ко мне, вытер слезинку с моей щеки и заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо.

— Тем не менее, я не хотел тебя расстраивать. Просто питаю слабость к своим юным фанаткам.

— Что ты, я с удовольствием наблюдала за вами. Это прекрасно. Ты был таким милым с ней и я видела, как ее жизнь озарилась незабываемым светом.

Джакс улыбнулся.

— Сомневаюсь, что этот свет незабываемый.

Я подняла брови и возразила.

— Ну, здесь ты ошибаешься. Когда ей исполнится тринадцать, она будет рассказывать об этом вечере в продовольственном магазине, где она встретила Джакса Стоуна.

Он хитро ухмыльнулся.

— А если я дам тебе возможность попасть за кулисы и пошлю тебе воздушный поцелуй, твоя жизнь озарится незабываемым светом?

Я ухитрилась удержаться от гипнотизирующего эффекта его невероятных глаз, так пристально сфокусированных на мне.

— Не-а, действует только на фанатов.

Он нахмурился и приставил руку к своему сердцу.

— Черт.

Я засмеялась и направилась к отделу с хлопьями, оставляя его следовать за мной.

Нам удалось набрать остальные нужные мне товары без очередного разоблачения. Джакс держал глаза опущенными. Для сторонних наблюдателей он изображал реальную заинтересованность предметами в тележке. Но я-то знала — он просто не хотел встретиться взглядом с кем-нибудь еще. Он схватил огромный пакет батончиков “Reese’s Peanut Butter Cups”, а я нашла ему жвачку “Биг Лиг” на кассе и подбросила ее в свою тележку, пока он не смотрел.

Когда товары были куплены, он сложил их обратно в тележку и мы вышли на улицу. Кейн так и стоял, ожидая нас, и снова пошел позади. Наш фургон издал сигнал, а, когда мы приблизились, засветились фары. Джакс начал грузить покупки в багажник, то ли не замечая, то ли игнорируя нависшего над нами Кейна.

— Я погружу, — сказал Кейн низким грубым голосом.

Джакс взглянул на гиганта и улыбнулся.

— Я сам справлюсь. Ты просто веди автомобиль.

Здоровяк кивнул и отступил, позволяя Джаксу закончить, но не сдвинулся с места до тех пор, пока не открыл нам дверь. Джакс вздохнул и жестом показал мне войти первой. Он скользнул следом, в этот раз садясь не напротив, а рядом со мной.

— Он решительно настроен помешать мне произвести на тебя впечатление своей галантностью и отнимает всю славу. — улыбнулся он.

Я больше не рассматривала его как поверхностного и эгоистичного. Не после той сцены, которую я наблюдала в магазине. За всю жизнь мне никогда не забыть лицо малышки, когда Джакс поцеловал ее в лоб.

— Поделишься со мной этими глубокими мыслями?

Я пожала плечами.

— Просто вспоминаю выражение лица малышки. То, что ты сделал, было по-настоящему здорово. Я не представляла, что ты такой.

Джакс нахмурился.

— Какой?

— Ну, не думала, что ты способен заметить маленькую девочку и тем более заговорить с ней, а ты превратил ее мечту в реальность. То есть, ты мог бы просто отмахнуться от нее и сделать вид, что ты не Джакс Стоун… — Я замолчала и уставилась на него, потому что его рот скривился в улыбке. — Что? — Спросила я.

Он легонько провел пальцем от моего уха до подбородка.

— Думаю, ты первая девушка из всех, что я встречал, которую я впечатлил добротой к детям.

От его прикосновения сердце бешено заколотилось в груди. Стало сложно втягивать в легкие воздух.

— Что ж, значит, тебе и вправду надо относиться разборчивей к людям, с которыми проводишь время, — ухитрилась я сказать, не прозвучав задыхающейся.

Джакс запрокинул голову и расхохотался, от чего я не смогла сдержать улыбку.

— Ты права, Сэйди, и, по-моему, я нашел ту, с кем хочу проводить время, кто плачет за детей, которых даже не знает, потерявших отцов на войне.

Я не хотела думать о милой, маленькой девочке без отца. Если я снова разрыдаюсь, то буду выглядеть смешно.

— Ты быстро устанешь от меня. Я скучная, — признала я вслух, сама того не осознавая.

Коснувшись пальцем моего подбородка, он приподнял мое лицо.

— Ничего подобного. Даже просто наблюдать за тем, как ты думаешь, — уже весело.

Я нахмурилась, а он поцеловал меня в лоб, как ту малышку, и тихо засмеялся.

— Не хмурься, красавица. Ты очаровала меня.

Мое лицо загорелось, а сердце в груди забилось так сильно, что могло вырваться наружу. Несправедливо, что он способен так действовать на меня почти без всяких усилий.

Внедорожник остановился и я поняла, что мы сидим у моего дома. Я нахмурилась.

— Я никогда не говорила тебе, как сюда доехать.

Он улыбнулся и пошел открыть мне дверь.

— Ты работаешь на меня, Сэйди. Мне всего лишь нужно было найти твой адрес в твоем досье и дать его Кейну перед тем, как мы уехали.

— Об этом я не подумала, — пробормотала я.

Джакс вышел из автомобиля и подал мне руку. Вложив свою руку в его, я шагнула на улицу.

— Могу я отнести твои сумки? — спросил он.

— Нет! — Мысль о том, что Джессика увидит его, или даже хуже, мысль, во что она может быть одета, ужаснули меня. — Гм, просто моя мама не очень одобряет визиты людей в эти дни.

Джакс открыл багажник.

— Ясно, по крайней мере, давай я отнесу их до двери?

— Ладно. — Я прогулялась с ним до входа и взяла сумки, а потом достала жвачку. Не зная, что сказать, я протянула ее ему и его лицо оживилось. Улыбка, которую я запомнила с фотографий маленького мальчика, вспыхнула на его лице. Это была не та мимолетная улыбка из журналов, которую видел весь мир.

— Я вел себя достаточно хорошо, чтобы получить ее?

Я кивнула.

— Еще раз спасибо, что подвез и за компанию.

Джакс шутливо поклонился.

— Всегда пожалуйста.

Я посмотрела на него еще раз и вошла внутрь. Закрыв дверь, я прислонилась к ней. Джакс Стоун только что пошатнул мой мир и я не была уверена, что с этим делать.

Глава 5

После нашего с Джаксом похода в магазин прошло три дня. Меня бесило, что я постоянно ловлю себя на том, как ищу его взглядом. Тем не менее, не увидев его три дня, я поняла, что наш вечер в продовольственном магазине, определенно, значил для меня гораздо больше, чем для него. Да, он подвез меня в магазин, а затем домой, однако только по той простой причине, что пообещал Маркусу. Конечно, несколько минут он подержал меня за руку, но, кого я обманываю, Джакс Стоун, вероятно, каждый день держится за руки с разными девушками. Оставалось либо посмеяться над своей тупостью за мысль, что для него это значило больше, либо свернуться комочком и рыдать. Он действительно сказал, что я его очаровала, но на самом деле следовало разъяснить мне, что я — очарование всего лишь на день. Мне ужасно не нравилось думать о нем плохо из-за того, что он не пытается снова меня найти, потому что я не могла забыть, как он поступил с той малышкой, и я знала, что он не был поверхностным подростковым кумиром. В конце концов, для Джакса Стоуна я просто очередная девчонка.

Назад Дальше