Второй шанс: Александрова Екатерина - Александрова Екатерина 9 стр.


* * *

Джаред разбудил меня на следующее утро легким щелчком по носу. Заворчав, я перевернулась на другой бок, пряча голову под подушку, но он вырвал ее у меня из рук.

— Джессика, вставай!

— Не хочу, — я зарылась лицом в одеяло, отказываясь просыпаться.

— Мне надо уходить. Вставай! — Джаред свез с меня одеяло, но тут же накинул его сверху, увидев, что на мне нет пижамных штанов.

— Куда уходить? — заинтересовалась я и села.

— Надо кое с кем встретиться, — уклончиво откликнулся Джаред. Сегодня его наряд состоял из темных джинсов, белой рубашки и кожаной куртки. Подойдя к телевизору, он его включил и вернулся ко мне.

— Завтрак скоро остынет, так что ешь, — он указал на тумбочку, на которой стоял закрытый поднос. От мыслей о еде у меня заурчал желудок, и я согласно кивнула. Джаред стал что-то искать в своей сумке, а я скрылась в ванной, намериваясь привести себя в порядок. Тщательно почистив зубы и причесавшись, я возвратилась в комнату, плюхнулась на кровать и, взяв тарелку с яичницей, уставилась в телевизор. На этот раз там шла ежедневная сводка новостей. Ничего занимательного.

— Да и кстати, — Джаред, повозившись, достал из внутреннего кармана кожаной куртки пистолет и протянул мне. — Возьми, тебе это понадобится.

Я в ужасе отпрянула от него, чуть не выронив тарелку, с отвращением глядя на смертоносное оружие в его руке.

— Ни за что! Я…я не знаю… — бормотала я, нервно сжимая и разжимая кулак, в котором была зажата вилка.

— Это просто…Вот, предохранитель, — Джаред щелкнул какой-то кнопкой, сопровождая свои слова действиями. — Заряжаешь магазин, — он вставил патроны. — Затвор, — его ладонь легла на ствол и потянула, издавая очередной щелчок.

Я во все глаза смотрела на протянутый пистолет, не в силах поверить, что он и вправду считает, что я смогу выстрелить в человека. В живого человека.

— Ты сумасшедший, — фыркнула я, отворачиваясь, но Джаред, грубовато схватив меня за подбородок, снова развернул меня к себе.

— Джессика, мне нужно знать, что ты сможешь постоять за себя, пока меня не будет.

Кажется, мы сидели так вечность, пока, в конце концов, я не заговорила:

— Джаред, я не смогу.

— Просто возьми его, ладно? — отбросив в сторону несчастную вилку, Джаред вложил в мою ладонь пистолет. — Я вернусь, как только смогу. Но если…Если кто-нибудь сюда заявится… — его глаза нашли мои. — Стреляй.

Его взгляд умолял меня согласиться, и я слабо качнула головой, забирая холодное оружие неуклюжим движением. Джаред поднялся и, попятившись к двери, вышел.

Отложив в сторону опасную штуку, я уселась на кровать и во второй раз принялась за завтрак.

Звук раздавшейся со стороны двери заставил меня напрячься. Казалось, кто-то ковыряет чем-то железным в замочной скважине. Колотящееся в груди сердце готово было выпрыгнуть, когда я слезла с кровати и аккуратным движением взялась за пистолет. Джаред не мог вернуться так скоро. И у него был ключ. Я огляделась в поисках места, куда можно спрятаться, но ничего не нашлось. Ванная не была вариантом, хоть меня никто не учил, как обороняться от киллеров, но я все же знала, что загонять себя в угол добровольно — глупо и опрометчиво.

Щелкнул замок, и я прыгнула за кровать, лихорадочно сжимая в руках оружие. Как там он сказал? Ага. Предохранитель. Магазин. Затвор.

Когда дверь медленно отворилась, меня всю трясло от страха. Но я была готова. Держа пистолет перед собой, чтобы чего доброго не прострелить себе ногу, я нервно закусила губу. В комнату зашел мужчина, одетый во все черное. Безумный взгляд его глаз и выражение лица ясно давали понять, что мне не выбраться живой.

— Джессика? — низкий голос мужчины звучал полувопросительно, и я решила сыграть под дурочку, хотя пистолет в моих дрожащих руках заведомо портил весь спектакль.

— Не-ет, — нараспев протянула я, заискивающе улыбнувшись. — А вы кто?

— Тебе не обязательно этого знать, — стремительным движением он выхватил пистолет и наставил его на меня.

Я подняла свое оружие выше.

— Вы реально думаете, что быстрее меня? — мне удалось придать насмешливость моему голосу. — В вашем-то возрасте?

Глаза мужчины злобно сощурились, и он взвел курок. Чёрт. Он будет убивать меня медленно и мучительно, если я сейчас же не заткнусь.

— У тебя мало шансов, куколка…

— Ты слишком много болтаешь, — резкий голос, раздавшейся у двери, показался мне ангельским пением. — Опусти пушку, иначе схлопочешь пулю.

Джаред стоял за спиной мужчины, приставив к его затылку пистолет. Он был здесь, и я почувствовала небывалое облегчение. Наконец можно спокойно выдохнуть.

— Медленно опусти пистолет на пол, — приказал Джаред, и бандит послушался его. Он неторопливо нагнулся и положил оружие, но, внезапно выпрямившись, развернулся, попытался выбить пистолет из рук Джареда, но тот среагировал молниеносно. Прогремел выстрел, и мужчина повалился на пол.

— Ты в порядке?

Я, с трудом оторвав взгляд от неподвижно лежащего тела, посмотрела на Джареда.

— На нем нет бронежилета, — констатировала я, выронив пистолет, который невыносимо оттягивал мои пальцы.

— Нет, — согласился Джаред, оттаскивая тело в ванную, и будничным тоном добавил. — Он не нужен, если хочешь убить беззащитную девчонку.

Его слова резали по ушам, и я почувствовала накатывающую истерику, впервые по-настоящему осознав, что если бы не Джаред, меня давно бы убили. Я не считала свою жизнь счастливой, но она у меня была. Жизнь. Молодость. Впервые я подумала о том, как прекрасно каждое утро видеть свет. Дышать. Двигаться. И все это у меня хотели отнять. За что?

— За что? — прохрипела я, когда рядом возник Джаред. — Почему они хотят меня убрать? Что я им сделала?!

Мне семнадцать. Я сирота. В школе не была отстающей, но и не блистала. Никогда не привлекала ничье внимание, а тут оказывается, что с рождения впутана в чей-то дьявольский план.

Ничего не ответив, Джаред принялся тряпкой вытирать все поверхности, которых мы касались, уничтожая отпечатки пальцев. Потом схватил спортивную сумку, не забыв впихнуть туда мой рюкзак и недавно купленные вещи, стянул постельное белье с обеих кроватей и взял меня за руку. Заторможенная я следовала за ним. Спустившись в прачечную, он бросил белье в стиральную машину и включил. Стоящая столбом, я только мешала, но он, делая все необходимое, брал меня за руку и терпеливо вел в другое место. Наконец, он посадил меня в очередную незнакомую машину и поехал по дороге.

— Слушай, — позвал он, где-то через два часа. — Если тебя так волнует тот бандит, то знай…Я думаю, он жив. И убрался оттуда задолго до появления полиции или горничной.

Я молчала. Не хотелось говорить. Да и не о чем. Единственный вопрос, который меня сейчас волновал — почему? Но Джаред ни за что бы на него не ответил.

Весь день мы провели в дороге, а вечером поменяли машину — огромный джип был приготовлен специально для нас Джорджем. Номера — новые, не отследить. В салоне мы нашли два спальных мешка, одеяла, подушки и даже палатку.

Я сидела, не шевелясь, пока автомобиль не заехал в туристический лагерь. Мы ехали между рядами всевозможных видов палаток, и их было бесконечное множество. Машина двигалась вперед и, оказавшись чуть ли не в самом центре, остановилась.

— Здесь нас точно не найдут, — пояснил Джаред, выключая зажигание, и выходя на улицу.

Спрыгнув на землю, я так ничего и не ответила, погруженная в свои размышления. Я думала, как сложилась бы моя жизнь, если бы я не осталась сиротой? Тоже оказалась под прицелом? И почему отец в завещании предупредил об опасности? Если он что-то знал, то почему не сказал мне при жизни? Еще целый рой вопросов крутились у меня в голове, но ни на один из них я не знала ответа.

— Джессика, ты мне не поможешь? — с нажимом произнес Джаред, пытаясь до меня достучаться.

— Что? — обернувшись, я увидела, что он стоит рядом с багажником, ожидая, когда я подойду и помогу вытащить палатку. — Да, конечно.

Вместе мы установили палатку, которая являла собой мини-комнату — с одной стороны спальные мешки, а с другой — складной столик и два стульчика.

— Мы здесь немного задержимся, — словно читая мои мысли, сообщил Джаред. — Тут безопасно и…

— Я поняла, — перебила его я, возвращаясь к машине.

— Джессика, тебе понравиться, — парень вырос рядом со мной и забрал спортивную сумку, которую я только достала из багажника. — Тут спокойно. Мы сможем передохнуть.

— А что дальше? — я, бросив попытки вырвать сумку из его захвата, сложила руки на груди. — Что дальше, Джаред? Я так и буду прятаться всю жизнь?

— Нет, — после продолжительной паузы проговорил он. — Мы что-нибудь придумаем, я уверен.

— Ладно, — кивнула я. — Тогда скажи мне, почему я? Почему они хотят моей смерти? Поч… — я прервалась на полуслове, увидев боль в его глазах. — Что?

— Это из-за твоих родителей, Джесс.

Я так увлеклась разговором, что пропустила мимо ушей ласкательное сокращение своего имени, которое использовали члены моей семьи.

— Джаред, мои родители погибли три года назад, — воскликнула я, взмахивая руками.

Искреннее сожаление в его голосе ни капельки не сгладило удар, который нанесли его следующие слова:

— Нет, Джессика. Их убили.

Глава№ 13

Я не была готова к подобному. Совершенно. Чёрт, и это определенно не то, что можно было сказать на улице, в окружении множества незнакомых людей. Пошатнувшись, я ухватилась за машину. Джаред дернулся в мою сторону, но я отпрянула назад, не желая, чтобы он касался меня.

— Это не правда, — мне, наконец, удалось выдавить из себя слова. — Произошел взрыв…Газовая труба находилась в неисправности…

— Твой отец был высококвалифицированным федеральным агентом, Джессика. В доме такого человека не может быть «неисправностей».

Каждое слово — удар под дых. Я яростно замотала головой.

— Нет, нет. Ты ошибаешься…Это случайность…

— Это преднамеренное убийство, — перебил меня Джаред, снова влепив мне пощечину.

— Тогда почему я жива?! — закричала я, делая шаг к нему, собираясь высказать все, что накипело…Но остановилась, когда в памяти всплыло маленькое обстоятельство.

Смерть моей семьи не была случайностью. Наоборот, то, что я осталась в живых — воля случая.

Развернувшись, я побежала в нашу палатку, Джаред, захлопнув багажник, последовал за мной.

— Что ты делаешь? — спросил он, наблюдая, как я перетаскиваю один спальный мешок на противоположную сторону от другого, поместив уже сложенные стулья и стол в середину палатки.

— Ты будешь спать здесь, — я пнула мешок ногой и вернулась в дальний угол. — Если что-то не нравится — проваливай.

Игнорируя его присутствие, я разделась до нижнего белья, забралась в спальный мешок, укуталась в одеяло и отвернулась к палаточной стенке. Джаред не двигался некоторое время, но потом, застегнув клапан палатки, зашуршал одеждой и, улегшись, замер. Я не знала, спит он или нет, но слишком устала, чтобы анализировать его поведение. Мои глаза замкнулись, и я погрузилась в глубокий сон.

* * *

Снова открыв холодильник, я в десятый раз просмотрела все полки, захлопнула дверцу и посмотрела на мать.

— Здесь нет масла.

— Значит, блинчики отменяются, — отрезала мама, выключая конфорку и ставя на место еще не использованную сковородку.

— Но, мам! — вскричал Питер, расстроено стукнув по столу. Он ждал обещанных блинчиков целую неделю.

— Нет масла — нет блинчиков, приятель, — это в кухню зашел отец, неся целую стопку газет.

— Давай, я приготовлю яичницу? — предложила мама, ставя сковородку обратно на конфорку.

Питер недовольно засопел, и я сдалась.

— Я сбегаю в магазин, мам. Еще что-нибудь купить?

Получив целый список необходимых продуктов, я быстренько переоделась, взяла кошелек, ключи и выбежала из дома. Зашнуровав кроссовки, я уже спокойней пошла по лужайке, когда раздался взрыв и мощнейшая волна горячего воздуха повалила меня на землю. Упав, я ударилась о мостовую и почувствовала, как из носа потекла теплая жидкость. Прижатая к лицу ладонь обагрилась кровью. Игнорируя адскую боль в ребрах и в правом колене, я перекатилась на спину и села. От дома шел черный дым, второй этаж отсутствовал, но первый продолжал гореть.

— Нет!

Еле поднявшись, я побежала к дому. Точнее, попыталась. Мне еле удавалось переставлять ноги. Люди вокруг кричали, начался хаос. Но для меня в целом мире существовал лишь горящий передо мной дом, в котором осталась вся моя семья.

— Вызовите службу спасения! — закричал кто-то совсем рядом со мной, и тяжелые руки легли на мои плечи, не давая двигаться.

— Нет! — я попыталась вырваться, но безуспешно — руки переместились ниже, зажимая меня. — Там моя семья, пустите!

— Нельзя, Джессика!

Я узнала голос мистера Шейна — отца Ребекки. Он не давал мне подойти к дому, как бы сильно я не старалась выбраться из его хватки. Вырвавшиеся из груди рыдания было не остановить, и уже обессиленная я повисла на держащих меня руках.

— Почему никто ничего не делает?! — я кричала до боли в горле, психуя от бездействия стоящих вокруг людей. Они ни черта не делали, чтобы спасти мою семью. Вся моя семья осталась в кухне, которая сейчас горела красным пламенем. Жар от огня жег глаза, или же в этом виноваты были слезы. Я не знала. Единственная мысль в моем мозгу — я должна была быть там. С ними.

Приехала спасательная бригада и начала тушить огонь. Несколько пожарников вбежали в дом и вынесли одни носилки. Одни. На которых неподвижно лежало маленькое тельце — Питер. Мистер Шейн отпустил меня, давая приблизиться к машине скорой помощи, но медсестры тут же преградили мне путь.

— Пустите меня! — потребовала я, пытаясь пробиться через целую колонну людей. — Я его сестра! Пустите!

— Мисс, вы мешаете! — словам молоденькой медсестры не удавалось достичь моего сознания, но, когда загораживающий носилки врач отошел в сторону, она пропустила меня.

— Нет, нет, нет, — бесконечное количество раз шептала я, стараясь не потерять сознание от увиденного. Обезображенное огнем тело брата оставалось неподвижным. Невидящим взглядом он смотрел в небо.

— Я называю время смерти, — пожилой врач посмотрел на часы. — Десять сорок пять.

— Питер, Питер, — звала я, но слова не вылетали из моего рта. Только хрип.

Медсестра накрыла тело простыней, и носилки увезли. Мне не сразу удалось выйти из оцепенения. Только когда подошел полицейский, я пошевелилась, поднимая на него затуманенный взгляд.

— Мисс, Вы проживали в этом доме?

У меня получилось кивнуть.

— Ваше имя Джессика Элизабет Марс?

Снова неуклюжий кивок.

— Мисс, боюсь, у меня плохие новости.

Да что вы. А я думала, тут происходит что-то очень хорошее.

— Вы должны засвидетельствовать…

— Где мои родители? — перебила я его. Мой слабый голос не был услышан, и полицейский наклонился. Я повторила вопрос.

— Мисс, Вам следует показаться врачу…

Я не слышала продолжения, потому что мои глаза наткнулись на длинный черный пакет, который выносили из дома. Я знала, что это значит. Еще один труп.

— О, Боже, нет, — сорвалось с языка, когда я кинулась к носилкам. Спасатель схватил меня в охапку, не пуская, но мне нужно было…необходимо…знать, кто…

— Нет! Нет! НЕТ! — сдерживающие меня руки стали неожиданно нежными.

Тяжело дыша, я открыла глаза. Вокруг меня больше не было ни дыма, ни огня. Я находилась в палатке. Похоже, я металась во сне, потому что спальный мешок был расстегнут и валялся где-то в ногах. Джаред, завернув меня в одеяло, бережно прижимал меня к себе. Мне было хорошо. Я снова почувствовала себя в безопасности.

— Прости меня, — прошептал Джаред, убирая прилипшие к моему лбу влажные волосы. — Прости…

— Это была мама, — я сама не ожидала, что заговорю об этом, но не хотела останавливаться. — Она была уже мертва, когда спасатели нашли ее. Тогда…у дома…я потеряла сознание. Обо всем мне рассказали два дня спустя.

Назад Дальше