Вечером Джоанна с большой неохотой отправлялась к Лорримерам, сознавая, что Джимми ожидает от нее отказа от принятия какого бы то ни было решения до того, как они обсудят все вместе еще раз. Но что бы он ни говорил, она должна ехать, и никто не убедит ее в обратном. По крайней мере, именно это Джоанна без конца повторяла про себя.
Мистер и миссис Лорример, как обычно, встретили ее приветливо. Миссис Лорример очень нравилась Джоанна, она была уверена, что эта девушка станет хорошей женой для Джимми. Джоанна радовалась тому, что скоро войдет невесткой в дом миссис Лорример: Джимми, как и она сама, был единственным ребенком в семье, а родители всегда хотели иметь дочь. Мистер Лорример владел небольшим, но приносящим очень неплохой доход гаражом, а Джимми работал у своего отца. Когда-нибудь мистер Лорример уйдет в отставку и передаст все сыну, который уже сейчас строил планы расширить дело, в чем Джоанна полностью его поддерживала. Их будущее казалось обеспеченным и благополучным, отношения между ними были ровными, а с вступлением в брак эти узы должны стать еще более прочными. И если бы она не написала письма отцу, ей бы не пришлось сегодня испытывать чувство, будто она предает кого-то. Эти мысли мучили Джоанну, когда она пила кофе со своими будущими свекром и свекровью. Джоанна почувствовала, что Джимми не рассказал им о произошедшем в день похорон.
Джоанна вздохнула, окидывая взглядом уютную обстановку гостиной Лорримеров. Дом примыкал к гаражу; когда мистер Лорример решит отправиться на покой, они с Джимми переедут сюда: себе его родители собирались купить маленькое бунгало. Таким образом, когда-нибудь эта гостиная будет принадлежать им с Джимми. Она пожалела, что он не рассказал неожиданную новость родителям. Сейчас ей было бы легче встретить их осуждение, а не сидеть вот так, притворяясь, будто ничего не произошло.
Наконец Джимми завел об этом разговор, и когда Джоанна попыталась объясниться, он сообщил родителям свое мнение. Миссис Лорример казалась раздраженной, она обеспокоенно взглянула на мужа и сказала:
— Но, Джоанна, как ты можешь уехать в такое время! Осталось всего двенадцать недель до венчания, и вдруг... такое... ты осталась одна; естественно, папа и я собирались заботиться о тебе.
Джоанна нетерпеливо покачала головой.
— Честное слово, миссис Лорример, когда я писала отцу, то не ожидала, что произойдет подобное. Однако я и сейчас уверена — он имеет право знать о смерти моей матери.
— Но почему? — миссис Лорример снова привела старые аргументы о том, что он нисколько не беспокоился о них все эти годы, а Джоанна сидела молча, не имея доказательств, и потому не в состоянии была ничего отрицать. Ей пришлось дождаться, когда та закончит, и тогда сказать:
— Ну, я думаю, вам следует знать, что я все-таки еду... — Джоанна прикусила губу, — в конце следующей недели!
Джимми вскочил на ноги, сунул руки в карманы и сердито уставился на нее.
— Ты имеешь в виду, что уже определенно обещала этому Кастро, что едешь?
— Да. — Джоанна прижала ладони к вспыхнувшим щекам.
Мистер Лорример задумчиво раскуривал трубку.
— А как насчет венчания? — отрывисто осведомился он.
Джоанна вздохнула.
— Ну, я же не собираюсь пробыть там долго. Наверное, недели две.
Мистер Лорример кивнул и пожал плечами.
— Ну что ж, Джимми, все это звучит не так уж неразумно, — сказал он тихо.
Джимми, ссутулившись, заходил по комнате, как зверь в клетке.
— Для тебя, вероятно, — сердито пробормотал он.
— Ну как ты не понимаешь! — воскликнула Джоанна, ухватившись за поддержку мистера Лорримера, как утопающий за соломинку. — Разве могу я отказаться, подумай сам!
Миссис Лорример казалась еще более недовольной.
— Ты тоже могла бы подумать о Джимми, — резко заявила она. — Как бы тебе понравилось, если бы он помчался на Средиземное море с другой женщиной?
Джоанна развела руками.
— Но в моем случае нет ничего общего с этим! — воскликнула она. — Мистер Кастро дальний родственник отца, и для нас обоих это не увеселительная прогулка.
— Ну и кто же он кроме этого? — раздраженно спросила миссис Лорример. — Чем он занимается?
Джоанна отхлебнула кофе.
— Вообще-то, он биохимик.
— Биохимик! — в голосе Джимми кипела злость. — Что это означает?
Джоанна вздохнула.
— Я не совсем уверена. Кажется, его наука связана с изучением живых организмов. Во всяком случае, думаю, он приехал в Англию по делу, и мой отец воспользовался этим обстоятельством и попросил об услуге.
— Если вас интересует мое мнение, все звучит довольно странно! — заявила миссис Лорример, покачивая головой. — И мне это не нравится, Джоанна. Молодая девушка едет на какой-то греческий остров с мужчиной, который не является ее близким родственником и которого она даже не знает. Очень жаль, что твоя мать умерла и не может тебя предостеречь от ошибки. Если бы вы с Джимми уже были женаты, тебе не пришла бы в голову такая легкомысленная идея!
— Но, миссис Лорример, речь идет о моем отце, а не о Димитри Кастро.
Миссис Лорример фыркнула и, не говоря больше ни слова, покинула комнату. Угрызения совести жестоко мучили Джоанну. Все точно так, как говорил Димитри Кастро: совесть сопротивлялась ее естественному желанию встретиться с отцом и гасила радостное волнение при мысли о скорой поездке к нему. Она с надеждой взглянула на мистера Лорримера, но теперь он казался равнодушным и промолчал на ее немой призыв о помощи. Он поднялся вслед за женой со словами:
— Пойду, надо позвонить Мастерсону. Он обещал мне достать сегодня кольца.
После его ухода Джоанна поднялась.
— Я пойду, Джимми, — сказала она натянуто. — Я... Я не могу больше переносить все это.
Она слепо вышла в прихожую, где оставила свое пальто, и, не попрощавшись, вышла из дома. Но не успела она пройти и нескольких ярдов, как щегольская спортивная машина Джимми притормозила рядом с ней.
— Ну же, Джо, — сказал он просящим тоном, — забирайся.
— Нет, — Джоанна не смотрела на него.
— Джоанна! — голос Джимми стал сердитым. — Садись же. Я отвезу тебя домой.
Джоанна повернулась и, поколебавшись, села с ним рядом, вглядываясь в его лицо в полусумеречном свете уличных фонарей. Джимми повернулся к ней лицом, положил руку на спинку сиденья.
— Ох, Джоанна, — задохнувшись, прошептал он, притянул ее к себе и прижался губами к ее губам.
Мгновение она противилась, потом ответила на поцелуй, охотно обняв его за шею, мысленно уговаривая его помочь ей забыть все проблемы, так мучившие ее. Он был нежен, и Джоанне стало легче в его объятиях. Она сказала:
— Мне очень жаль, Джимми.
Джимми вздохнул, внимательно и чуть сердито посмотрел на нее.
— И мне тоже. Но поскольку ты твердо решила ехать, я не могу отпустить тебя, не сказав, как сильно люблю тебя и как ты мне нужна. О, я знаю, что я глупец... ну, вот и все.
Джоанна взяла его лицо меж ладоней и задохнулась: она почувствовала себя предательницей. Джимми так мил, так нежен. Была ли это просто тяжесть из-за нечистой совести оттого, что она понимала: она на самом деле радуется предстоящей поездке, возможности сбежать от обыденной жизни?
— Я рада, — сказала она тихо, — мне очень не хотелось расстаться в ссоре.
— И ты уедешь на следующей неделе?
Джоанна кивнула.
— Да. В следующие выходные.
Джимми вздохнул.
— Ну, думаю, говорить больше не о чем, — заметил он довольно безрадостно. — Я не сторонник твоей идеи, но если ты этого хочешь...
Пока он вез ее домой, Джоанна подумала, что Джимми и в самом деле не смог повлиять на ее решение, как совершенно точно предсказал Димитри Кастро.
— Ох, этот проклятый Димитри Кастро, — прошептала она невнятно. — Он слишком много понимает!
Глава четвертая
Набережные Пирея дремали под жарким солнцем. Шум и суета порта на некоторое время замерли, и над яхтами, стоящими у причалов, висело марево. Воздух был необычайно прозрачен и чист, белые паруса на фоне ярко-бирюзового неба казались ослепительными. Небольшие волны нежно покачивали корабли и с тихим шипением разбивались о камни причалов.
Джоанна провела рукой по шее под волосами, чувствуя как сильно вспотела. Она была рада, что, хотя и протестуя, все-таки послушалась совета Димитри и переоделась в аэропорту в простое хлопчатобумажное платьице. Теперь она задыхалась бы, оставшись в шерстяном трикотажном костюме, в котором прилетела из Англии.
Она взглянула на Димитри, идущего рядом с ней вдоль набережной. Он снял пиджак от великолепного синего костюма и нес его, перекинув через плечо; ворот сине-кремовой рубашки был расстегнут. Казалось, Димитри отлично чувствует себя и очень рад возвращению в Грецию. Для нее же день этот был переполнен множеством противоречивых впечатлений и эмоций. С самого момента отлета из Англии Джоанну преследовало чувство нереальности настоящего. К тому же она была слишком возбуждена, чтоб воспринимать происходящее спокойно и ровно и давать ему оценку. События закружили ее так стремительно, что даже времени на размышления не оставалось.
Последние десять дней ее жизнь вдруг оказалась под контролем Димитри Кастро, причем сам он оставался настолько равнодушным, холодным, что Джоанне бывало не по себе. Едва она сообщила о своем согласии ехать с ним, как Димитри тут же, с необыкновенной сноровкой и деловитостью, взял на себя устранение всех препятствий, стоящих на пути. Женщина, которая должна была замещать Джоанну во время ее отсутствия, три дня назад приступила к работе, и, хотя не была лично знакома с пациентами, как Джоанна, она все же оказалась ловкой, быстрой и схватывающей все на лету. Доктор Хастингс и его партнеры не могли пожаловаться на Джеральдину Лейси, а Джоанна уловила себя на мысли, что ей не очень-то приятно узнать, что она, Джоанна, вовсе не так уж незаменима, как считала.
С Лорримерами дело обстояло сложнее. Миссис Лорример наотрез отказалась прислушаться к разумным доводам, и хотя ее муж, вероятно, понимал чувства Джоанны, он вынужден был из приличия поддержать жену. Несколько раз Джоанна готова была отменить свое решение, даже и в самый последний момент. Но она не осмеливалась объявить об этом Димитри Кастро, ибо чувствовала, что не в состоянии противостоять его воле. В конце концов они оказались в Греции, хотя Джоанне все окружающее пока еще и казалось нереальным.
В аэропорту их ждал лимузин с водителем, который довез их до Пирея. Джоанна была несколько разочарована тем, что не увидит столицы, но не высказала своих мыслей вслух, решив, что Димитри Кастро все равно не откликнется на ее просьбу. Кроме того, он сообщил ей, что на Дионисиус она плывет на пароходе и вполне вероятно, что этот пароход должен отправляться очень скоро. Джоанна старалась не думать о том, что произойдет, когда она доберется до места. Стоило ей представить встречу с отцом и его второй женой, как ей становилось не по себе и у нее начинали дрожать колени. Их багаж все еще находился в автомобиле, стоящем в конце причала. Позже его должны перенести прямо на корабль. Сквозь темные стекла солнцезащитных очков Джоанна с интересом рассматривала суда, надеясь, что то, на котором они поедут, будет не из маленьких. У нее и так состояние было не ахти какое хорошее, и она побаивалась, что не сможет перенести качку, а осрамиться в присутствии Димитри Кастро ей вовсе не хотелось.
В дальнем конце гавани Димитри остановился и указал на ошвартованный там пароходик.
— Вот он. Пойдем. Я прослежу за тем, как вас разместят, и отправлюсь.
— Оставите меня! — Джоанна пришла в ужас. — Вы не можете меня оставить одну!
Димитри нахмурился.
— Почему? Я выполнил свое обещание: вы уже в Греции. Этот пароход доставит вас на Дионисиус, где кто-нибудь из дома отца встретит вас. Я сам распоряжаюсь собой, мисс Николас, у меня хватает дел. И сейчас нет свободного времени для поездки на Дионисиус. — Он поманил своего водителя, знаками показывая, чтобы он принес ее чемоданы, а потом добавил: — Корабль отправляется на закате. У вас будет своя каюта. Если вы сразу ляжете спать, то проснетесь уже на Дионисиусе.
У Джоанны пересохло в горле. О таком она даже и не подумала. Почему-то она вообразила, что Димитри будет с ней рядом, пока не введет в дом отца. Уже одно то, что она оказалась одна в чужой стране, было для нее достаточно жутко, но открытие, что ей придется провести ночь в крохотной каюте кораблика, который ожидал ее здесь, и всю ночь размышлять о завтрашнем дне и о людях, которых она встретит, окончательно перепугало Джоанну.
— Пожалуйста! — воскликнула она, бессознательно ухватив его за руку. — Не оставляйте меня!
Вдруг она поняла, что делает, и сразу отпустила его. Она чувствовала, что он недоволен ее поведением. О чем он думал, что скрывалось за его непроницаемым лицом? Уж не вообразил ли он, что у нее есть какие-то особые причины, чтобы удерживать его? Джоанна, страшно смутившись от этой мысли, вспыхнула от стыда.
Димитри прищурился.
— Та ли это самая холодная и собранная мисс Николас, что ведет себя теперь столь истерично? Вы забыли, зачем приехали сюда?
— Я помню, почему я здесь, — сказала она через силу и отвернулась. — Извините, если поставила вас в неловкое положение. Глупо получилось. Я вела себя, как капризный ребенок!
Димитри подошел ближе, чтобы заглянуть ей в лицо, и выражение его темных глаз показалось Джоанне странным.
— Вы нисколько не смутили меня, — тихо сказал он. — И, возможно, я поспешил, так неожиданно предоставив вас самой себе. — Он чуть заметно ссутулился. — Здесь жарко, и на пароходе не станет прохладнее. Я предлагаю отправиться в один известный мне ресторанчик, где нам предложат отлично зажаренного омара. Уже больше пяти часов, и вы наверняка проголодались.
Джоанна хотела было сказать, что не сможет есть, потом передумала. Как это ни глупо, но Димитри единственное звено, связывающее ее со знакомым миром в незнакомой стране, и она страшилась момента, когда он ее покинет. Девушка не верила, что сумеет справиться со всем одна.
Позже, сидя в маленьком ресторанчике за столиком у окна с видом на гавань, Джоанна обнаружила, что с удовольствием управляется с омаром и салатом. За едой они пили белое греческое вино, которое порекомендовал Франциско, шеф-повар ресторанчика, и наблюдали, как постепенно оживал порт после окончания сиесты. Джоанна притихла: она поняла, что лихорадочные сборы и путешествие временно лишили ее обычной уверенности в собственных силах. Она еще никогда не бывала за границей, и созерцание нового, незнакомого мира, естественно, ее волновало.
Ее мысли вернулись в Англию. Она вспомнила тетю Эмму, и ее так неожиданно и резко переменившееся отношение к поездке Джоанны. Из всех родных и друзей именно от нее Джоанна ожидала наибольшего сопротивления, но по какой-то причине та совсем не возражала, услышав о планах племянницы. Единственное объяснение этому Джоанна нашла в том, что, видимо, Димитри очаровал ее. Но в действительности он покорил тетку тем, что сумел с легкостью помочь Джоанне преодолеть самое трудное препятствие. Она вздохнула, размышляя, как повлияет на миссис Лорример такая перемена в тетке. Возможно, это испортит их дружбу, а может быть, и облегчит положение Джоанны ко времени ее возвращения.
Она искоса взглянула на Димитри и задумалась, сколько ему могло быть лет. Где-то между тридцатью и сорока, но почему-то ей казалось, что ближе к последнему. Может, потому, что он казался таким опытным, или из-за его самоуверенности, Джоанна не могла понять, почему именно она так решила, — но он явно выглядел человеком светским. Он и внешне был привлекателен: волосы, не такие длинные, как у Джимми, но очень густые, слегка завивались и сзади касались воротника рубашки; бачки, ярче выраженные, чем у Джимми, низко спускались и еще более подчеркивали смуглую кожу. Он вовсе не напоминал тех ученых, которых Джоанне приходилось встречать раньше. Но его лицо было выразительным и умным, особенно когда его не портила циничная усмешка. Первое впечатление о нем начинало сглаживаться и меняться к лучшему, ей даже стало немного жаль, что он не работает на ее отца или, по крайней мере, не живет на острове.