— Забудь об этом, — сказала я себе. Я поднялась и подтянулась к изголовью кровати, не в силах прекратить думать о запахе крови и о том, что в тот момент не знала, что это моя мама, и молилась, чтобы это была не она.
Что если это было связанно с убийством? Что если визитка не была шуткой? Что если ФБР расследовало убийство моей мамы?
Это было пять лет назад, сказала я себе. Но дело до сих пор было не раскрыто. Тело моей мамы не нашли. Исходя из количества крови, полиция изначально искала его.
Тело.
Я повертела визитку в руке. Сзади было написано послание.
Кассандра, говорилось там, ПОЗВОНИ, ПОЖАЛУЙСТА.
Это было там. Мое имя и указание позвонить, заглавными буквами. Никаких объяснений. Ничего.
Под этими словами кто-то еще написал вторую инструкцию маленькими буквами, очень неразборчиво. Пальцем я проследила за буквами и подумала о парне из закусочной.
Может он не был специальным агентом.
Тогда это делало его кем? Посыльным?
У меня не было ответа, но слова, нацарапанные в нижней части визитки, были написаны передо мной ясно, как слова специального агента Таннера Бриггса: ПОЗВОНИ, ПОЖАЛУЙСТА.
Если бы я был тобой, то не делал бы этого.
Ты
Ты умеешь ждать. Выждать удобный момент. Ждать правильную девушку. Теперь она есть у тебя, и ты до сих пор ждешь.
Ждешь, когда она очнется. Ждешь, когда откроются эти глаза и увидят тебя.
Ожидаешь увидеть ее кричащей.
И кричащей.
И снова кричащей.
И осознающей, что никто не слышит ее, кроме тебя.
Ты знаешь, как это пройдет, как она будет зла, затем испуганна, потом клясться на чем свет стоит, что если ты ее отпустишь, то она не расскажет ни единой душе. Она будет лгать тебе, и пытаться манипулировать тобой, и придется показать ей — так же, как и многим другим — что у них ничего не получится.
Но пока нет. Прямо сейчас она до сих пор спит. Красивая — но не такая, как будет, когда ты закончишь.
Глава 3
Это заняло у меня два дня, но я позвонила по номеру. Конечно, я сделала это, потому что с вероятностью 99% это была шутка, а на 1% нет.
Я не осознавала, что сдерживаю дыхание, пока кто-то не ответил.
— Бриггс.
Не могу понять, что было более обезоруживающим — факт, что этот «Агент Бриггс» дал мне свой личный телефон или как он ответил на звонок, будто говорить «алло» было пустым сотрясанием воздуха.
— Алло? — как будто он мог читать мои мысли, заговорил снова специальный агент Таннер Бриггс. — Кто это?
— Это Кассандра Хоббс, — сказала я. — Кэсси.
— Кэсси. — Что-то в том, как агент Бриггс произнес мое имя, заставило меня думать, что он знал: я не люблю свое полное имя, до того как сказала хоть слово. — Я рад, что ты позвонила.
Он ждал, пока я скажу еще что-нибудь, но я молчала. Все, что ты скажешь или сделаешь, указывает лишь на тебя, и я не хотела давать этому мужчине больше информации, чем нужно — пока не узнаю, чего он хочет от меня.
— Я уверен, что ты, должно быть, удивлена, зачем я связался с тобой, и зачем послал Майкла связаться с тобой.
Майкл. Теперь у парня из закусочной было имя.
— У меня есть предложение, которое, я хотел бы, чтобы ты обдумала.
— Предложение? — меня удивило, что мой голос оставался таким же спокойным, как и его.
— Я уверен, этот разговор лучше провести лично, мисс Хоббс. Есть место, где тебе было бы удобно встретиться?
Он знал что делает — позволяет мне выбрать место встречи, потому что, если бы он выбрал, я могла бы не прийти. Вероятно, я должна была отказаться от встречи с ним в любом случае, но я не могла, по той же причине, что взяла телефон и позвонила.
Пять лет были большим сроком для без вести пропавшего тела. Без ответов.
— У вас есть офис? — спросила я.
Краткая пауза на том конце провода сказала мне, что это не было тем, что он ожидал услышать от меня. Я могла попросить его встретиться со мной в закусочной или кофейне рядом со школой или где-то, где у меня было бы преимущество, как на своей территории, но я надеялась, что в этом не было необходимости.
Ты можешь сказать больше о незнакомце, если увидишь его дом, а не пригласишь в свой.
По крайней мере, если этот парень не был агентом ФБР. Если он был извращенцем, и это было какой-то игрой, то я думаю, что он, вероятно, не мог организовать встречу в штабе ФБР.
— Я вообще-то не работаю в Денвере, — сказал он, наконец. — Но я уверен, что могу сделать что-нибудь. — Вероятно, он не извращенец, ведь потом он дал мне адрес. Я назначила время.
— И,Кассандра?
Я удивилась: чего агент Бриггс надеялся добиться, произнеся мое полное имя.
— Да?
— Это не касается твоей мамы.
Я пошла на встречу в любом случае. Конечно же, я сделала это. Специальный агент Таннер Бриггс знает обо мне достаточно, чтобы знать, что случившееся с моей мамой было причиной, по которой я последовала инструкциям на визитке и позвонила. Я хотела узнать, сможет ли он пробраться к уголовному делу моей матери и пересмотреть его, при условии, что я дам ему все, что он хочет от меня.
Я хотела узнать, почему Специальный Агент Таннер Бриггс знал обо мне так много, также как мужчина, покупающий новый компьютер, мог вспомнить характеристики модели, на которую упал его глаз.
— Какой этаж? — женщина в лифте, сбоку от меня, выглядела под шестьдесят. Ее платиновые светлые волосы были собраны назад в аккуратный конский хвост на макушке, а костюм идеально сидел на ее теле.
Все официально, как у Специального Агента Таннера Бриггса.
— Пятый этаж, пожалуйста, — сказала я.
Сгорая от нетерпения, я бросила быстрый взгляд на женщину и начала собирать ее жизненную историю, основываясь на том, как она стоит, ее одежде, легком акценте в голосе, цвете ее лака для ногтей.
Она была замужем.
Бездетной.
Когда она начинала работать в ФБР, это был мужской клуб.
Поведение. Личность. Окружение. Я практически могла слышать мою маму, заучивающую со мной этот импровизированный анализ.
— Пятый этаж, — слова женщины отрезвили меня, и я добавила в психологический портрет одну черту — нетерпеливость.
Я вышла из лифта. Двери закрылись за мной, и я оценила обстановку. Все выглядело таким... нормальным. Если бы здесь не было контрольно-пропускного пункта и бейджика посетителя на моем выцветшем черном сарафане, я бы никогда не подумала, что это место посвящено борьбе с федеральными преступлениями.
— Ну, что? Ждешь света и шоу пони?
Я немедленно вспомнила голос. Парень из закусочной.
Майкл. Он говорил насмешливо, и когда я развернулась к нему лицом, знакомая ухмылка играла на его лице, которую он мог бы подавить, если бы имел хоть малейшее желание.
— Я не ожидаю ничего, — сказала я ему. — У меня нет ожиданий.
Он понимающе посмотрел на меня.
— Нет ожиданий, нет разочарований.
Я не могла сказать, была ли это его оценка моему нынешнему состоянию или его жизненный девиз. На самом деле, у меня возникли проблемы с чтением его личности. Он сменил свою полосатую рубашку-поло на черную футболку и джинсы цвета хаки. Он выглядел здесь также неуместно, как и в закусочной, может, в этом было дело.
— Знаешь, — сказал он. — Я был уверен, что ты придешь.
Я подняла бровь.
— Даже, несмотря на то, что сказал не делать этого?
Он пожал плечами.
— Мой внутренний бойскаут должен был попробовать.
Если у этого парня был внутренний бойскаут, то у меня был внутренний фламинго.
— Так ты здесь, чтобы отвести меня к Специальному Агенту Таннеру Бриггсу? — спросила я. Слова вырвались быстро, но, по крайней мере, мой голос не звучал увлеченно или заинтересованно.
— Хмммм. — В ответ на мой вопрос, Майкл уклончиво пробурчал под нос и склонил голову в согласии. Он провел меня мимо стойки и дальше вниз по коридору: обычный ковер, стены, нейтральное выражение на его преступно красивом лице.
— И что у Бриггса есть на тебя? — спросил Майкл. Я могла почувствовать его взгляд, выискивающий эмоции — любые эмоции — сказавшие бы ему, задел ли меня вопрос.
Но нет.
— Ты хочешь, чтобы я нервничала из-за этого? — сказала я ему, потому что это было предельно ясно из его слов. — И ты сказал мне не приходить.
Он улыбнулся, но с натяжкой.
— Я думаю, ты можешь сказать, что я упрямый.
Я фыркнула. Это было подходящее для него слово.
— Ты даже не собираешься дать мне намека на то, что здесь происходит? — спросила я, пока мы приближались к концу коридора.
Он пожал плечами.
— Это сложно. Ты прекратишь играть со мной в лучшего игрока в покер*?
Я не сдержала смеха, и поняла, что прошло много времени с тех пор, как смеялась, потому что не могла ничего поделать, а не потому что кто-то тоже смеялся.
Улыбка Майкла померкла, и на секунду, выражение его лица совершенно изменилось. Если раньше он был красивым, то сейчас был красивее — но это длилось недолго. Также быстро, как легкость пришла, она исчезла.
— Я имел в виду то, что написал на визитке, — сказал он мягко. Он кивнул в сторону закрытой двери кабинета справа. — Если бы я был тобой, то не зашел бы туда.
Я узнала после — как я всегда узнавала о вещах — что Майкл побывал в моей шкуре ранее, и что он открыл дверь. Его предупреждение не было шуткой, но я тоже открыла дверь.
— Мисс Хоббс. Входите, пожалуйста.
В последний раз, посмотрев на Майкла, я вошла в комнату.
— Аревуар, — сказал парень с отличным безразличным лицом, сопровождая слова взмахом руки.
Специальный Агент Таннер Бриггс прочистил горло. За мной закрылась дверь. К лучшему, или худшему, я была здесь, на встрече с агентом ФБР. Одна.
— Я рад, что ты пришла, Кэсси. Садись.
Агент Бриггс оказался моложе, чем я ожидала, судя по его голосу по телефону. Шестеренки в моих мозгах медленно вертелись, объединяя его возраст с тем, что я знала. Пожилые мужчины старались изо всех сил сохранять авторитет. Двадцатидевятилетний делал тоже самое, только чтобы его воспринимали всерьез.
В этом была разница.
Я послушно села. Агент Бриггс остался в своем кресле, но наклонился вперед. Стол между нами был пуст, за исключением стопки бумаг и двух ручек, у одной из которых не хватало колпачка.
Он не был слишком аккуратным. По какой-то причине, я нашла это утешающим. Он был амбициозным, но не сгибаемым.
— Ты закончила? — спросил он меня. Его голос не был грубым. На самом деле он звучал очень любопытно.
— Закончила с чем? — спросила я.
— Анализировать меня, — сказал он. — Я был в этом офисе только два часа. Я не могу даже представить, что привлекло твое внимание, но я предполагаю. С Естественными, что-то такое всегда происходит.
Естественные. Он сказал это слово, как будто ожидал, что я повторю его как вопрос. Я не сказала ничего. Чем меньше я дам ему, тем больше он покажет мне.
— Ты хороша в чтении людей, сборе маленьких деталей и составлении общей картины: кто они, чего хотят, как они действуют. — Он улыбнулся. — Какая яичница им нравится.
— Вы пригласили меня сюда, потому что я хороша в отгадывании вида яичницы, который людям нравится? — спросила я, не в состоянии сдержать недоверие в моем голосе.
Он побарабанил пальцами по столу.
— Я позвал тебя сюда, потому что у тебя есть естественные способности в чем-то, на что большинство людей могут потратить всю жизнь, пытаясь научиться этому.
Я подумала, что когда он сказал про остальных людей, то частично имел в виду себя.
Он принял мое последовавшее молчание за некий аргумент.
— Ты хочешь сказать мне, что не читаешь людей? Что ты не можешь сказать мне прямо сейчас, предпочитаю я баскетбол или гольф? — Баскетбол. Но он хотел, чтобы люди думали, что гольф.
— Ты можешь попытаться объяснить мне как ты понимаешь вещи, людей, Кэсси, но разница между тобой и остальным миром в том, что, чтобы объяснить, как ты только что поняла, что я предпочту нос в крови на баскетбольной площадке, чем гольф с боссом, тебе придется пойти на попятную.
Я никогда не говорила об этом, даже с мамой, которая научила меня тому, что мало кто знал. Люди были людьми, но к лучшему, или худшему, по большей части они были для меня пазлом. Легкими пазлами, трудными, кроссвордами, головоломками, судоку. В них всегда был ответ, и я не могла остановить себя от их разгадки.
— Как вы узнали об этом? — спросила я мужчину напротив. — И даже если это правда, даже если у меня действительно хорошо развиты инстинкты, что это значит для вас?
Он наклонился вперед.
— Я знаю, потому что это моя работа — знать. Потому что я единственный, кто убедил ФБР в том, что необходимо искать людей как ты.
— И чего вы хотите от меня?
Он откинулся назад в своем кресле.
— А как ты думаешь, Кэсси?
У меня пересохло во рту.
— Мне семнадцать.
— Естественные способности, как у тебя, проявляются в десять лет. Формальное образование, колледж, неправильное влияние, все это может помешать твоему невероятному потенциалу, что есть у тебя сейчас.
Он аккуратно сложил руки перед собой.
— Я хочу увидеть, как на тебя оказывают правильное влияние, и что твой дар превращается во что-то экстраординарное, во что-то, что ты можешь использовать во имя добра в этом мире.
Часть меня хотела посмеяться над ним, выйти из комнаты, забыть о том, что это вообще было, но другая часть продолжала думать, что эти пять лет, я жила в подвешенном состоянии, и ждала чего-то, не зная чего именно.
— У тебя есть столько времени, сколько тебе понадобится, чтобы обдумать это, Кэсси, но то, что я предлагаю тебе — это единственный шанс. Наша программа единственная в своем роде, и она нацелена преобразовывать потенциал Естественных — людей как ты — во что-то действительно экстраординарное.
— Людей как я, — повторила я, мой мозг разогнался до девяноста миль в час. — И Майкл.
Вторая часть фразы была догадкой, но не более. Две минуты, что мы провели, идя в офис, Майкл был ближе к тому, чтобы выяснить, что происходит в моей голове, чем кто-либо.
— И Майкл. — Пока он говорил, лицо агента Бриггса становилось более оживленным. Исчез закаленный профессионализм. Это было личным. Эта программа была чем-то, во что он верил.
И у него были доказательства.
— Если я стану частью этой команды, то, что это повлечет за собой? — спросила я, угадывая его ответ. Каждая унция энтузиазма на его лице превратилась во что-то более интенсивное. Его глаза впились в мои.
— Что ты думаешь о том, чтобы переехать в Вашингтон?
Глава 4
Что я думаю о том, чтобы переехать в Вашингтон?
— Мне семнадцать, — повторила я. — Лучше спросите, что об этом думают мои опекуны.
— Ты будешь не первым подростком, которого я нанял, Кэсси. Есть обходные пути.
Видимо, он еще не встречался с моей Нонной.
— Пять лет назад, опекунство над Кассандрой Хоббс было передано ее биологическому отцу, Винсенту Баттаглиа, из ВВС США. — Агент Бриггс сделал паузу. — Через четырнадцать месяцев после твоего появления в его жизни, твой отец был переведен зарубеж. Ты решила остаться здесь, с твоей бабушкой по отцовской линии.
Я не спросила, как Агент Бриггс узнал эту информацию. Он был из ФБР. Он, вероятно, знал, какого цвета зубной щеткой я пользуюсь.
— Моей точкой зрения, Кэсси, является то, что на законных обстоятельствах твой отец до сих пор опекун, и я уверен, что если ты захочешь, чтобы это случилось, я могу все устроить. — Бриггс снова остановился. — Для нашего обеспокоенного мира мы создали эту программу. Очень осторожно, с позволения некоторых важных людей. У твоего отца военная карьера, он беспокоится о том, что ты изолируешь себя. Его будет легче убедить, чем многих других.