Виктория ждала их в «Марбелья Клуб». У нее был заговорщицкий вид.
— Я узнала интересную вещь, — сказала она. — Один из здешних официантов повезет завтра мясо на вечер Макропулоса. Это может оказаться полезным для нас.
— В котором часу он отправится?
— Попробую выяснить, позволив повару пощупать меня немного...
— Это для доброго дела, — сказал Малко, который знал, как мало влечения испытывает Виктория к мужчинам.
Оставалось меньше суток до финального штурма, чтобы освободить Шарнилар. Малко даже не знал, жива ли она еще и, если жива, то каковы ее намерения. Судя по звонку в парикмахерскую, она испытывала страх перед иранцами. Но те могли еще раз заставить ее изменить свое решение.
* * *
После Сан-Педро дорога шла прямо, а затем стала подниматься в горы среди полей. Малко и Кризантем ждали уже минут двадцать. Малко сидел в своем «сеате», а турок спрятался за трансформаторной будкой. Пронзительный гудок двухтонового клаксона «порше», принадлежащего Виктории, заставил их вздрогнуть.
— Он едет, — сказал Малко.
«Порше» возник из-за поворота через полминуты. За ним, в двадцати метрах, ехал трехколесный мотоцикл. Малко пропустил «порше», а затем тронулся с места, перегородив дорогу под носом у мотоциклиста. Тот едва успел затормозить и соскочить с седла, выкрикивая ругательства. Его брань внезапно оборвалась, когда Кризантем, вынырнув из тени, набросил свой шнурок на шею испанца и слегка сдавил его.
Тот захрипел, последовал удар коленом, и посыльный упал в кювет. Элько сжал еще немного, и жертва потеряла сознание. Тем временем Малко поставил мотоцикл на обочину. Он открыл багажник своей машины, достал лейкопластырь и веревки, приготовленные ради такого случая, и посыльный, превращенный в рулон колбасы, занял свое место в багажнике.
Элько Кризантем уже сидел на мотоцикле.
— Счастливого пути! — сказал Малко. — И до скорой встречи.
Лишь бы турок проехал... Кроме шнурка, у него не было никакого оружия... Малко посмотрел ему вслед, а потом повернул в сторону «Марбелья Клуб», где оставил машину на стоянке. Он подошел к привратнику и сказал:
— Мой автомобиль поломался. Вызовите мне через час такси, чтобы поехать к сеньору Макропулосу.
Он отправился в бар выпить рюмку водки, прикидывая, добрались ли уже «гориллы» и «Большая Денни» до дома грека. При малейшей осечке его визит к Эваристосу Макропулосу грозил стать путешествием без возврата.
Глава 21
Сырой ветер дул с юга, где в светлой ночи угадывалась темная масса скалы Гибралтара, словно гигантский кит, лежащей на краю Средиземного моря. Малко поежился: в горах было намного холоднее, чем в Марбелье. Он отдал пять тысяч песет водителю такси и пошел к главному входу во дворец Эваристоса Макропулоса. Здесь возвышалось сооружение, напоминающее башню средневекового замка, с квадратным вестибюлем внизу... Полдюжины мужчин в белых рубашках и черных брюках сгрудились у двери. Один из них подошел со списком в руке и спросил с вежливой, но холодной улыбкой:
— Ваше имя, сеньор?
Малко слышал музыку, доносившуюся из внутреннего дворика, но с того места, где он находился, не было видно ни одного гостя.
— Скажите сеньору Макропулосу, что принц Малко Линге хочет с ним поговорить.
Титул, очевидно, произвел впечатление на «горилл». Тихо посовещавшись, они пропустили Малко под электронным портиком. Затем ему указали на скамью, расположенную под огромной головой буйвола. Все стены вестибюля высотой в пять метров были увешаны охотничьими трофеями. Малко поглядывал на вход. Все гости проходили под портиком, и их имена тщательно сверялись и отмечались по списку. Смошенничать было невозможно. Он спрашивал себя, сумели ли Кризантем, Крис и Милтон проникнуть в дом, когда из внутреннего дворика появились двое мужчин. Один — невысокий, полный и лысый господин, которого он увидел впервые вместе с Шарнилар, одетый теперь во все белое — мексиканскую рубашку навыпуск и белые льняные брюки. Это был Эваристос Макропулос, торговец оружием и «почетный корреспондент» английской разведки. Пышные усы висели над белозубой плотоядной улыбкой.
Другой был Ардешир Нассири, главарь команды, преследовавшей Шарнилар. Его плоское, как нож, лицо было хмурым, и маленькие черные глубоко посаженные глазки зло смотрели на Малко.
Улыбаясь, Малко пошел навстречу Макропулосу.
— Господин Линге, — спросил тот, — что вам угодно?
— Я пришел за одной моей знакомой, которую вы удерживаете здесь против ее воли, — спокойно произнес Малко. — Это Шарнилар Хасани.
Ардешир Нассири посмотрел на него испепеляющим взглядом, но Макропулос нисколько не смутился.
— Это смешно, — сказал он, — я никого здесь не удерживаю. Мы принимаем только некоторых друзей, к числу которых вы, к сожалению, не относитесь. Поэтому...
— Я могу уйти так же, как и пришел, — проговорил Малко. — Но в этом случае я должен вас предупредить, что в Мадриде представитель правительства, на которое я работаю, тотчас же свяжется с министром внутренних дел этой страны, потребует провести полицейскую операцию и послать гражданскую гвардию. У меня есть все основания полагать, что министр не откажет...
Эваристос Макропулос нервно теребил усы.
— Это смешно... Вы...
Малко указал пальцем на Ардешира Нассири.
— Вам, возможно, неизвестно, что господин Нассири разыскивается Федеральным бюро расследований в связи с убийством при отягчающих обстоятельствах, применением пыток и участием в заговоре. Выдан международный ордер на его арест.
Грек не успел ответить. Какая-то женщина, выглядевшая под сотню лет, с пером на голове, затянутая в узкое розово-зеленое платье, устремилась к Макропулосу и с радостным кудахтаньем прижала его к своей высохшей груди.
— Эваристос! Дорогой! Какой у тебя чудесный дом!
Едва освободившись от ее объятий, грек повернулся к Малко. Обстановка была не для скандала.
— Сеньор, — сказал он, — все это, наверняка, досадное недоразумение. К сожалению, у меня сейчас нет времени поговорить с вами. Проходите выпить стаканчик. Мы подискутируем позднее.
Он потянул за собой Малко, взяв его за руку. Тот едва скрывал свою радость: блеф удался. Даже такие могущественные люди, как Макропулос, знают, что если сердится правительство, то отдельные личности мало что значат. Но для Малко уже стали рыть могилу... По знаку Ардешира Нассири двое церберов последовали за ним. Он пересек внутренний дворик, и его сердце застучало сильнее, когда он увидел в стороне ряд огромных кувшинов. Он вошел в просторную гостиную, посреди которой на постаменте стояло чучело льва. По бокам лежали уступом подушки в виде диванов. Окна выходили на террасу, где играл оркестр. Собралось уже около сотни человек женщин в длинных платьях, мужчин без пиджаков. Он подошел к бару, где стояли две серебряные салатницы, полные черной икры и все время пополняемые, и заказал рюмку водки. «Ангелы-хранители» не отпускали его ни на шаг.
Потом он пошел наугад, осмотрев сперва танцевальный зал, затем холл, ведущий во вторую гостиную и столовую, где на стене висели картины с изображениями животных, а с другой стороны высился потрясающий буфет. У подножия широкой лестницы, ведущей наверх, Малко увидел вооруженного охранника. Дальше хода не было...
Дверь напротив вела в черно-белую гостиную с белыми бархатными диванами в стиле Ромео. Золотой ястреб, усевшийся на искусственном позолоченном дереве, видимо, был делом рук того же декоратора. Классическая музыка, звучавшая с необыкновенной чистотой, лилась из невидимых динамиков. Позади лакированного панно Малко увидел проигрыватель компактных дисков «Акай». Он с удовольствием задержался бы в этом оазисе покоя, но долг призывал к действию...
Обернувшись, Малко увидел ее. Сперва он решил, что это профессиональная танцовщица, но потом узнал неподражаемый профиль ее груди. Ингрид, «Большая Денни», сменила свой кожаный наряд на ярко-красное платье в стиле фламенко с воланами, открывающее спину до пояса и разрезанное на бедре. Туфли танцовщицы легко поднимали ее на метр девяносто.
Эндрю Маркус следовал за ней, как собачка. А за ними Малко заметил, наконец, Криса и Милтона. Выглядели они бесподобно. Со стаканами коньяка в руке, черными очками на носу, массивные, неторопливые, устрашающие. Малко готов был их расцеловать.
Ингрид увидела его. Когда он снова направился к бару, она пошла за ним, увлекая за собой своих кавалеров. Эндрю обнял ее, уткнувшись носом в грудь, и потащил на разнузданное танго, погрузившее его в состояние крайнего возбуждения. Крис непринужденно подошел к бару и заказал рюмку коньяка. Он тихо спросил Малко:
— Вы видели Элько?
В общем шуме никто не мог подслушать их разговор. Двое церберов остались немного в стороне, успокоенные безмятежностью Малко.
— Нет еще, — ответил Малко. — Не отходите от меня.
Когда кончилось танго, он пригласил Ингрид танцевать. Ее грудь была тверда, как алмаз.
— Браво, — сказал он вполголоса.
— До сих пор все было легко, — сказала она. — Надеюсь, и остальное пройдет хорошо.
— Я также! — помолился в душе Малко, ломая голову, как связаться с Кризантемом. Чем больше времени он оставит своим противникам, тем меньше у него будет шансов на успех.
— Не выйти ли нам пофлиртовать на улицу? — предложил Малко.
Окна из кухни выходили во внутренний дворик. Они пересекли гостиную и вышли на улицу.
Малко огляделся, но Кризантема нигде не было видно. К сожалению, он обнаружил одну вещь, которая заставила его оцепенеть: в глубине дворика, возле кувшинов, маячила фигура вооруженного мужчины. Достать оружие было невозможно. Он взял Ингрид за руку.
— Вернемся.
Начинались проблемы.
* * *
Элько Кризантем обгладывал кусок курицы, стоя в углу огромной кухни и затерявшись среди толпы официантов. Получив от него мясо, его предоставили самому себе. На всякий случай он раздобыл белую куртку, чтобы лучше раствориться среди обслуги. В этой части дома охранялся только проход из кухни в столовую... Он видел, как появились Малко и телохранители, и понял, что только он сможет подойти к кувшинам, не привлекая внимания.
Он вышел во внутренний дворик, держа по-прежнему в руке крылышко цыпленка, и не спеша направился к кувшинам. Подойдя к первому, он нагнулся и запустил в него руку. Там было пусто. Элько пошел дальше, проверяя каждый кувшин все с тем же результатом и чувством нарастающей тревоги. Что если кто-нибудь обнаружил оружие? Или цыган их выдал? Он приготовился уже исследовать седьмой кувшин, когда услышал рядом какой-то шум. Он замер и очутился вдруг нос к носу с молодым парнем, держащим на плече автомат Калашникова и застегивающим ширинку. Тот бы так же поражен, как и Кризантем. Он успел только издать короткий возглас, когда турок прыгнул на него. Словно хлыст, шнурок обвился вокруг шеи охранника, и турок изо всей силы стянул его двумя руками, прижимая голову противника к газону. Тот уронил свой автомат и попытался разорвать шнурок. Но вскоре, сотрясаемый спазмами, он замер... Кризантем выпрямился, запыхавшись. Подобные упражнения уже не годились для его возраста... Он осмотрелся. К счастью, никто, кажется, не заметил этой сцены.
Он затолкал тело в один из осмотренных кувшинов. Затем поднял автомат и спрятал его за дерево возле двери, выходящей на теннисный корт. Всегда сможет пригодиться.
Элько возобновил свои поиски и в следующем кувшине нащупал пальцами промасленную бумагу, в которую было обернуто оружие! Обрадовавшись, он вытащил сперва два пистолета «вальтер» и «магнум-357» и сунул их себе за пояс. Он стал от этого немного толще, и тут его белая куртка официанта пришлась как нельзя кстати. Он набил карманы обоймами и патронами. Оставались автоматы «узи»!
Он вынул их из кувшина, вставил обоймы в магазины вместе с прикрепленными запасными и перенес в первый кувшин. Оставалось только передать оружие законным владельцам...
Едва он вернулся на кухню, как старший официант протянул ему пустой поднос.
— Эй ты, иди принеси грязные стаканы!
Кризантем не заставил себя просить дважды. Он вошел в гостиную и стал собирать на поднос пустые стаканы. Он увидел Криса Джонса, который также заметил его. Элько направился к танцевальному залу, где царил сумрак. Крис и Милтон последовали за ним. Он обошел танцующие пары, найдя, наконец, спокойный уголок. Все произошло очень быстро. Кризантем нагнулся и незаметно положил два «вальтера» с четырьмя обоймами за диван. Через полминуты Крис сел на диван и достал оружие.
Элько продолжал свой обход. Малко и он одновременно заметили друг друга. Проходя за колонной, Элько вытащил из куртки «магнум-357» и сунул его под поднос. Затем он приблизился к бару и шепнул Малко:
— Автоматы в первом кувшине возле кухни. У меня есть для вас револьвер.
Малко оглянулся. Оба цербера пили «Гастон де Лагранж», отказавшись от противного испанского коньяка, не спуская глаз с Малко.
— Идите за мной, — сказал он.
Направившись к дивану, стоявшему в углу, он сел. Кризантем подошел, и Малко протянул ему пустой стакан. Беря его и поддерживая поднос в равновесии над спинкой дивана, турок пропихнул «магнум-357» между подушками и спиной Малко и удалился...
Малко заказал еще рюмку водки. Тяжесть оружия за поясом успокаивала его. Он обменялся взглядом с Крисом и по его сдержанной улыбке понял, что они тоже были «снабжены» необходимым...
Оставалось только скоординировать время атаки. Проблема заключалась в том, что он совершенно не знал, где находится Шарнилар. Вдруг он увидел, как Ардешир Нассири с его лицом могильщика раздвигает толпу и идет к нему.
— Идемте, — сказал иранец. — Господин Макропулос хочет вас видеть.
Они пересекли гостиную под беспокойными взгляда ми двух телохранителей и вошли в коридор, ведущий к широкой лестнице. По пути Малко заметил Элько Кризантема, поджидавшего в столовой. По знаку Нассири охранник, стоявший у подножия лестницы, отступил в сторону.
Малко сказал себе, что у него осталось лишь несколько секунд, чтобы действовать. Как только они оказались вне поля видимости остальных, он вынул «магнум-357» и навел на иранца.
— Где Шарнилар?
Нассири побледнел.
— Я... вас...
— Где она?
Иранец покачал головой.
— Вы сумасшедший. Вы никогда не выйдете отсюда... Тут десятки охранников.
— Отвечайте, — повторил Малко, — или я вас убью.
* * *
Элько Кризантем метался по столовой, как зверь в клетке. Нужно было во что бы то ни стало помочь Малко... Но как? Внезапно одна идея пришла ему в голову. Он бросился на кухню и схватил поднос с несколькими бокалами шампанского.
Малко только что исчез на лестнице. Он пошел в том же направлении. Тотчас же охранник с пистолетом преградил ему путь. Бросив на него убийственный взгляд, Кризантем проговорил по-турецки:
— Убирайся, каналья!
У него был столь решительный вид, что охранник принял его за одного из греческих слуг Макропулоса и отодвинулся. Кризантем стал важно подниматься по лестнице со своим подносом. На первой же площадке он поставил его и пошел по коридору, обтянутому зеленым шелком. Метров через двадцать он натолкнулся на Малко, который сунул ствол своего пистолета в рот Ардешира Нассири. Иранец, бледный, как смерть, отказывался говорить. Кризантем обыскал иранца. Оружия у того, к сожалению, не было. Со своим шнурком Элько чувствовал себя беззащитным.
— Идите, посмотрите в этой стороне, Элько! — приказал Малко. — Шарнилар должна быть там.
Кризантем прошел по коридору и в конце, справа, обнаружил большую комнату, пересек ее и попал в ванную. Потом он заглянул во вторую, еще недоделанную комнату, где валялись доски и инструменты. Внезапно он почувствовал, что кто-то стоит позади него, и обернулся. Перед ним возник монстр с плечами, равными его росту, бритым черепом, в облегающей майке, которая подчеркивала чудовищную мускулатуру. Он держал нож с широким лезвием. Тот что-то сказал по-персидски, и когда Элько не ответил, шагнул к нему, готовясь с видимым удовольствием всадить ему нож в живот...