Темная стража - Клайв Касслер 6 стр.


Именно поэтому морское судно «Орегон» снаружи представлялось лоханкой, старательно избегающей отправки в переплавку.

На мостик Хуан поднялся на лифте из оперативного центра, расположенного прямиком под главной палубой. Отсюда он прошел на правое крыло мостика и окинул корабль взглядом. При длине 560 и ширине 75 футов водоизмещение «Орегона» составляет 11 585 тонн. Его надстройка, чуть смещенная к корме, позволяет ему нести три подъемных крана на носу и еще пару на корме. Краны представляют собой ржавые останки, увешанные растрепанными тросами, и работоспособность сохраняют только два из них. Палуба напоминает похабную мешанину ржавчины и поверхностей, плохо прокрашенных в тот цвет, какой подвернулся под руку Его фальшборт местами опасно провис, а несколько грузовых люков кажутся заевшими. Вокруг бочек, складированных перед самой рубкой, красуются склизкие лужи подтекающего масла, а рядом разбросаны ржавые останки разнообразнейшей техники — от сломанных лебедок до мотоциклов без колес. Окинув взглядом корпус, Кабрильо заметил пятна ржавчины под каждым шпигатом, стальные листы, сваренные сикось-накось, словно для того, чтобы скрыть трещины. По большей части корпус покрашен в болотно-зеленый цвет, но встречаются и участки коричневого, черного и темно-синего цвета.

Прежде чем оглядеть мостик, он по привычке отсалютовал одним пальцем иранскому флагу на кормовом гюйс-штоке. Некогда полированная палуба испещрена сигаретными подпалинами и усеяна окурками. Окна затянула патина из грязи поровну с солью, а консоли припорошила пыль. Бронза машинного телеграфа потускнела до черноты, а одна стрелка отвалилась. Часть электронной аппаратуры устарела настолько, что заслуживает занять место в витринах музея. Позади мостика находится штурманская рубка, заваленная кое-как сложенными картами, с радиостанцией радиусом действия едва ли в две-три мили.

В помещениях экипажа в надстройке тоже царил кавардак. Ни одна койка ни в одной из кают не была заправлена, в грязном камбузе невозможно было найти пары одинаковых ложек или тарелок. Особенно же Кабрильо гордился капитанской каютой. Помещение, пропитанное табачным перегаром от дешевых сигарет, украшала аляповатая живопись, изображавшая угрюмых клоунов с ясными печальными взорами, написанная по бархату. В ящике стола лежала початая бутылка южноамериканского скотча с сиропом ипекакуаны и два стакана, не мытые ни разу в жизни. А примыкающая ванная была грязнее, чем мужской туалет в техасской придорожной забегаловке.

Все эти подробности старательно создали, чтобы побудить инспекторов, портовых чиновников и лоцманов покинуть борт «Орегона» как можно скорее, воздержавшись от лишних вопросов. Рекорд краткосрочности пребывания на данный момент показал таможенный инспектор в Кейптауне, отказавшийся даже ступить на расхлябанные корабельные сходни. Ради портовых лоцманов и тех, кто вел судно, когда оно проходило через Панамский канал, штурвал и машинный телеграф при помощи компьютера вполне позволяли маневрировать и менять скорость хода, но на самом деле кораблем управляли с цифрового навигационного поста в оперативном центре, сделанном по последнему слову техники.

Именно потрепанный вид позволяет «Орегону» входить в любой порт мира, не привлекая к себе внимания. На него попросту закрывают глаза, как на очередной неприкаянный пароходик, медленно пожираемый ржой по мере того, как морская коммерция переходит на контейнерные перевозки. Всякий разбирающийся в кораблях с первого же взгляда скажет, что судовладельцы его считай списали и больше не меняют изношенную машинерию, скупясь даже на пару галлонов краски. А когда возникала нужда, команда выглядела ничуть не менее потасканной, чем сам корабль.

Тут раздался шум, и Кабрильо прервал осмотр. Макс Хэнли поднялся на лифте из оперативного центра, составив ему компанию на крыле мостика. Макс отмыл грим с лица, явившего взорам яркий румянец и нос картошкой. Заодно он переоделся в комбинезон, и Хуан заподозрил, что прямо из душа Макс отправился инспектировать двигатели. Ветер шевелил жиденькими рыжеватыми волосами Хэнли, пока оба наслаждались дружеским молчанием.

— Думаешь о Трюйте? — наконец спросил Макс. Об отставке партнера Хуан почти не разговаривал.

Повернувшись к морю спиной, Хуан поставил локти на передние перила, прищурив глаза от ярких бликов солнца на волнах.

— Да просто решил обойти корабль, — помолчав, отозвался он, лопаясь от удовольствия из-за совершенного.

— Но?

— Но «Орегон» — лишь средство. Дик знал это, и несколько лет я думал, что он относится к этому как ты да я.

— А теперь усомнился и в этом, и в Дике Трюйте, потому что он сгреб ставку и отвалил.

— Поначалу я так и думал, но теперь скорее сомневаюсь в себе и нашей миссии.

Макс неспешно набил трубку и прикурил, прикрывая спичку от ветра, раздумывая над ответом друга.

— Я скажу, что, по-моему, происходит. Мы работаем уже не первый год, помаленьку скапливая деньги с каждым заданием. Все мы знали, что в конце радуги есть горшок золота, но только с уходом Дика поняли, насколько он велик. Он загреб в общей сложности сорок пять миллионов долларов, не облагаемых налогами. Я стою даже больше то

го, а ты скопил еще больше моего. Трудно закрывать глаза на такие деньги, когда подставляешь задницу ради идеала и зарплаты.

Большой зарплаты, — уточнил Хуан.

Верно, — признал Макс. — Позволь тебя спросить, когда ты в ЦРУ исполнял долг, ужом вертясь в местечках вроде Аммана и Никарагуа, ты делал это ради жалкой зарплаты по тарифной сетке

GS

-17 и правительственной пенсии?

Нет, — искренне ответил Кабрильо. — Я бы делал это и бесплатно.

Тогда с какой стати ты чувствуешь вину за то, что мы сейчас зарабатываем хорошие деньги, делая то же, что ты делал за гроши, да притом в нашей власти отказаться от операции, если она нам не по вкусу? Разве ты мог позволить себе подобное, работая для Лэнгли под прессингом верхушки пентагонского кольца Е[6]? Они сказали «прыгай», и ты приземляешься в дерьмо. — Высший генералитет и его штатские начальники обосновались в самом наружном кольце здания Министерства обороны, которых в общей сложности пять, перенумерованных по алфавиту от А до Е.

Кабрильо открыл было рот, чтобы ответить, но Макс продолжал говорить:

На самом деле, когда заботишься, чтобы мы получили достаточно денег и могли, удалившись от дел, поселиться где-нибудь на собственном острове и хорошо жить, лучше понимаешь, как сильно мы рискуем каждый день. Мы с тобой всегда ставим на кон свои жизни. Это и делает нас теми, кто мы есть. Только теперь мы оба знаем, что наши жизни стоят капельку больше, чем мы думали.

А наша миссия?

Ты еще спрашиваешь? Мы — последняя линия обороны, мой мальчик. Мы беремся за работу, в которой нуждаются Лэнгли и кольцо Е, но сами к ней и близко подойти не могут. В XXI веке перчатки сняты, и мы стали железным кулаком.

Кабрильо обмозговал эти слова, прежде чем с усмешкой

спросить:

И когда это ты стал таким поэтом?

Хэнли ухмыльнулся, словно его поймали на горячем.

Вообще-то оно как-то само вырвалось. Как по мне, так звучало чертовски впечатляюще… — Он снова посерьезнел. — Слушай, Хуан, то, что мы делаем, важно, и лично я не собираюсь терзаться чувством вины из-за того, что, занимаясь этим, мы обогащаемся. Стыдиться надо не прибыли, а только провала. Что же до сомнений в Дике Трюйте, можешь выбросить это из головы. Дик пролил ради «Корпорации» уйму пота и крови. Он был здесь с самого начала и верил в нее так же крепко, как мы с тобой. Но он достиг своего предела. Нахлебался по самое не хочу Дик ушел не из-за денег; просто прислушался к внутреннему голосу, который есть у каждого из нас, и тот сказал, что больше ему с нами не по пути. Однако можешь поверить, борьбу Дик Трюйт не бросил. Я не удивился бы, если бы он вложил свои деньги и опыт в охранную компанию или разведывательный мозговой центр. Держу пари…

Макс осекся на полуслове, заметив искорки в глазах Кабрильо и кривую, чуть ли не пиратскую усмешку, заигравшую у него на губах. Хуан Кабрильо, как всегда, на шаг опередил президента своей корпорации. Рассуждая о своих чувствах из-за ухода Трюйта, Хуан просто испытывал Макса. Кабрильо ни на миг не усомнился ни в своей миссии, ни в себе самом, но момент для «Корпорации» поворотный, и Хуану требовалось убедиться, что Хэнли по-прежнему поддерживает его цели на все сто процентов.

Разыгрывая неуверенность, Хуан расставил идеальную ловушку, и ничего не подозревающий Макс угодил прямо в нее. Вот потому-то никто и не играет с председателем в покер.

Ну, ты хитер! — Макс издал гортанный смешок.

И как раз тут со стороны ватерлинии «Орегона» раздалось тонкое шипение. Оба перегнулись через перила поглядеть. Специальные цистерны вдоль наружной обшивки заполнялись забортной водой, чтобы со стороны казалось, будто этот неприкаянный сухогруз идет с полными трюмами. Поглядев на кильватерный след, Хуан заметил легкое изменение курса. Длинная белая линия на поверхности пустынного моря слегка изгибалась к востоку.

Должно быть, Мерф и Стоун нашли точку в океане, где можно разыграть из себя подсадную утку, — небрежно проронил Макс, проверив время по старинным карманным часам, прицепленным цепочкой к его комбинезону.

А Кабрильо подумал о потрясающем оружейном арсенале, спрятанном на «Орегоне», и людях, умеющих им пользоваться.

Подсадного тигра, мой старый друг, подсадного тигра.

Сутки спустя «Орегон» подошел к координатам, намеченным Марком Мерфи и Эриком Стоуном как наиболее привлекательные для пиратов. Хиро Кацуи согласился на условия, выдвинутые Кабрильо, ответив: «Чтобы поймать пирата, нужен пират. Доброй охоты». И передал все, что его консорциум знал о недавних нападениях. Мерфи и Стоун проанализировали информацию, отыскивая в нападениях до сих пор не распознанные закономерности. Проверили на кросс-корреляцию погодные условия, фазы луны, размеры кораблей, грузовые манифесты, размеры команд и десятки других факторов, чтобы найти в Японском море точку, где пираты атаковали бы «Орегон» с наибольшей вероятностью.

Создали легенду корабля и его груза, подсунув ее в различные базы данных на случай, если свои цели пираты намечают через них. Корабль якобы несет смешанный груз леса и электроники из Пусана в Ниигату (Япония), но соблазнительной мишенью его делает присутствие в манифесте пассажира — эксцентричного американского автора, пишущего во время странствий по миру на грузовых судах.

Ричард Гильдебранд — реальный человек, и пресса широко растиражировала его пристрастие к творчеству в открытом море. В настоящее время он трудится над очередным бестселлером на борту супертанкера, возвращающегося порожняком из Роттердама в Персидский залив, но «Корпорация» сомневалась, что пираты станут перепроверять эту деталь. Благодаря авторским отчислениям и цене, которую давали за его книги в Голливуде, Гильдебранд стал одним из богатейших писателей планеты, вполне созрев для похищения. И хотя пираты пока не пытались провернуть подобное, Мерф и Стоун, с согласия Хуана, решили, что умыкнуть Гильдебранда будет представляться им вполне логичным расширением криминального бизнеса.

На случай же, если они не рискнут брать заложника и требовать выкуп, Мерф и Стоун заодно зарегистрировали судовую роль «Орегона» численностью в пятьдесят семь человек — довольно большую по стандартам современного торгового флота, сделав его соблазнительной мишенью для пиратов, потому что в корабельном сейфе должен храниться соответственно крупный фонд заработной платы.

Вулканический пепел, выбрасываемый в атмосферу извергающимся вулканом на далеком полуострове Камчатка, сделал розово-алую закатную палитру еще более впечатляющей. Теперь кроваво-красная луна бросала на спокойную гладь моря адские отсветы, а звезды померкли до крохотных точечек. Команда находилась на боевых постах. Джулия Хаксли и ее персонал пребывали в лазарете в полной готовности оказать помощь пострадавшим от чего угодно — от занозы до множественных пулевых ранений. Вооружение корабля стояло на боевом взводе в своих потайных орудийных портах. «Орегон», подобно германским К-лодкам в Первую мировую войну, может опустить плиты на обоих бортах, открыв 120-миллиметровые орудия, использующие ту же систему управления огнем и прицеливания, что и танк М-1А1 «Абрамс». Кроме того, он несет три 20-миллимегровых многоствольных пулемета Гатлинга с радарным наведением, каждый из которых способен сделать три тысячи выстрелов в минуту. Хотя основное их назначение — противоракетная оборона, «гатлинги» могут сбить и самолет, а очередь по ватерлинии судна, не защищенного броней, наделает достаточно дырок, чтобы отправить его ко дну.

Сверх того, на палубах «Орегона» притаились пулеметы с термическими и инфракрасными прицелами. Пулеметчики могут дистанционно управлять ими из оперативного центра, глядя на дисплеи. Один из передних люков готов распахнуться для запуска четырех противокорабельных ракет «Экзосет», а еще один скрывает пару крылатых ракет российского производства для удара но целям на суше. Хотя Лэнгстон Оверхольт в ЦРУ открыл «Корпорации» зеленую улицу на покупку кое-какой американской военной техники, на ракетах он поставил жирный крест, вынудив Хуана поискать других поставщиков. На универсальные торпеды большой дальности с дистанционным управлением «Марк-48» Оверхольт тоже наложил вето. Ими не пользуется больше ни одна нация на планете, так что отследить их происхождение до Соединенных Штатов труда не составит. Поэтому рыбки, покоящиеся в паре носовых торпедных аппаратов, были куплены за твердую валюту у того же коррумпированного русского адмирала, который снабдил их крылатыми ракетами и сертификатами конечного пользователя на французские «Экзосеты».

Когда Хуан вошел в оперативный центр, уже почти пробило полночь. Он окинул взором своих людей в красном свете боевого освещения и неярком сиянии их дисплеев.

Марк Мерфи и Эрик Стоун занимали посты у передней переборки. Стоун пришел в «Корпорацию» из военно-морского флота, а Мерфи не служил вообще ни дня. Будучи вундеркиндом, он получил степень доктора, когда ему едва исполнилось двадцать, и поступил в «Корпорацию» прямо из частного промышленного сектора, где разрабатывал системы вооружения. Поначалу Хуан относился к нему с подозрением, опасаясь, что у него нет нужной жилки, чтобы стать наемником. Правду говоря, он боялся, что Мерфи превратится в психопата, упивающегося убийствами, но вереница тестов и психологических профилей показала, что Мерфи прекрасно зарекомендовал бы себя в армии, если бы его окружали люди того же интеллектуального уровня. А поскольку Хуан нанимает только самые светлые головы, Мерф вписался безупречно, хотя больше никто и не разделяет его пристрастий к панк-року и скейтбордингу.

Позади и по сторонам от их постов находились Хали Касим, следящий за аппаратурой связи, и Линда Росс перед дисплеями радара и сонара. Вдоль задней стены оперативного центра шли посты управления палубным вооружением, а также координаторов огня и борьбы за живучесть. Остальные члены команды находились на своих штатных постах: одни — для борьбы с огнем, другие — в качестве санитаров, а третьи следили, чтобы ненасытным пулеметам хватало патронов. Эдди Сэн командовал тактическими силами на палубе, готовыми дать отпор при попытке абордажа. Хуан услышал, как Макс разговаривает по громкой связи с Эриком в машинном отделении, сообщившим, что силовая установка в полном ажуре.

А на боевые посты всех пригнало объявление Линды, что объект в тридцати милях от «Орегона» внезапно изменил курс и направляется к ним. В мире мореплавания эффективность — ключ ко всему. Отклонение на градус-другой может увеличить длину пути на сотни миль, а значит, обойтись дороже. Если только приближающийся корабль не попал в беду — а раз молчит, то вряд ли, — значит, он что-то затевает. А получив предупреждение, чего ждать, команда «Орегона» сразу поняла, кто идет.

Назад Дальше