Блудная дочь - Джеффри Арчер 22 стр.


— Матери.

— В четыре часа утра? Ты не можешь звонить матери посреди ночи.

— Могу и должен.

— Я ни за что не сказала бы тебе, если б знала, что ты так поступишь.

— Дорогая моя, у нас только два с половиной дня до момента, когда я потеряю тридцать пять миллионов долларов, а владелец акций, возможно, живёт в Австралии.

— Хорошо соображаешь, мистер Каин!

Ричард набрал номер и стал ждать. Ему ответил сонный голос.

— Мама?

— Да, Ричард, а который час?

— Четыре утра, мама. Извини, что беспокою тебя, но мне больше не к кому обратиться. А теперь послушай меня внимательно. Ты как-то говорила, что друг отца купил у Питера Парфита два процента акций «Лестера», чтобы те не попали в руки отца Флорентины. Ты можешь вспомнить, кто это был?

Наступило молчание.

— Кажется, да. Я сейчас вспомню, дай мне собраться с мыслями. Да, это был старый друг Уильяма из Англии, тоже банкир, который учился с ним в Гарварде. Сейчас я вспомню имя.

Ричард задержал дыхание, а Флорентина села в постели.

— Эмсон, Колин Эмсон, председатель… Боже, я не помню чего.

— Не беспокойся, мама, этого достаточно. Иди спать дальше.

— Какой ты внимательный и чуткий сын, — сказала миссис Каин и повесила трубку.

— Ну что? — спросила Флорентина.

— Приготовь мне завтрак. — И Ричард снова поднял трубку. — Дайте оператора международной связи. Который теперь час в Лондоне?

— Семь минут десятого.

Ричард пролистал записную книжку и назвал номер телефона своего бывшего сослуживца, работающего теперь в лондонском филиале «Бэнк оф Америка».

— Джонатан Коулмен слушает, — раздался голос в трубке.

— Доброе утро, Джонатан. Это Ричард Каин.

— Рад слышать тебя, Ричард. Чем могу помочь?

— Мне нужна срочная информация. Каким банком управляет Колин Эмсон?

— Минутку, я посмотрю в «Банковском ежегоднике». — Ричард мог слышать, как перелистываются страницы. Вскоре он получил ответ: — «Роберт Фрезер и компания». Только он теперь сэр Колин Эмсон.

Ричард узнал номер телефона Эмсона, записал его на уголке конверта, поблагодарил Джонатана и после завершения разговора с ним вновь заказал международную связь.

— «Роберт Фрезер и компания», — послышалось наконец в трубке.

— Могу я поговорить с сэром Колином Эмсоном?

— Кто его спрашивает?

— Ричард Каин из группы «Барон», Нью-Йорк.

— Не вешайте трубку.

— Доброе утро, это Эмсон.

— Доброе утро, сэр Колин. Меня зовут Ричард Каин, по-моему, вы знавали моего отца.

— Конечно. Мы вместе учились в Гарварде. Ваш отец — славный малый. Я с огорчением прочитал в газетах о его смерти. Я тогда написал письмо вашей матери. Откуда вы звоните?

— Из Нью-Йорка.

— Как рано вы, американцы, просыпаетесь. Чем могу вам помочь?

— Вы ещё владеете двумя процентами акций банка «Лестер»? — Ричард боялся дышать.

— Да, владею. Заплатил за них королевский выкуп. Впрочем, жаловаться не приходится. Ваш отец в своё время очень мне помог.

— Не хотите ли рассмотреть возможность их продажи?

— Если мне предложат за них хорошую цену.

— Что вы считаете хорошей ценой?

Долгая тишина.

— Восемьсот тысяч долларов.

— Принимаю ваше предложение! Но я должен получить акции завтра. Я срочно оформлю банковский перевод, но сможете ли вы закончить всю бумажную работу к моему приезду?

— Конечно, мой мальчик, — сказал Эмсон без колебаний. — Я пошлю в аэропорт машину, которая будет ждать вас. Она же поступит в ваше распоряжение, пока вы будете в Лондоне.

— Благодарю вас, сэр Колин.

— Полегче вы с этим «сэром», молодой человек! Я в таком возрасте, когда достаточно просто имени. Дайте мне знать, когда хотите приехать, и всё будет готово.

— Благодарю вас… Колин.

Ричард повесил трубку. К шести часам утра он уже был в аэропорту Кеннеди, где зарезервировал место в самолёте, вылетавшем в Лондон в девять пятнадцать. Он также купил билет на обратный рейс, прибывающий в Нью-Йорк в час тридцать пять следующего дня. Таким образом, до собрания акционеров в среду в два часа дня у него оставалось ровно двадцать четыре часа.

* * *

В семь часов Ричард уже сидел в кабинете и писал приказ о переводе восьмисот тысяч долларов в банк «Роберт Фрезер и компания», Олбермарл-стрит, Лондон, на имя сэра Колина Эмсона. Ричард знал, что деньги будут в банке задолго до его прибытия. В семь тридцать он поехал в аэропорт и прошёл регистрацию, прилетев в Хитроу точно по расписанию. Сэр Колин Эмсон умел держать слово: Ричарда ждал водитель, который доставил его в лондонский «Барон». Когда Ричард отметился в регистрационной книге отеля, ему вручили письмо от сэра Колина, который предлагал встретиться в девять часов утра на следующий день.

Ричард неспешно поужинал в своих апартаментах и перед сном позвонил Флорентине, чтобы рассказать ей последние новости.

На следующее утро в девять часов Ричард вошёл в двери банка «Роберт Фрезер и компания», который располагался в нескольких сотнях метров от отеля «Барон». Секретарь провела его в кабинет сэра Колина Эмсона.

— Ни секунды не сомневался, что вы придёте вовремя, старина. Ваши восемьсот тысяч долларов поступили на мой счёт ещё вчера к концу рабочего дня, поэтому мне остаётся лишь подписать в присутствии свидетеля сертификат о передаче акций.

Эмсон вызвал секретаршу. Она зашла в кабинет и засвидетельствовала подпись сэра Колина на сертификате о передаче акций.

Ричард проверил документы, поставил там, где требовалось, свою подпись, и получил расписку на восемьсот тысяч долларов.

— Ну что ж, будем надеяться, что ваши хлопоты, связанные с поездкой в Лондон, оправдаются, и вы станете председателем совета директоров «Лестера».

Ричард с удивлением уставился на старика с белыми моржовыми усами, лысой головой и военной выправкой.

— У меня и в мыслях не было, что вы понимаете…

— Не хотите ли вы, американцы, сказать, что мы тут спим и ничего не замечаем? А теперь поспешите в Хитроу, и вы успеете на своё собрание…

Шофёр сэра Колина отвёз Ричарда в Хитроу. Ричард рассчитывал прилететь в Нью-Йорк, имея в запасе двадцать четыре часа. Он сидел в зале ожидания, читая «Таймс». За окнами висел густой туман. Посадка уже задерживалась на тридцать минут, когда по радио объявили, что все рейсы откладываются из-за тумана.

Ричард обошёл кассы всех авиакомпаний, выясняя, какой самолёт будет отправлен первым. Оказалось, что это рейс «Эйр Канада» в Монреаль. Ричард заказал себе билет на него, узнав, что его самолёт — авиакомпании «Панамерикен» — в списке ожидания на взлёт стоит двадцать восьмым. Заодно он заказал билет на самолёт из Монреаля в Нью-Йорк. Каждые тридцать минут он названивал в «Панамерикен» и «Эйр Канада», но вежливый и равнодушный голос неизменно отвечал:

— Извините, сэр, но туман ещё не рассеялся.

В два часа дня Ричард позвонил Флорентине и предупредил её о задержке.

Наконец, в семь часов вечера, по радио объявили:

— К сожалению, все вылеты из Хитроу откладываются до утра, кроме рейса 006 «Иранэйр» в Джидду и рейса 009 «Эйр Канада» в Монреаль.

Ричарда спасла его предусмотрительность: он знал, что через несколько минут на этом рейсе не будет ни одного свободного места. Он расположился в первом классе. Вылет ещё немного задержали, и самолёт побежал по взлётной полосе в начале девятого. Полёт прошёл без происшествий, и, приземлившись в аэропорту Монреаля, Ричард сразу же бросился к кассам «Панамерикен», но узнал, что опоздал на последний самолёт до Нью-Йорка всего на несколько минут. Он громко выругался.

— Не волнуйтесь, сэр, завтра утром есть рейс в десять двадцать пять.

— И когда он прибывает в Нью-Йорк?

— В одиннадцать тридцать.

— У меня останется всего два с половиной часа, — пробормотал Ричард. — Я хочу нанять частный самолёт! — произнёс он громко.

— После десяти тридцати вечера все вылеты с нашего аэродрома запрещены, сэр.

— Чёрт возьми! — возмутился Ричард и был вынужден снять номер в «Бароне» рядом с аэропортом, откуда и позвонил Флорентине.

— Ты где сейчас? — спросила она.

— В «Бароне» при аэропорте Монреаля.

И Ричард рассказал ей, что случилось.

— Хорошо, мистер Каин. Наш водитель встретит тебя завтра в аэропорту Нью-Йорка, а мы с мистером Коэном будем держаться за наши сорок девять процентов акций в ожидании твоего появления на собрании акционеров в «Лестере». Так что, если ты привезёшь ещё два, Джейк Томас отправится за пособием по безработице.

— Как ты можешь быть такой хладнокровной?

— Но ты ведь ещё ни разу меня не подвёл. Спи спокойно.

Наутро Ричард прибыл в аэропорт за несколько часов до посадки в самолёт. Вылет вновь немного задерживался, но командир корабля уверил пассажиров, что они всё равно успеют в аэропорт Кеннеди к одиннадцати тридцати. Багажа у Ричарда не было, и он надеялся прибыть за полтора часа до собрания.

При подлёте к Нью-Йорку самолёт начал кружить над городом. Пассажиры услышали голос командира корабля:

— Говорит капитан Джеймс Макензен. Я прошу прощения за задержку, но мы вынуждены ждать из-за большого количества прибывающих самолётов, задержанных в Лондоне.

Ричард от злости ударил себя по колену.

Пять минут, десять минут, пятнадцать минут…

Самолёт начал снижение и коснулся бетона в двенадцать двадцать семь. Ричард бегом пересёк здание аэровокзала. Он даже промчался мимо своего шофёра, который поспешил за ним на парковку. Оставался один час и двадцать минут. Ричард вполне успевал к началу собрания.

— Жми! — велел он шофёру.

— Да, сэр.

Они выехали на шоссе, ведущее к городу. И тут Ричард услышал вой сирены. Их машину обогнал полицейский на мотоцикле и приказал прижаться к обочине. Ричард выскочил из машины и попытался объяснить, что речь идёт о жизни и смерти.

— Все вы так говорите, — сказал полицейский. — Разве что иногда: «Жена рожает».

Ричард оставил шофёра разбираться с полицейским, а сам попытался поймать такси. Но они все были заняты. Через шестнадцать минут полицейский позволил им ехать дальше, но неподалёку от Уолл-стрит машина плотно застряла в пробке. Было без шести минут два, когда у Ричарда лопнуло терпение. Он выскочил из машины, пробежал три квартала, расталкивая прохожих, и услышал, как часы на церкви Святой Троицы пробили два…

Ричард ворвался в зал заседаний банка «Лестер», где около пятисот человек внимательно слушали выступление председателя совета директоров. Его встретили спокойный взгляд и понимающая улыбка стоящего на трибуне Джейка Томаса. Ричард понял, что опоздал. Флорентина сидела в первом ряду с опущенной головой. Ричард пристроился в заднем ряду и услышал завершение речи председателя совета директоров:

— Все мы понимаем, что решения, принятые сегодня, служат интересам банка «Лестер», который продолжит играть роль одного из ведущих финансовых учреждений Америки. В тех обстоятельствах, с которыми столкнулся совет директоров, никого не удивит моя просьба… — Ричарду стало плохо. — А теперь я считаю своим последним долгом на посту председателя совета директоров представить вам нового председателя мистера Ричарда Каина!

Ричард не верил своим ушам. Он пошёл к трибуне, а вся аудитория встала и зааплодировала. Джейк Томас пожал ему руку и уступил место на трибуне.

— Мне нечего сказать по этому случаю, — начал ошеломлённый Ричард. — Разве что заверить вас, что банк «Лестер» будет хранить традиции, которые чтил во время своего председательства мой отец. Вся моя деятельность будет направлена на достижение этой цели. — Он улыбнулся и добавил: — Благодарю вас всех за то, что собрались здесь сегодня. Теперь я буду ждать встречи с вами на ежегодном собрании.

Раздался ещё один взрыв аплодисментов, и акционеры стали расходиться.

Им пришлось спасаться бегством от желающих пообщаться. Флорентина увела Ричарда в кабинет председателя. Он посмотрел на портрет своего отца, висевший над камином, а затем повернулся к жене.

— Как тебе это удалось?

— Когда ты позвонил из Монреаля, я испугалась, что ты не сможешь вовремя прибыть на собрание. Я связалась с Джейком Томасом и попросила его принять меня за двадцать минут до начала собрания акционеров. Если б ты прибыл вовремя, я не пошла бы на конфронтацию с мистером Томасом, но ты не успел. На встрече я проинформировала Джейка Томаса, что мы собрали пятьдесят один процент акций «Лестера». Он не поверил, но, когда я упомянула имя сэра Колина Эмсона, побледнел. Я выложила перед ним на стол пачку сертификатов и, не дав их проверить, сказала, что, если он продаст мне свои собственные два процента акций «Лестера» до двух часов, я заплачу за них полноценные четырнадцать долларов за каждую. И добавила, что он должен подписать документ, в котором будет содержаться прошение об отставке и обязательство не предпринимать никаких попыток вмешиваться в дела банка. Я также порекомендовала ему предложить в качестве председателя твою кандидатуру, хотя в документе этого не было.

— Боже, у тебя нервы десятерых мужиков! И что ответил мистер Томас?

— Сначала он спросил: а что, если я откажусь? Я сказала: если вы откажетесь, я уволю вас со скандалом и не выплачу компенсацию за потерю работы.

— А потом?

— Он подписал всё, что нужно, не консультируясь даже со своими директорами.

— Прекрасная комбинация — и в задумке, и в исполнении!

— Благодарю вас, мистер Каин! Я всё-таки надеюсь, что теперь, когда ты стал председателем совета директоров банка, ты перестанешь мотаться по всему миру, садиться на отложенные рейсы, опаздывать на собрания и ничем не компенсировать причинённый ущерб…

На следующее утро Ричард читал статью в «Уолл-стрит Джорнел»:

«Ричард Каин, похоже, выиграл бескровную войну и стал председателем совета директоров банка „Лестер“. Акционеры голосовали открыто, кандидатура была предложена уходящим в отставку прежним председателем Джейком Томасом и единодушно одобрена.

Многие акционеры отметили на собрании традиции, положенные в основу работы банка покойным Уильямом Лоуэллом Каином, отцом нынешнего председателя совета директоров. Акции „Лестера“ на нью-йоркской фондовой бирже к концу дня поднялись на два пункта».

— Думаю, что мы больше никогда не услышим о Джейке Томасе, — сказала Флорентина.

23

— А кто такой майор Абанджо? — спросила Флорентина.

— Молодой армейский офицер, который стоит за сегодняшним переворотом в Намбаве.

— А почему тебя так взволновал переворот в маленькой африканской стране?

— В 1966 году эта маленькая африканская страна заключила с банком «Лестер» соглашение о кредите в триста миллионов долларов, и срок выплаты по нему наступает через три месяца.

— И мы попали на триста миллионов? — удивилась Флорентина.

— Нет. Мы участвовали в этом только на пятнадцать процентов, а оставшиеся двести пятьдесят пять миллионов разделили между тридцатью семью другими финансовыми институтами.

— А мы можем пережить потерю сорока пяти миллионов?

— Да, можем, пока группа «Барон» числится в наших друзьях, — сказал Ричард, улыбаясь жене. — Ведь это наша прибыль за три года, я не говорю уже о тяжёлом ударе по нашей репутации в глазах тридцати семи банков и неизбежном завтрашнем снижении нашей капитализации на фондовом рынке.

На следующий день курс акций «Лестера» на бирже упал даже сильнее, чем предполагал Ричард, и произошло это по двум причинам. Первой стало заявление самозваного президента Намбаве майора Абанджо о том, что он не будет соблюдать соглашения, которые предыдущее правительство заключило с «фашистскими режимами», включая США, Великобританию, Францию, Германию и Японию.

Вторая причина стала ясной после того, как Ричарду позвонил репортёр «Уолл-стрит Джорнел» и спросил, не хочет ли он сделать заявление относительно переворота в Намбаве.

— Но мне вообще-то нечего сказать об этом, — ответил Ричард, пытаясь создать впечатление, что в этом событии не больше проблем, чем в смахивании мухи с рукава рубашки. — Полагаю, что вопрос утрясётся в течение нескольких дней… В конце концов, это не единственный кредит, в котором участвует наш банк.

Назад Дальше