— Спасибо, — прошептала она, едва сдерживая слёзы.
Он начал отвечать, а затем с испуганным взглядом вытащил рубашку из бриджей, и стянул через голову. Когда маркиз отбросил её в сторону, Энджел увидела причину его испуга. Две пиявки впились в его кожу, одна на правом боку над ребрами, а другая — на левом плече. С ругательством он оторвал их и бросил прочь. Пиявки оставили одинаковые кровавые отметины на его коже.
— Проклятые кровопийцы, — выругался он, а затем повернулся к ней спиной. — Есть еще? — спросил Джеймс, пытаясь найти их самостоятельно.
Была еще одна пиявка на его спине, и Энджел дрожащими пальцами сняла её, и, содрогнувшись, бросила в воду.
— Это всё.
Глубокий шрам от зарубцевавшейся раны морщил кожу сзади на его плече. Девушка протянула руку, чтобы прикоснуться к нему и ощутила, как маркиз вздрогнул под её пальцами. Она медленно провела рукой по всей длине шрама, пока мужчина стоял неподвижно. Наконец он обернулся, его глаза блестели. Джеймс обеими руками обхватил её лицо, затем наклонился и накрыл губы Энджел своими губами.
Рука Энджел, всё ещё вытянутая, скользнула по его плечу. Его кожа была прохладной под её пальцами, но его губы, казалось, обжигали её рот. Она закрыла глаза и вытянулась, чтобы встретить его объятие. Покалывающая дрожь пробежала по спине девушки. Это было именно то, чего она хотела, изумленно осознала Энджел, пока он продолжал грубо целовать её. Вот чего она хотела от Джеймса Фаринга с того момента, когда обнаружила себя в его объятиях на Дуврском пирсе. Она положила и вторую руку на его обнаженную спину, не заботясь, что могут подумать люди, если застанут её в объятиях полуголого Дьявола, только бы он продолжал целовать её.
После еще одного пылкого поцелуя маркиз выпустил ее и отступил назад.
— Святые небеса… — пробормотал он, уставившись на Анжелику и продолжая пятиться.
В то время как её лицо вспыхнуло, его побледнело.
— Джеймс… — медленно проговорила она, задаваясь вопросом, что, ради всего святого, они собираются теперь делать.
Он покачал головой.
— Нет. Этого никогда не должно было произойти. — Маркиз отступал до тех пор, пока не добрался до Демона, затем повернулся и запрыгнул в седло. — Этого никогда не происходило, — яростно выпалил он. — Вы понимаете? Этого никогда не было.
— Но… — запнулась девушка, разглядывая испуганное выражение его лица.
— Нет. Вы собираетесь замуж за Саймона. Я никогда не встану между вами двумя. Ни за что. — С этими словами он повернул Демона и пяткой ударил жеребца в бок. Вдвоем они исчезли среди деревьев.
— Энджел! — Она подпрыгнула, когда Саймон на Адмирале выехал на открытое пространство. — С тобой все в порядке? — спросил он, спешиваясь.
— Это не я почти утонула, — резко ответила Анжелика, а затем сделала вдох, пытаясь собраться с мыслями.
— Я… знаю об этом, — ответил молодой человек. Он рассматривал поляну вокруг них. — Где же Джеймс?
— Он… хм… ему пришлось уехать, — медленно ответила она, половина ее мыслей все еще оставалась на их захватывающем дух объятии.
— Что ж, поехали, — поторопил её Саймон, и помог ей сесть в седло. Он взобрался на лошадь и поехал рядом с ней. — Не могу поверить, что он ускакал прочь и оставил тебя здесь одну, — нахмурился он.
— Нет, всё в порядке, — ответила Энджел.
Но всё вовсе не было в порядке. От маркиза Эббонли она только что узнала две вещи. Первая заключалась в том, что он больше не был тем подлецом, репутацию которого имел, потому что расстроился из-за их объятия гораздо больше, чем она. Второе, что она узнала — это то, что она не любит Саймона Тальбота. Она влюблена в Дьявола.
Анжелика не влюблена в Саймона. Джеймс подозревал это и раньше, но после их поцелуя он был уверен в этом. Он вообще не должен был целовать её, но ему так давно хотелось прикоснуться к ней, обнять её, что он был не в состоянии сопротивляться. Было бы легче прекратить дышать.
Когда он, наконец, подъехал к конюшням, все его гости и большая часть домашней прислуги ждали его там. Грэмы были практически вне себя от благодарности, хотя что бы они подумали, увидев, как он целовал их дочь, маркиз не знал. От всеобщего внимания ему было неудобно, и он уклонился от этого так быстро, как только смог.
После того, как он переоделся в сухую одежду, Джеймс вызвал Элджерса и принял немедленные меры для того, чтобы починить пристань и построить три крепкие шлюпки. Если бы он позаботился об этом на неделю раньше, как и намеревался, то ничто из этих утренних событий не произошло бы. И это было бы самым лучшим для всех.
Маркиз не собирался предпринимать ничего большего относительно своего влечения к Энджел. То, что девица застала его врасплох, когда прикоснулась к нему, вовсе не означает, что он влюбился в нее. Дьявол совсем не собирался снова когда-либо влюбляться в женщину. Особенно в несдержанную девчонку с медными волосами, которая только наполовину помнит о своих манерах.
Спустя два утра после инцидента у озера, Джеймс вернулся домой после поездки в деревню, когда Саймон и Энджел готовились выехать верхом.
— Доброе утро, миледи, Саймон, — сдержано произнес он, выпрыгнув из седла и передавая поводья одному из грумов. — Я снова предлагаю одолжить вам Фараона, — обратился он к Анжелике, — так как мы так и не закончили нашу прогулку в прошлый раз.
— Фараона? — повторил Саймон, нахмурившись. — Почему бы тебе просто не позволить Энджел поехать на Демоне? Ни тот, ни другой не подходят ей.
Теперь настала очередь Энджел нахмуриться.
— Я уверена, что смогу справиться с ними обоими.
— Я сам езжу на Демоне, — твердо ответил Джеймс. — И никто другой. Никогда.
— Это немного эгоистично, вам так не кажется? — поинтересовалась она, очевидно, настроившись на спор.
— Не эгоистично, — категорично заявил он. — Практично. Так что не забивайте себе голову — Демон сожрет вас живьем. — Маркиз увидел упрямый огонек в её глазах и нахмурился. Жеребец был известен своим дурным нравом, и она могла пострадать. — Я говорю серьезно, Анжелика.
— В самом деле, кузен. Мы же не всерьез имели это в виду. Небо будет вполне достаточно. С чего бы это Энджел вдруг захотелось проехаться на этом злобном звере?
Сейчас Энджел разозлилась также и на Саймона, и Джеймс приподнял бровь, глядя на неё. Она начала что-то резко отвечать, но затем, с видимым усилием, умолкла. Саймон ненадолго отвернулся, и за его спиной Энджел беззвучно повторила:
— Зверь. — Джеймс тихо рассмеялся.
— Вам нужна компания? — спросила Саймона бабушка Элизабет, когда вошла со стороны особняка. — Думаю, что я смогу поехать на Фараоне этим утром, если ты не возражаешь, Джейми.
— Ты хочешь ехать верхом? — поинтересовался Джеймс, приподнимая уже обе брови.
— Знаешь, я еще не умерла, — парировала она. — Гастингс? Седлай Фараона.
— Да, миледи, — с усмешкой поклонился грум, и отправился выполнять приказ.
Виконтесса бросила взгляд на Энджел, а затем обратила заинтересованный взгляд на Джеймса, который отвернулся. Черт побери, его бабушка могла бы держать своё любопытство при себе.
До того, как они сумели уехать, появилась Лили, и, пока Саймон сиял, заполучив союзника, для неё оседлали ещё одну лошадь. Наблюдая за тем, как четверка отправилась в сторону Эстерли, Джеймс не смог сдержать смех. Кажется, Анжелика начинает понимать, что повлечёт за собой её замужество с таким правильным джентльменом, как Саймон. Поделом ей за то, что сделала такой плохой выбор.
— Что-то развеселило вас, милорд? — спросил Гастингс, снова появляясь из конюшен.
— Да, именно, Гастингс, — усмехнулся Джеймс. — Именно.
Ему было уже не так весело полчаса спустя, когда Симмс пришел, чтобы сообщить ему, что у него посетители.
— Посетители с багажом, милорд, — сурово проговорил дворецкий.
— Кто? — спросил Джеймс, направляясь к главному коридору. Ему было очень любопытно узнать, кто мог заявиться в Эббонли без приглашения.
— Мне было сказано объявить вам, что прибыли Элкотты, — мрачно сообщил Симмс, шагая позади маркиза.
— Эл… Господи Боже, — проговорил Джеймс, пропустив ступеньку и почти заставив Симмса врезаться в него. — Оба?
— Да, милорд.
— Господи Боже, — прочувствованно повторил маркиз. Артур Элкотт был достаточно плох, но Персиваль… Он медленно улыбнулся. Кажется, никто не мог так быстро досадить Энджел — за исключением его самого — как Персиваль Элкотт. Теперь посмотрим, кто кого переговорит. Джеймс быстро улыбнулся Симмсу, который на мгновение действительно потерял контроль над собой и выглядел пораженным.
— Это будет весело.
10
Гнусавые, пронзительные звуки голоса Персиваля Элкотта разносились далеко по коридорам, когда Энджел и ее компаньоны по верховой прогулке вошли в особняк. Судя по шуму, он был чем-то очень взволнован.
— Я знала, что это его карета стоит снаружи, — усмехнулась она.
— Полагаю, мы должны пойти посмотреть, — вздохнула Лили.
Они нашли источник шума в гостиной. Персиваль вызывающе стоял посредине комнаты, тогда как тот на кого была направлена словесная атака денди, сидел в одном из кресел перед камином, читая и игнорируя своего гостя.
— Не сидите здесь просто так, Эббонли. Я не позволю отделаться от меня, — волновался Персиваль. — Я узнаю, где вы её держите, или вы ответите перед законом.
Маркиз поднял голову.
— Прошу прощения?
Персиваль скрестил руки на груди.
— Где мисс Стенфред? — потребовал он.
Маркиз заметил Анжелику, стоящую в дверном проеме. Прикрыв сверкнувшие глаза, он поднялся.
— Хорошо, Элкотт, бесполезно пытаться отделаться от этого, — драматически произнес он, зашагав к камину. — Она заперта в башне. Они все там.
Персиваль заморгал, а затем отчаянно покраснел.
— Не пытайтесь сделать из меня дурака, Эббонли, — пробормотал он.
— Все в полном порядке. Это происходит без всяких усилий с моей стороны, — ответил Джеймс.
Энджел наслаждалась этой игрой, но у Лили никогда не было большой терпимости к тому, что кого-то дразнят, и она высвободила свою руку из-под руки Энджел и вошла в комнату. Анжелика последовала за ней.
— Ах, — проговорил маркиз, делая шаг вперёд, — вижу, вы снова сбежали.
— Вам нужно помнить о том, что не следует оставлять ключ в замке, — сделала ему выговор Энджел, и тот улыбнулся.
— Энджел, — упрекнула её Лили, и укоризненно посмотрела на маркиза.
Персиваль схватил Лили за руку.
— О, моя дорогая Лили, с вами всё в порядке? Я так беспокоился.
Энджел начала произносить язвительный ответ, но, тут Саймон и леди Элизабет вошли в комнату, и она передумала. Джеймс снова уселся, но его смеющиеся глаза устремились на Лили, когда та отняла руку у Персиваля. В первый раз Энджел захотелось, чтобы у её подруги не было внешности, напоминающей прекрасную фарфоровую куколку.
— Ради Бога, Элкотт, что ты думал, могло с ней случиться? — прорычал Саймон, вставая между Лили и Персивалем.
— Всё, что угодно, ведь она находится в самом логове Дьявола? — напыщенно произнес Персиваль. — Я приехал сюда, чтобы убедиться, что глупость её родителей, решивших отправиться сюда, не вовлекла её в скандал.
— Ах, — прошептал Джеймс, которому стало не так весело после упоминания его прозвища. — Вы приехали, чтобы придать атмосферу пристойности моему сомнительному жилищу.
— Да, — смело ответил Персиваль.
— Что ж, в этом не было необходимости, — резко произнес Саймон. — Мисс Стенфред в полной безопасности.
Энджел обернулась, чтобы посмотреть на Саймона. Несмотря на громкие слова, Персиваль был довольно безвредным, и свирепость Саймона казалась неуместной. Особенно когда это касалось защиты кого-то другого. В последние два дня ей пришлось трудно, после того как девушка осознала, что её чувства к жениху были не столь сильными, как она предполагала. То, что Саймон ринулся на защиту Лили, едва ли всё упрощало. Иногда он был просто слишком галантен.
— Саймон, если не возражаешь, ты не мог бы показать нашему… гостю его комнату? — предложил Джеймс. Его проницательные глаза наблюдали за тем, как Саймон пожал плечами, бросил взгляд на Лили, а затем повел денди к двери. Быстрый взгляд, который Джеймс устремил на Энджел, был полон тайн и едва скрываемой страсти, и она, покраснев, отвернулась к окну, пока кто-нибудь этого не заметил.
Там стояла виконтесса, переводя взгляд с одного на другого, с озабоченным выражением на лице. Энджел быстро повернулась обратно, в то время как Лили улыбнулась и подошла ближе к Джеймсу.
— Мне так жаль, что он приехал, — произнесла она, протянув ему руку и заставив Энджел захотеть совершить что-то, неподобающее леди.
— Это не ваша вина, мисс Стенфред, — ответил Джеймс, улыбаясь ей в ответ. — Не расстраивайтесь. Чем больше гостей, тем веселее, я полагаю.
Лили вздохнула и улыбнулась.
— Мне лучше пойти сказать маме с папой о том кто приехал, чтобы они приготовились к нападению, — сказала она и, сделав реверанс, вышла из комнаты.
— Персиваль Элкотт? — приподняла бровь леди Элизабет.
Джеймс кивнул.
— И его брат Артур, который в настоящее время прогуливается по саду, и, возможно, от него вянут мои цветы.
— Сэр? — От двери послышался голос дворецкого.
— Что такое, Симмс? — спросил маркиз.
— Мистер Элджерс в вашем кабинете, милорд. Он принес почту. — Дворецкий протянул серебряный поднос, на котором лежало несколько писем.
— Великолепно. Давайте посмотрим. Это для тебя, бабушка, — произнес Джеймс, передавая письмо виконтессе. Внезапно он застыл, его лицо побледнело. Он встал, уронив все остальные письма на освободившееся кресло, и уставился на послание в своей руке.
Его бабушка выпрямилась.
— Что такое? — Когда маркиз не ответил, она сделала шаг ближе. — Джеймс, с тобой все в порядке?
Джеймс вздрогнул и перевел взгляд на Энджел.
— Вполне.
— От кого оно? — спросила Элизабет.
Маркиз снова опустил взгляд на письмо.
— От Дезире.
— Джейми… — начала вдовствующая виконтесса, осторожно вглядываясь в лицо внука. Энджел не могла определить выражение на лице маркиза, но была рада знать, что не она служила его причиной.
— Извините меня. — Он вышел из комнаты, сжимая письмо в руке.
Элизабет подошла к окну.
— Пять лет, — пробормотала она.
— Прошу прощения? — рискнула произнести Энджел.
Виконтесса обернулась.
— Я сказала, что уже прошло пять лет, а эта ведьма всё ещё не выпускает его из своих когтей. — Она вскрыла своё письмо, затем отложила его в сторону. — Знаешь, он и Джеффри Пратт были друзьями. Они вместе отправились учиться в школу. — Она вздохнула. — И тогда, на каникулах в Лондоне, они посетили один и тот же бал и встретили одну и ту же девушку, дебютировавшую в свете.
— Дезире, — предположила Энджел, размышляя, почему в последние несколько недель она так сильно невзлюбила Дезире Кенсингтон.
— Да. До окончания учёбы они сражались за неё. Однажды их почти отчислили из-за этого. — Элизабет покачала головой. — Джеймс всегда был таким пылким. Очень похожим на свою мать.
— Что произошло?
— С самого начала Дезире играла, настраивая их одного против другого. Наполовину свела их с ума, и они закончили тем, что возненавидели друг друга. После того, как Джеймс окончил университет, он сделал ей предложение. Из того, что я смогла выведать у него, Дезире ответила ему, что Джеффри уже просил её руки, и что она не может выбрать из них двоих. Она заметила, что поскольку Джеффри уже унаследовал титул виконта, то, конечно же, именно его одобряли ее родственники. — Виконтесса покачала головой, её светло-зеленые глаза были полны сожаления. — Думаю, что все знают, что случилось на следующее утро.
Энджел посмотрела на нее.
— Но Дезире?
— Отец Джеймса порекомендовал ему покинуть страну. Он отправился во Францию и оставался там почти год. Через четыре недели после его отъезда Дезире вышла замуж за лорда Кенсингтона. Когда Джеймс услышал об этом… — Элизабет замолчала и откашлялась. — Когда он вернулся домой, то был настолько не похож на себя, что я едва узнала его. Его репутация делалась все хуже и хуже, и, поверь мне, он по-прежнему заслуживает её.